Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Die Befreiungsgrenze senken
Die Befreiungsobergrenze senken
Elektrochemisches Senken
Elektrolytisches Senken
Elysiersenken Form-Elysieren
Minimieren
Somit
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «senken somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrochemisches Senken | elektrolytisches Senken | Elysiersenken Form-Elysieren

elektrochemisch zinken


die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutschland zum Beispiel, das in den vorangegangenen Programmplanungszeiträumen einen außerordentlichen Aufwand im strukturpolitischen Investitionsbereich zugunsten der neuen Bundesländer geleistet hat, sieht vor, die Strukturausgaben in diesen Bundesländern um 10% zu senken, und würde somit bei den Strukturausgaben wieder einen Betrag erreichen, der im Vergleich zu den anderen Mitgliedstaaten nicht mehr so außergewöhnlich hoch ist.

Zo plant bijvoorbeeld Duitsland, dat in de voorgaande programmeringsperioden buitengewone structurele investeringen heeft gedaan in de nieuwe deelstaten, een daling met 10 % van de structurele uitgaven in die regio's, waardoor dit land weer structurele uitgaven zal hebben van een omvang die minder uitzonderlijk is in vergelijking met de betrokken uitgaven in de andere lidstaten.


betont, dass einige Kernelemente der Energieeffizienzrichtlinie (intelligente Verbrauchserfassung, KWK-Technik, Sanierungspläne) mehr Zeit brauchen, und dass es eines stabilen Rahmens für die Zeit nach 2020 bedarf, um Investoren, Behörden und Unternehmen die erforderliche Sicherheit und stabile Rahmenbedingungen zu verschaffen, damit sie Projekte und Innovationen auf den Weg bringen können, da diese ein großes Potenzial besitzen, den Energieverbrauch und somit die Kosten für die Verbraucher zu senken; weist darauf hin, dass die öffentliche Nachfrage und der Markt wichtige Mo ...[+++]

benadrukt dat voor enkele centrale onderdelen van de richtlijn energie-efficiëntie (slimme verbruiksmeting, warmtekrachtkoppeling, saneringsplannen) meer tijd nodig is en dat een stabiel kader voor energie-efficiëntie in de periode na 2020 essentieel is, zodat investeerders, overheden en bedrijven het noodzakelijke vertrouwen en een stabiele regelgeving krijgen om aan projecten en innovaties te beginnen, omdat deze geweldige mogelijkheden bieden voor een lager energieverbruik en daarmee voor lagere kosten voor de consument; merkt op dat de vraag en de markt de beste drijfveren zijn voor deze projecten.


Sollte ein EU-Land seine Emissionen um mehr als den geforderten Wert senken und somit die Ziele für ein bestimmtes Jahr überschreiten, können die zusätzlichen jährlichen Emissionszuweisungen zur späteren Verwendung (bis 2020) aufgehoben oder an andere EU-Länder verkauft werden.

Indien een EU-land zijn emissies meer reduceert dan nodig, en dus de doelstelling voor een bepaald jaar overtreft, kan het zijn AEA-overschot voor later gebruik (tot 2020) vastleggen of het aan andere EU-landen verkopen.


Im Einklang mit den wichtigsten Zielen der Energieunion werden unsere Investitionen somit dazu beitragen, teure Energieimporte zu verringern, unsere Energiequellen zu diversifizieren, die Energiearmut zu bekämpfen, die Emissionen zu senken, Arbeitsplätze zu schaffen und kleine und mittlere Unternehmen zu unterstützen.

In overeenstemming met een aantal essentiële doelstellingen van de energie-unie, zullen onze investeringen ertoe bijdragen de dure invoer van energieproducten te verminderen, onze energiebronnen te diversifiëren, energiearmoede aan te pakken, emissies te verminderen, banen te creëren en kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt würden die EU und Island ihre Emissionen in den beiden Verpflichtungszeiträumen bis 2020 somit um 5,5 Gt stärker senken als vorgesehen.

De behaalde resultaten in de eerste en tweede verbintenisperiode zouden tegen 2020 samen goed moeten zijn voor een algehele emissiebesparing van 5,5 gt, bovenop de doelstelling van de EU en IJsland.


Die Anwendung eines detaillierten Klassifikationsschlüssels verringert das Risiko willkürlicher Diagnosen und würde somit auch das Risiko von Falschmeldungen erheblich senken.

Het gebruik van een gedetailleerde classificatiesleutel vermindert het risico op willekeurige en onzorgvuldige diagnoses.


Sie sollten in hohem Maße serienfähig sein und somit gute Aussichten dafür bieten, sowohl in der Europäischen Union als auch weltweit den CO-Ausstoß kostengünstig zu senken.

De technologieën moeten ook een hoge reproduceerbaarheid hebben en zodoende goede vooruitzichten bieden op kosteneffectieve CO-reductie in de Unie en daarbuiten.


31. ersucht die Mitgliedstaaten, das System der Schulberatung zwischen Grundschule und weiterführender Schule auszubauen, um den Jugendlichen und den Familien bei der Wahl wirklich realen Neigungen, Fähigkeiten und Bestrebungen entsprechender Ausbildungswege zu helfen und somit das Risiko späterer Schulabbrüche oder Misserfolge zu senken;

31. roept de lidstaten op om hun voorlichtingsstelsels inzake schoolkeuze bij de overgang van het lager naar het secundair onderwijs te versterken teneinde jongeren en hun ouders te helpen de onderwijs- en opleidingskanalen te kiezen die zijn afgestemd op hun reële talenten, vaardigheden en ambities, waardoor het risico op voortijdig schoolverlaten en mislukking kleiner wordt;


Nach Auffassung der Kommission lassen sich die besten Ergebnisse damit erklären, dass die Neuorganisation und der Einsatz von IKT in den öffentlichen Verwaltungen die Kosten senken und die Produktivität steigern und somit zu einer größeren Flexibilität und vereinfachten Organisationsstrukturen beitragen.

Volgens de Commissie kunnen de beste resultaten worden verklaard door het feit dat de reorganisatie en het gebruik van ICT in de overheidsadministraties het mogelijk maken de kosten te drukken en de productiviteit te verhogen, een grotere flexibiliteit te bewerkstelligen en de organisatiestructuren te vereenvoudigen.


3. Der Rat betont, wie wichtig es ist, daß auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien ein solides und umfassendes Überwachungssystem, klare und wirksame Regeln für die drei Kyoto-Mechanismen und die Handhabung der Senken, die eine tatsächliche Reduzierung der Gesamtemissionen von Treibhausgasen in den Ländern der Anlage I und somit die Umweltwirksamkeit und die Glaubwürdigkeit des Protokolls sicherstellen, und die weitere Ausarbeitung und Anwendung der Modalitäten und Verfahren für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungs- und den Refor ...[+++]

3. De Raad wijst erop hoe belangrijk het is dat tijdens de CoP6 besloten wordt tot vaststelling van een sterk en alomvattend systeem voor de nakoming van de verplichtingen, duidelijke en doeltreffende regels voor de drie mechanismen van Kyoto en de behandeling van putten die een waarborg vormen voor reële reducties van de totale broeikasgasemissies van de landen in bijlage I en daarmee voor de integriteit en de geloofwaardigheid van het protocol uit het oogpunt van het milieu, en verdere uitwerking en toepassing van regelingen en procedures voor samenwerking met ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie in de context van he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senken somit' ->

Date index: 2023-10-31
w