Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags
Die die Typen setzt
Erfüllung des Arbeitsvertrags
Photosetzmaschine

Vertaling van "setzt erfüllung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen

waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet


Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für das Fliegen von Luftfahrzeugen mit einem Gewicht über 5700 kg durchführen

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für Hubschrauberflüge durchführen

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


Erfüllung des Arbeitsvertrags

uitvoering van de arbeidsovereenkomst


Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags

schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst


Periode der Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags

periode van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31 - Der Minister setzt die maximale Mittelausstattung für jedes Projekt zur Erfüllung dringender Bedürfnisse fest.

Art. 31. De Minister bepaalt de maximale begrotingsenveloppe bestemd voor elk project dat bedoeld is om aan dringende behoeften te voldoen.


Gegebenenfalls sendet die OGD4 dem Minister einen begründeten Vorschlag einer Verwarnung mit einer Frist für die Erfüllung der Anforderungen oder einen begründeten Vorschlag des Entzugs der Zulassung und setzt den Antragsteller in Kenntnis davon.

In voorkomend geval richt DGO4 een gemotiveerd voorstel tot waarschuwing met een termijn om de zaken op orde te stellen of een gemotiveerd voorstel tot intrekking van de erkenning aan de Minister en licht er de aanvrager over in.


Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Infor ...[+++]

Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, d ...[+++]


Wenn der Darlehensgeber eine der in Artikel 3 und 4 § 1 des vorliegenden Dekrets oder in dessen Ausführungserlassen vorgeschriebenen Bedingungen nicht mehr erfüllt, setzt er nach von der Regierung bestimmten Modalitäten die in § 2 Absatz 1 erwähnte Instanz davon in Kenntnis, und dies innerhalb von drei Monaten ab Aufkommen des Ereignisses, das zur Nicht-Erfüllung der Bedingung geführt hat.

Wanneer hij één van de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4, § 1, van dit decreet of van de uitvoeringsbesluiten ervan, niet meer vervult, stelt de kredietgever de in § 2, eerste lid, bedoelde instantie in kennis daarvan volgens modaliteiten bepaald door de Regering binnen drie maanden na het voorkomen van het evenement dat aan de basis ligt van de niet-naleving van de voorwaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Das JIV ERIC setzt die Europäische Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung seiner Aufgaben ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 festgelegten Anforderungen einschränken könnte.

2. JIV-ERIC stelt de Europese Commissie in kennis van alle omstandigheden die de verwezenlijking van de taken van JIV-ERIC ernstig in gevaar dreigen te brengen of JIV-ERIC belemmeren bij de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 723/2009.


(2) Das DARIAH ERIC setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung seiner Aufgaben ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 festgelegten Anforderungen einschränken könnte.

2. ERIC stelt de Europese Commissie in kennis van alle omstandigheden die de verwezenlijking van de taken van DARIAH-ERIC ernstig in gevaar dreigen te brengen of DARIAH-ERIC belemmeren bij de naleving van de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 723/2009.


Das CLARIN ERIC setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung der Aufgaben des CLARIN ERIC ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EC) Nr. 723/2009 festgelegten Bedingungen einschränken könnte.

CLARIN ERIC stelt de Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taken van CLARIN ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die het vermogen van CLARIN ERIC om de in het kader van Verordening (EG) nr. 723/2009 vastgestelde voorwaarden na te leven dreigt te beperken.


Art. 9 - Der Betreiber setzt auf eigene Kosten einen Ausschuss ein, der die betroffenen Landwirte bei den nötigen Formalitäten bei den regionalen und europäischen Behörden im Zusammenhang mit der Neuordnung ihrer Betriebe unterstützt (GAP, Anteil der Bodengebundenheit, Erfüllung von Umweltschutzauflagen etc.).

Art. 9. De exploitant moet op zijn kosten een comité oprichten dat belast is met het begeleiden van de betrokken landbouwers bij de stappen die noodzakelijk zijn tegenover de gewestelijke en Europese autoriteiten (GLB, grondgebondenheidscijfer, randvoorwaarden,..) en die verbonden zijn aan de herschikking van hun exploitaties.


Art. 74 - § 1. Wenn die " SPAQuE" im Rahmen der zur Erfüllung ihrer in Artikel 39, § 1, 1° et 3° des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle erwähnten Aufgabe durchgeführten Untersuchungen eine Bodenverschmutzung feststellt, die eine schwerwiegende Gefährdung darstellt, setzt sie die Verwaltung davon in Kenntnis und ermahnt den in Artikel 22 erwähnten Pflichtigen, ein Sanierungsprojekt gemäss den Artikeln 53 ff. einzureichen.

Art. 74. § 1. Wanneer de SPAQuE tijdens de onderzoeken die ze voert in het kader van haar opdracht bedoeld in artikel 39, § 1, 1° en 3°, van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen een bodemverontreiniging vaststelt die een ernstige dreiging vormt, verwittigt ze de administratie en maant ze de in artikel 22 bedoelde drager aan tot indiening van een saneringsproject overeenkomstig de artikelen 53 en volgende.


2° Im § 1 wird gleichermassen der Wortlaut « Die Region Wallonien trägt die mit der Erfüllung ihrer Aufgaben verbundenen Kosten » durch folgenden Wortlaut ersetzt « Die Regierung setzt die Höhe der Vergütungen und Ausgaben, die ihnen gewährt werden können, fest.

2° in datzelfde § 1, worden de woorden « De kosten verbonden met de uitoefening van hun opdrachten zijn ten laste van het Waalse Gewest». vervangen door de woorden « De Regering bepaalt het bedrag van de presentiegelden en de kosten die hun worden toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt erfüllung' ->

Date index: 2025-02-13
w