Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 fand » (Allemand → Néerlandais) :

Vom 18. bis 20. September 2002 fand in Brüssel die ,Europäische Konferenz zur Prävention und zum Kampf gegen den Menschenhandel - Globale Herausforderung für das 21. Jahrhundert" statt. Die Konferenz wurde im Rahmen des STOP II Programms von der Europäischen Kommission initiiert und von der Internationalen Organisation für Migration (IOM) in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission organisiert.

Van 18 tot 20 september 2002 is te Brussel een Europese Conferentie over "Preventie en bestrijding van mensenhandel - een wereldwijde uitdaging voor de 21ste eeuw" gehouden. Het initiatief tot deze conferentie was genomen door de Europese Commissie, in het kader van het STOP II-programma; de organisatie werd verzorgd door de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), in nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie.


Im September 2002 fand außerdem eine von der Kommission veranstaltete öffentliche Anhörung zum Grünbuch statt.

De Commissie heeft in september 2002 ook een openbare hoorzitting over het Groenboek gehouden.


Im Mai und September 2002 fand eine Sitzung mit nichtstaatlichen Organisationen statt.

Er hadden twee vergaderingen plaats met niet-gouvernementele organisaties in mei en september 2002.


Im Mai und September 2002 fand eine Sitzung mit Fachleuten aus den Mitgliedstaaten statt.

Er werden twee vergaderingen gehouden in mei en september 2002 met experts uit de lidstaten.


5. Die Verpflichtung zur Normalisierung der Beziehungen und zur Wahrung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität eines jeden Landes fand in der am 25. September 2003 in New York unterzeichneten Erklärung über gut nachbarschaftliche Beziehungen, in dem zwischen der DR Kongo und Uganda im September 2002 in Luanda unterzeichneten bilateralen Abkommen und in dem am 27. November 2003 in Pretoria zwischen der DR Kongo und Ruanda geschlossene ...[+++]

5. Het voornemen om de betrekkingen te normaliseren en niet-inmenging en wederzijds respect voor soevereiniteit en territoriale integriteit te betrachten, heeft gestalte gekregen in de verklaring van goed nabuurschap (New York, 25 september 2003), het bilateraal akkoord tussen de DRC en Uganda (Luanda, september 2002) en het bilateraal akkoord tussen de DRC en Rwanda (Pretoria, 27 september 2003).


Der letzte Gipfel fand am 24. September 2002 in Kopenhagen statt.

De laatste topontmoeting vond plaats op 24 september 2002 in Kopenhagen.


Der konstituierende Gipfel fand 1996 in Bangkok statt, und alle zwei Jahre werden Gipfeltreffen durchgeführt; der vierte ist für September 2002 in Kopenhagen vorgesehen.

De inaugurele top werd in 1996 in Bangkok gehouden en er worden om de twee jaar topbesprekingen gehouden; de vierde top zal in september 2002 in Kopenhagen plaatsvinden.


c) für die Zeitspanne vom 1. September 2002 bis zum 31. August 2003, 54 % der Differenz zwischen dem Dienstposten, der am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand, und dem Dienstposten, der im Kapitel I dieses Erlasses eingeführt wird;

c) voor de periode tussen 1 september 2002 en 31 augustus 2003, 54 % van het verschil tussen de weddenschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddenschaal toegekend krachtens hoofdstuk I van dit besluit;


3. für die Zeitspanne vom 1. September 2002 und dem 31. August 2003, 54% der Differenz zwischen der Besoldungsstufe, die am Vortag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses Anwendung fand und der Besoldungsstufe, die im Kapitel II dieses Erlasses eingeführt wird;

3° voor de periode tussen 1 september 2002 en 31 augustus 2003, 54 % van het verschil tussen de weddeschaal toegekend op de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en de weddeschaal toegekend krachtens hoofdstuk II van dit besluit;


Vom 18. bis 20. September 2002 fand in Brüssel die ,Europäische Konferenz zur Prävention und zum Kampf gegen den Menschenhandel - Globale Herausforderung für das 21. Jahrhundert" statt. Die Konferenz wurde im Rahmen des STOP II Programms von der Europäischen Kommission initiiert und von der Internationalen Organisation für Migration (IOM) in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission organisiert.

Van 18 tot 20 september 2002 is te Brussel een Europese Conferentie over "Preventie en bestrijding van mensenhandel - een wereldwijde uitdaging voor de 21ste eeuw" gehouden. Het initiatief tot deze conferentie was genomen door de Europese Commissie, in het kader van het STOP II-programma; de organisatie werd verzorgd door de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), in nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 fand' ->

Date index: 2022-11-17
w