Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Dozent für Moderne Sprachen
E-Governance
Governance
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Moderne Abteilung
Moderne Fertigungstechniken anwenden
Moderne Humanioria
Moderne Portfolio-Theorie
Moderner Zweig
Modernes Regieren
Naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig
Photosetzmaschine
Portfoliotheorie
Regierungsstil
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Traduction de «setzt modernes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


moderne Abteilung | moderner Zweig | naturwissenschaftlich-neusprachlicher Zweig | neusprachlich-mathematisch-naturwissenschaftlicher Zweig

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


Moderne Portfolio-Theorie | Portfoliotheorie

moderne portefeuilletheorie


Governance [ E-Governance | modernes Regieren | Regierungsstil ]

governance [ behoorlijk bestuur ]


moderne Fertigungstechniken anwenden

geavanceerde productietechnieken toepassen


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Moderne Humanioria (élément)

Moderne humanioria (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU verfügt daher über moderne, innovative Regelungen und Aufsichtsinstrumentarien, mit denen sie in vielen Bereichen – etwa Produktsicherheit, Nahrungsmittelsicherheit, Umweltschutz, öffentliches Auftragswesen, Finanzvorschriften und Rechnungswesen – weltweit Maßstäbe setzt.

Daardoor heeft de EU een modern en innoverend regelgevings- en toezichtskader uitgebouwd dat de EU de reputatie opleverde van internationale voortrekker op gebieden zoals productveiligheid, voedselveiligheid, milieubescherming, overheidsopdrachten, financiële regulering en boekhouding.


Die Europäische Kommission verfolgt das Ziel, der europabezogenen justiziellen Aus- und Fortbildung neue Dimensionen zu eröffnen, indem sie auf moderne und bewährte Bildungsangebote setzt und die Möglichkeiten des Vertrags von Lissabon nutzt.

De Europese Commissie wil de Europese justitiële opleiding een nieuwe dimensie geven en zal daarvoor bouwen op bestaande activiteiten die hun nut hebben bewezen en op de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon.


13. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Wege der Entwicklungszusammenarbeit und der Energiefazilität den Transfer von Technologien, einschließlich technischem Know-how, Informationen und bewährten Verfahren, zu fördern, die geeignet sind, um die Erbringung moderner Energiedienstleistungen für die Armen zu ermöglichen – und zwar zwischen den Partnerländern im Süden und zwischen Europa und dem Süden –, und die dem Ausbau von Kapazitäten dienen, darunter Partnerschaften, Austausch von Personal und praktische Fortbildung, um technologische Möglichkeiten auszuloten und auszuschöpfen; setzt ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in te zetten voor de overdracht van technologie – met inbegrip van technische kennis, informatie en optimale werkmethoden die geschikt zijn voor de levering van moderne energiediensten aan arme mensen – tussen partnerlanden in het zuiden en tussen Europa en het zuiden via ontwikkelingssamenwerking en de energiefaciliteit, met het oog op capaciteitsontwikkeling, onder meer door middel van twinning, personeelsuitwisseling en praktijkgerichte opleiding, voor het beoordelen en opnemen van technologische mogelijkheden; is in dit verband ook voorstander van de overdracht van technologie op het ge ...[+++]


13. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Wege der Entwicklungszusammenarbeit und der Energiefazilität den Transfer von Technologien, einschließlich technischem Know-how, Informationen und bewährten Verfahren, zu fördern, die geeignet sind, um die Erbringung moderner Energiedienstleistungen für die Armen zu ermöglichen – und zwar zwischen den Partnerländern im Süden und zwischen Europa und dem Süden –, und die dem Ausbau von Kapazitäten dienen, darunter Partnerschaften, Austausch von Personal und praktische Fortbildung, um technologische Möglichkeiten auszuloten und auszuschöpfen; setzt ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich in te zetten voor de overdracht van technologie – met inbegrip van technische kennis, informatie en optimale werkmethoden die geschikt zijn voor de levering van moderne energiediensten aan arme mensen – tussen partnerlanden in het zuiden en tussen Europa en het zuiden via ontwikkelingssamenwerking en de energiefaciliteit, met het oog op capaciteitsontwikkeling, onder meer door middel van twinning, personeelsuitwisseling en praktijkgerichte opleiding, voor het beoordelen en opnemen van technologische mogelijkheden; is in dit verband ook voorstander van de overdracht van technologie op het ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der moderne Arbeitsmarkt setzt voraus, dass die Menschen ihren Arbeitsplatz problemlos und ohne finanzielle Einbußen wechseln können.

Op de arbeidsmarkt van vandaag moeten werknemers gemakkelijk en zonder financiële nadelen van baan kunnen veranderen.


