Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Die Befreiungsgrenze senken
Die Befreiungsobergrenze senken
Elektrochemisches Senken
Elektrolytisches Senken
Elysiersenken Form-Elysieren
Minimieren
Nationales Treibhausgasinventar

Traduction de «senken diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


elektrochemisches Senken | elektrolytisches Senken | Elysiersenken Form-Elysieren

elektrochemisch zinken


minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen


nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Zahlen geht hervor, dass es möglich ist, europaweit neue Arbeitsplätze und Marktchancen zu schaffen, die Arbeitslosenquote erheblich zu senken und unseren Bürgern eine bessere und grünere Zukunft zu bieten.

Uit deze cijfers blijkt dat het mogelijk is om in de EU nieuwe banen en zakelijke mogelijkheden te creëren, de werkgelegenheid sterk terug te dringen en onze burgers een betere, groenere toekomst te bieden.


Wirksamere und effizientere Märkte können dazu beitragen, die Kosten für den Zugang zu diesen Märkten zu senken und kämen damit allen Unternehmen zugute.

Effectievere en efficiëntere markten kunnen ertoe bijdragen de kosten voor de toegang tot die markten te verlagen en zouden nuttig zijn voor alle ondernemingen.


Ein Ziel der Strategie Europa 2020 war es, diesen Anteil auf unter 10 % zu senken.

Een van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie is het terugdringen van dit percentage tot minder dan 10 %.


(4) Die Mitgliedstaaten machen ihre nationalen Prognosen für anthropogene Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und den Abbau dieser Gase durch Senken sowie etwaige diesen Prognosen zugrunde liegende relevante technische Berichte in elektronischer Form öffentlich zugänglich.

4. De lidstaten stellen hun nationale prognoses van emissies per bron en verwijderingen per put van broeikasgassen, samen met de betrokken technische rapporten waarop deze prognoses gestoeld zijn, in elektronische vorm ter beschikking van het publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament - Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber hat die Kommission dargelegt, dass eine Verringerung der Quecksilberwerte in der Umwelt und der Exposition des Menschen notwendig ist, und neben anderen Zielen vorgeschlagen, den Eintritt von Quecksilber in die Gesellschaft durch Verringerung von Angebot und Nachfrage zu verringern, Quecksilberemissionen zu senken und für Schutz vor diesen zu sorgen.

De Commissie heeft in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een strategie van de Gemeenschap voor kwik aangegeven dat het noodzakelijk is om de kwikconcentraties in het milieu en de blootstelling van de mens te verlagen en heeft als doelstelling onder meer de beperking van de hoeveelheid kwik die in gebruik wordt genomen door vraag en aanbod terug te dringen, de verlaging van de emissie van kwik, en bescherming tegen de blootstelling aan kwik voorgesteld.


Obwohl im Laufe der Vorarbeiten erklärt wurde, dass diese Ausnahme es ermöglicht, die Entschädigung über den Mindestbetrag hinaus zu erhöhen, sie jedoch in keinem Fall unter diesen Mindestbetrag zu senken (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 14), enthält der Wortlaut von Artikel 1022 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches keinesfalls eine solche Einschränkung.

Ofschoon in de parlementaire voorbereiding is verklaard dat die uitzondering het mogelijk maakt om de vergoeding te verhogen tot boven het minimum, maar nooit om die tot onder dat minimum te verlagen (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 14), bevat de tekst van artikel 1022, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek geenszins een dergelijke beperking.


Eine solche Massnahme beeinträchtigt nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der Betroffenen, da der Richter in diesen Fällen befugt ist, den Betrag der Entschädigung auf den vorgeschriebenen Mindestbetrag zu senken, insbesondere unter Berücksichtigung « der offensichtlichen Unvernunft in der Sachlage » (Artikel 1022 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches).

Een dergelijke maatregel doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de betrokkenen, aangezien de rechter ter zake beschikt over een bevoegdheid die hem in staat stelt het bedrag van de vergoeding te verminderen tot het voorgeschreven minimum door met name rekening te houden met « het kennelijk onredelijk karakter van de situatie » (artikel 1022, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


Obwohl im Laufe der Vorarbeiten erklärt wurde, dass diese Ausnahme es ermöglicht, die Entschädigung über den Mindestbetrag hinaus zu erhöhen, sie jedoch in keinem Fall unter diesen Mindestbetrag zu senken (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 14), enthält der Wortlaut von Artikel 1022 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches keinesfalls eine solche Einschränkung.

Ofschoon in de parlementaire voorbereiding is verklaard dat die uitzondering het mogelijk maakt om de vergoeding te verhogen tot boven het minimum, maar nooit om die tot onder dat minimum te verlagen (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 14), bevat de tekst van artikel 1022, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek geenszins een dergelijke beperking.


26° unabhängige beglaubigte Stelle: eine in Ubereinstimmung mit den kraft Artikel 6 des Kyoto-Protokolls verabschiedeten Leitlinien beglaubigte Stelle, die damit beauftragt ist, zu bestimmen, ob die Verringerung der anthropogenen Emissionen der Treibhausgase aus Quellen oder die Verstärkung des Abbaus solcher Gase durch Senken, die sich aus einer " joint implementation" (JI)-Projektaktivität ergeben, den relevanten Bedingungen entsprechen, die in diesem Artikel und diesen Leitlinien angeführt sind;

26° geaccrediteerde onafhankelijke entiteit : een entiteit, geaccrediteerd overeenkomstig de richtsnoeren aangenomen op grond van artikel 6 van het Protocol van Kyoto, en belast met het bepalen of de reducties van de antropogene emissies per bron of de toenames van de antropogene verwijderingen per put, die het resultaat zijn van een JI-projectactiviteit, voldoen aan de relevante voorwaarden die in dat artikel en in de richtsnoeren vermeld staan;


Wenn sie sich dafür entscheiden, diesen Preis auf die Höhe der neuen Erstattungsgrundlage herabzusetzen, sind sie in Anwendung von Artikel 35ter § 4 davon befreit, die Erstattungsgrundlage erneut zu senken, wenn nach dem Verschwinden eines Generikums oder einer Kopie ein neues Generikum oder eine neue Kopie auf den Markt gelangt.

Wanneer zij ervoor kiezen die prijs te verlagen tot op het niveau van de nieuwe vergoedingsbasis, zullen zij, met toepassing van artikel 35ter, § 4, ervan worden vrijgesteld de vergoedingsbasis opnieuw te verlagen wanneer, na de verdwijning van een generisch geneesmiddel of van een kopie, een nieuw generisch geneesmiddel of een nieuwe kopie op de markt wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senken diesen' ->

Date index: 2023-02-02
w