Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «setzt berichterstatterin ganz richtig » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist daher entscheidend, wie die Berichterstatterin ganz richtig feststellt, ihre zufriedenstellende Umsetzung und Durchführung durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen, die die Beseitigung bürokratischer Barrieren und den Zugang zu relevanten Informationen für Unternehmer gewährleisten müssen, speziell durch die Förderung der Schaffung von einheitlichen Ansprechpartnern.

De rapporteur merkt terecht op dat het van fundamenteel belang is dat we een correcte en toereikende toepassing van deze richtlijn door de lidstaten garanderen. Deze moeten ervoor zorgen dat bureaucratische belemmeringen worden weggenomen en dat ondernemers toegang krijgen tot relevante informatie, in de eerste plaats door het bevorderen van de opening van specifieke loketten (‘één-loket’).


– (NL) Herr Präsident! Wie die Berichterstatterin ganz richtig feststellt, sind grundlegende Verfassungsänderungen unabdingbare Voraussetzung für ein Gelingen der europäischen Integration von Bosnien und Herzegowina.

- Voorzitter, de rapporteur merkt terecht op dat de integratie van Bosnië-Herzegovina in Europa alleen tot stand kan komen als er fundamentele constitutionele wijzigingen worden doorgevoerd.


Deshalb setzt die Berichterstatterin ganz richtig den Schwerpunkt auf die Notwendigkeit einer Strategie, die frühzeitig einsetzen muss und eine Ausbildung von Lehrern und Erziehern in Gleichstellungsfragen fordert.

De rapporteur concentreert zich daarom terecht op de noodzaak van een strategie, die vroeg moet beginnen en inhoudt dat leraren en ander schoolpersoneel opgeleid moeten worden in gendergelijkheid.


Gestatten Sie mir, darauf hinzuweisen, dass Frau Boogerd-Quaak als Berichterstatterin ganz richtig feststellte, dass nicht alle Sprachfassungen vorliegen.

Staat u mij toe erop te wijzen dat mevrouw Boogerd-Quaak als rapporteur terecht heeft opgemerkt dat de tekst niet in alle talen beschikbaar is, en dat met name de taalversie van een aantal nieuwe lidstaten ontbreekt.


Gestatten Sie mir, darauf hinzuweisen, dass Frau Boogerd-Quaak als Berichterstatterin ganz richtig feststellte, dass nicht alle Sprachfassungen vorliegen.

Staat u mij toe erop te wijzen dat mevrouw Boogerd-Quaak als rapporteur terecht heeft opgemerkt dat de tekst niet in alle talen beschikbaar is, en dat met name de taalversie van een aantal nieuwe lidstaten ontbreekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzt berichterstatterin ganz richtig' ->

Date index: 2024-04-15
w