Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september internationale dimension erreicht " (Duits → Nederlands) :

- Der im September 2002 in Johannesburg durchgeführte Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung gab der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf internationaler Ebene zehn Jahre nach Rio einen neuen Impuls.

- Op internationaal niveau gaf de tweede Wereldtop over duurzame ontwikkeling van september 2002 in Johannesburg tien jaar na de top in Rio een nieuwe impuls aan de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling.


Die oft als „Davos“ für Entwicklungsfragen bezeichneten Europäischen Entwicklungstage finden zu einem für die künftige internationale Entwicklung entscheidenden Zeitpunkt statt, kurz nachdem im September 2015 die Agenda für nachhaltige Entwicklung – ein universaler Rahmen, mit dem bis 2030 die Armut beseitigt und eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden soll – angenommen wurde.

De Europese Ontwikkelingsdagen worden ook wel het "Davos voor ontwikkeling" genoemd. We bevinden ons op een cruciaal moment voor de internationale ontwikkeling, kort nadat in september 2015 de Agenda voor duurzame ontwikkeling werd vastgesteld, een universeel kader om tussen nu en 2030 armoede uit te roeien en duurzame ontwikkeling te bewerkstelligen.


B. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch den Terrorismus seit den Anschlägen vom 11. September 2001 eine internationale Dimension erreicht hat und deshalb eine weltweite und multilaterale Reaktion erforderlich ist,

B. overwegende dat sinds de aanslagen van 11 september 2001 de terroristische dreiging een mondiale dimensie gekregen heeft, die een mondiale en multilaterale reactie vereist,


B. unter Hinweis darauf, dass die Bedrohung durch den Terrorismus seit den Anschlägen des 11. September 2001 eine internationale Dimension erreicht hat und deshalb eine effiziente und koordinierte Reaktion auf gleicher Ebene erfordert,

B. erop wijzend dat de terroristische dreiging na de aanslagen van 11 september 2001 een wereldwijde dimensie heeft aangenomen en dus noopt tot een reactie op mondiaal niveau,


B. unter Hinweis darauf, dass die Bedrohung durch den Terrorismus seit den Anschlägen des 11. September eine internationale Dimension erreicht hat und deshalb auch eine wirksame und koordinierte internationale Reaktion erfordert,

B. erop wijzend dat de terroristische dreiging na de aanslagen van 11 september een wereldwijde dimensie heeft aangenomen en dus noopt tot een doeltreffende en gecoördineerde reactie op mondiaal niveau,


B. unter Hinweis darauf, dass die Bedrohung durch den Terrorismus seit den Anschlägen des 11. September eine internationale Dimension erreicht hat und deshalb eine Reaktion auf gleicher Ebene erfordert,

B. erop wijzend dat de terroristische dreiging na de aanslagen van 11 september een wereldwijde dimensie heeft aangenomen en dus noopt tot een reactie op mondiaal niveau,


Die anstehende Mitteilung der Kommission über die internationale Dimension der GFP im Rahmen der Reform sollte eine Gesamtreflexion über die Probleme und die Erfordernisse dieser Flotte ermöglichen, die sich auf die Frage konzentrieren sollte, wie eine kohärentere und umfassendere Mitwirkung in den für die Regelung der internationalen Gewässer zuständigen Organismen im Hinblick auf den Schutz der legitimen Interessen der Gemeinschaft erreicht werden kann und wie sichergestellt werden kann, dass die internationale Dimension ...[+++]

De volgende mededeling van de Commissie over de internationale dimensie van het GVB in het kader van de hervorming moet de aanzet vormen voor een algemene discussie over de problemen en behoeften van deze vloot, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de vraag hoe een coherentere en vollediger deelname kan worden bewerkstelligd aan de organen die de regelingen opstellen voor de internationale wateren, zodat onze legitieme belangen naar behoren kunnen worden beschermd, en voorts aan de vraag hoe ervoor kan worden gezorgd dat de internationale dimensie van het GVB een belangrijke rol gaat ...[+++]


Als nächste Schritte zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums werden bis September dieses Jahres Mitteilungen über die Mobilität von Wissenschaftlern, die weltweite Öffnung des Europäischen Forschungsraums (internationale Dimension), das Benchmarking der europäischen Forschung und die regionale Dimension der Forschung herausgegeben.

De volgende stappen in de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte tot september dit jaar zijn mededelingen over de mobiliteit van onderzoekers, de openstelling van de Europese onderzoekruimte voor de wereld (internationale dimensie), benchmarking van de Europese inspanningen op het gebied van onderzoek en de regionale dimensie van onderzoek.


- Der im September 2002 in Johannesburg durchgeführte Weltgipfel über Nachhaltige Entwicklung gab der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf internationaler Ebene zehn Jahre nach Rio einen neuen Impuls.

- Op internationaal niveau gaf de tweede Wereldtop over duurzame ontwikkeling van september 2002 in Johannesburg tien jaar na de top in Rio een nieuwe impuls aan de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling.


Daher wird in dem Zwischenbericht untersucht, was in den sechs Kernbereichen des Fünften Programms und in bezug auf den neuen Ansatz zur Frage der umweltgerechten und dauerhaften Entwicklung erreicht wurde: - Integration von Umweltbelangen in sonstige Bereiche der EG-Politik; - Weiterentwicklung der Palette von Instrumenten, einschließlich von Instrumenten wirtschaftlicher Art; - Partnerschaft (die die Europäische Union, die breite Öffentlichkeit, die Wirtschaft und die nationalen Behörden umfaßt) und gemeinsame Verantwortlichkeit; - Wandel bei Verbrauch und Produktion betreffenden Einstellungen und Verhaltensweisen; - Anwendung und ...[+++]

De tussentijdse evaluatie onderzoekt de vorderingen die gemaakt zijn met de zes belangrijkste elementen die de kern van het vijfde programma vormen en met de nieuwe benadering van kwesties op het gebied van de duurzame ontwikkeling: - de integratie van milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen van de EG; - uitbreiding van de reeks instrumenten, waaronder economische instrumenten; - partnerschap (tussen de Europese Unie, het grote publiek, het bedrijfsleven en de nationale regeringen) en gezamenlijke verantwoordelijkheid; - veranderingen in de attitudes en de verbruiks- en produktiepatronen; - de toepassing en handhaving van de wetgeving; - de internationale dimensie ...[+++]


w