Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion gegen Vergessen
Auf ein Minimum senken
Die Befreiungsgrenze senken
Die Befreiungsobergrenze senken
Elektrochemisches Senken
Elektrolytisches Senken
Elysiersenken Form-Elysieren
Minimieren
Recht auf Vergessen

Traduction de «senken vergessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


elektrochemisches Senken | elektrolytisches Senken | Elysiersenken Form-Elysieren

elektrochemisch zinken






minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen auch nicht vergessen – und das muss hier auch gesagt werden –, dass wir jetzt nicht die Finanzhilfen für die an der Grenze lebenden Flüchtlinge senken können.

Het is verder belangrijk om te onthouden – dit is ook al eerder gezegd – dat we nu niet de financiële steun voor de vluchtelingen aan de grens kunnen verminderen.


Wir werden weniger von importierter Energie abhängig sein, wir werden weniger nicht erneuerbare natürliche Ressourcen verbrauchen, wir werden neue Arbeitsplätze schaffen, und wir werden gleichzeitig die Emissionen der Treibhausgase senken. Und vergessen Sie dabei nicht, dass durch die unterschiedlichen Pläne, die in Europa als Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise ausgearbeitet worden sind, im Bereich der „umweltfreundlichen Arbeitsplätze“ sowie durch neue Umwelttechnologien für erneuerbare Energiequellen und Energieeinsparung neue Beschäftigungsmöglichkeiten entstehen werden.

Omdat we hiermee onze afhankelijkheid van geïmporteerde energie verminderen. Omdat we ons verbruik van niet-hernieuwbare energiebronnen verminderen. Omdat we zo nieuwe arbeidsplaatsen creëren – en vergeet u niet dat de plannen van Europa in reactie op de financiële en economische crisis voor het leeuwendeel nieuwe “groene” arbeidsplaatsen opleveren op het gebied van nieuwe milieutechnologieën voor hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing – en omdat we daarmee in één klap de uitstoot van broeikasgassen verlagen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die ehrgeizigen Ziele, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat, und die darauf ausgerichtet waren, die für den Treibhauseffekt verantwortlichen Emissionen zu senken, die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu steigern und die Energieeffizienz zu verbessern, nur erreicht werden können, wenn wir sie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Subsidiarität umsetzen und mit den sozialen und wirtschaftlichen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene beginnen.

We mogen niet vergeten dat de ambitieuze doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie te vergroten, alleen gehaald kunnen worden als we deze ten uitvoer leggen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, te beginnen met sociale en economische actoren op lokaal en regionaal niveau.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die ehrgeizigen Ziele, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat, und die darauf ausgerichtet waren, die für den Treibhauseffekt verantwortlichen Emissionen zu senken, die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu steigern und die Energieeffizienz zu verbessern, nur erreicht werden können, wenn wir sie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Subsidiarität umsetzen und mit den sozialen und wirtschaftlichen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene beginnen.

We mogen niet vergeten dat de ambitieuze doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie te vergroten, alleen gehaald kunnen worden als we deze ten uitvoer leggen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, te beginnen met sociale en economische actoren op lokaal en regionaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten nicht vergessen, dass wir uns neben der Verbesserung der Sicherheit und der Qualität der Dienstleistungen auch dafür einsetzen müssen, den Unternehmergeist zu fördern, Bürokratie abzubauen und die Kosten des Luftverkehrs zu senken.

Men dient zich te realiseren dat we niet alleen moeten kijken naar de verbetering van de veiligheid en de kwaliteit van de dienstverlening, maar ook naar het verbeteren van de voorwaarden voor ondernemen, naar het wegnemen van bureaucratische obstakels en naar het verlagen van de kosten van het luchtverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senken vergessen' ->

Date index: 2021-02-05
w