Die Kommission hat daher bei der Einführung moderner Technologien im Fischereisektor eine Vorreiterrolle übernommen und setzt sich seit mehr als einem Jahrzehnt für deren Einsatz, ständigen Ausbau und die Weiterentwicklung auf einzelstaatlicher Ebene ein, angefangen mit dem VMS (Vessel Monitoring System), einem leistungsfähigen Instrument, das die Fernüberwachung von Schiffen erlaubt.

Daarom heeft de Commissie sinds de jaren 90 het voortouw genomen in de invoering van moderne technologieën in de visserijsector (in de eerste plaats het VMS-systeem, een krachtig instrument voor de controle op afstand van visserijactiviteiten) en heeft zij het gebruik, de constante uitbreiding en de bijwerking ervan op nationaal niveau gestimuleerd.


Um über ausreichend moderne Fahrzeuge verfügen zu können, setzt die DSB seit 2001 Mietfahrzeuge ein; die entsprechenden Zusatzverträge mussten aufgrund erheblicher Verzögerungen bei ihrem Lieferanten AnsaldoBreda über das Jahr 2006 hinaus verlängert werden (um bis zu vier weitere Jahre).

Om te beschikken over voldoende modern materieel maakt DSB sinds 2001 gebruik van gehuurd materieel waarvoor zij aanvullende contracten heeft afgesloten; door de aanzienlijke vertragingen bij haar leverancier AnsaldoBreda heeft DSB deze contracten na 2006 moeten verlengen (voor een periode tot 4 jaar).


· Vorkehrungen dafür, dass die Erweiterung des Gebäudes KAD in Luxemburg durch Einsatz optimierter Umweltschutzpraxis ein Beispiel setzt (d. h. durch Einbau eines Systems zur Sammlung, Aufbewahrung und Wiederverwendung von Regenwasser, Einsatz von Umwelttechnologie zur Senkung des Energieverbrauchs, Einsatz moderner Technologie wie fortgeschrittene Wärmeisolierung bzw. Klimaanlagen, die die Wärmerückgewinnung oder die Nutzung kühlender Luft erleichtern, Einsatz von Solarelementen zur Warmwasserbereitung und mögliche Verwendung einer A ...[+++]

waarborgen dat de uitbreiding van het KAD-gebouw in Luxemburg een voorbeeldfunctie heeft door gebruik te maken van de beste milieupraktijken (bijvoorbeeld installatie van een systeem voor het opvangen, opslaan en hergebruik van regenwater, gebruik van ecotechnologie ter vermindering van het energieverbruik, gebruik van moderne technologie zoals geavanceerde warmte- isolatie of luchtbehandelingssystemen die warmteterugwinning of gratis koeling mogelijk maken, gebruik van zonnepanelen voor waterverwarming en de mogelijkheid van een eenheid voor warmtekrachtkoppeling),


Vorkehrungen dafür, dass die Erweiterung des Gebäudes KAD in Luxemburg durch Einsatz optimierter Umweltschutzpraxis ein Beispiel setzt (d. h. durch Einbau eines Systems zur Sammlung, Aufbewahrung und Wiederverwendung von Regenwasser, Einsatz von Umwelttechnologie zur Senkung des Energieverbrauchs, Einsatz moderner Technologie wie fortgeschrittene Wärmeisolierung bzw. Klimaanlagen, die die Wärmerückgewinnung oder die Nutzung kühlender Luft erleichtern, Einsatz von Solarelementen zur Warmwasserbereitung und mögliche Verwendung einer Anl ...[+++]

waarborgen dat de uitbreiding van het KAD-gebouw in Luxemburg een voorbeeldfunctie heeft door gebruik te maken van de beste milieupraktijken (bijvoorbeeld installatie van een systeem voor het opvangen, opslaan en hergebruik van regenwater, gebruik van ecotechnologie ter vermindering van het energieverbruik, gebruik van moderne technologie zoals geavanceerde warmte-isolatie of luchtbehandelingssystemen die warmteterugwinning of gratis koeling mogelijk maken, gebruik van zonnepanelen voor waterverwarming en de mogelijkheid van een eenheid voor warmtekrachtkoppeling),


(3a) Die Vollendung des Binnenmarktes setzt ein modernes, gemeinsames europäisches Normenwerk für die Verkaufsförderung voraus; damit sich die europäischen Bürger den Wettbewerb im Binnenmarkt voll zunutze machen können, müssen diese Normen die Nutzung und Bekanntmachung verkaufsfördernder Maßnahmen liberalisieren und ihre Transparenz sicherstellen.

(3 bis) Voor de voltooiing van de interne markt is een reeks gemeenschappelijke, moderne Europese regels inzake verkoopbevordering vereist; teneinde te verzekeren dat de Europese burger volledig kan profiteren van een concurrerende interne markt dienen deze regels het gebruik en de communicatie van verkoopbevordering te liberaliseren en te verzekeren dat zij op transparante wijze worden aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt modernes' ->

Date index: 2022-07-25
w