Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seoul
Seoul-Virus

Vertaling van "seoul oktober " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


Am 27. /28. Oktober 2015 fand in Seoul das 19. Forum zu Öko-Innovation im Rahmen der Zusammenarbeit der EU und Koreas zu Umweltthemen statt.

Op 27-28 oktober 2015 heeft in Seoul het 19e forum over eco-innovatie plaatsgevonden in het kader van samenwerking tussen de EU en Korea inzake milieukwesties.


Der Rat billigte die EU-Leitgedanken für ein Treffen der Finanzminister und Gouverneure der Zentralbanken der G20 vom 21. bis 23. Oktober in Gyeongju (Südkorea) im Vorfeld des G20-Gipfeltrefens im November in Seoul.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het mandaat van de EU voor een bijeenkomst van de ministers van Financiën van de G-20, die op 21-23 oktober zal plaatsvinden in Gyeongju (Zuid-Korea) in de aanloop naar de G-20 in Seoel (november).


- unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzenden des Treffens, den Rahmen für die Zusammenarbeit Asien-Europa (AECF) 2000 und die Erklärung von Seoul zum Frieden auf der Halbinsel Korea, die auf dem dritten Asien-Europa-Treffen in Seoul am 20./21. Oktober 2000 von den 25 ASEM-Regierungen und der Europäischen Kommission angenommen wurden, und in Kenntnis der 16 von den Staats- und Regierungschefs angenommenen Textentwürfe,

- gelet op de verklaring van de voorzitter van de bijeenkomst, het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband 2000 en de verklaring van Seoul voor vrede op het Koreaans schiereiland, die op de derde Aziatisch-Europese bijeenkomst van 20 en 21 oktober 2000 in Seoul goedgekeurd zijn door de 25 ASEM-regeringen en de Commissie, en gelet op de zestien door de staatshoofden en regeringsleiders goedgekeurde projecten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzenden, den Rahmen für die Zusammenarbeit Asien-Europa (AECF) 2000 und die Erklärung von Seoul zum Frieden auf der Halbinsel Korea, die auf dem dritten Asien-Europa-Treffen in Seoul am 20./21. Oktober 2000 von den 25 ASEM-Regierungen und der Europäischen Kommission angenommen wurden, und in Kenntnis der 16 von den Staats- und Regierungschefs angenommenen Textentwürfe,

- gelet op de verklaring van de voorzitter, het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband 2000 en de verklaring van Seoel voor vrede op het Koreaans schiereiland, die op de derde Aziatisch-Europese bijeenkomst van 20 en 21 oktober 2000 in Seoel goedgekeurd zijn door de 25 ASEM-regeringen en de Europese Commissie, en gelet op de zestien door de staatshoofden en regeringsleiders goedgekeurde projecten,


– in Kenntnis der Stellungnahme des Vorsitzenden und der Schlussfolgerungen des dritten Asien-Europa-Treffens vom 20. und 21. Oktober 2000 in Seoul, Korea,

- gezien de verklaring van de voorzitter en de conclusies van de derde topconferentie Azië-Europa die op 20 en 21 oktober 2000 in Seoul plaatsvond,


– unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzenden, den Rahmen für die Zusammenarbeit Asien-Europa (AECF) 2000 und die Erklärung von Seoul zum Frieden auf der Halbinsel Korea, die auf dem dritten Asien-Europa-Treffen in Seoul am 20./21. Oktober 2000 von den 25 ASEM-Regierungen und der Europäischen Kommission angenommen wurden,

– gezien de verklaring van de voorzitter, het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband (AECF) 2000 en de verklaring van Seoel voor vrede op het Koreaans schiereiland, die op de derde Aziatisch-Europese bijeenkomst van 20 en 21 oktober 2000 in Seoel aangenomen zijn door de 25 ASEM-regeringen en de Europese Commissie,


1. begrüßt die Ergebnisse des dritten ASEM-Treffens vom 20. und 21. Oktober 2000 in Seoul;

1. is ingenomen met de resultaten van de derde ASEM-topconferentie die op 20 en 21 oktober in Seoul is gehouden;


Der Rat nahm einen Bericht über den Stand der Vorbereitung des 3. ASEM-Gipfels (Seoul, 19.-21. Oktober 2000), zur Kenntnis.

De Raad heeft nota genomen van een verslag over de voorbereiding van de Top van de ASEM 3 (Seoul, 19-21 oktober 2000).


Die EU begrüßt die aktive und konstruktive Rolle, die die Republik Korea bislang im ASEM-Rahmen gespielt hat, und sieht dem dritten Asien-Europa-Treffen (ASEM III) in Seoul im Oktober 2000 mit Interesse entgegen.

De EU is verheugd over de actieve en constructieve rol die de Republiek Korea tot dusver in de ASEM heeft gespeeld en ziet uit naar de Derde Bijeenkomst Azië-Europa (ASEM III) in Seoul in oktober 2000.




Anderen hebben gezocht naar : seoul-virus     seoul oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seoul oktober' ->

Date index: 2024-04-07
w