Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Doppelbefestigungsplatte für Sender-Empfänger
Doppelte Gummilager für Sender-Empfänger
HF-Sender und-Empfänger
Hoch Frequenz-Sender und-Empfänger
Information
Information über Erdwärmepumpen liefern
Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen
Informations- und Knowledge-Manager
Informations- und Wissensmanager
Informations- und Wissensmanagerin
Sender
Shannon-Information
Störender Sender
Vorvertragliche Information

Traduction de «senders information » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


HF-Sender und-Empfänger | hoch Frequenz-Sender und-Empfänger

HF-zender/ontvanger


Doppelbefestigungsplatte für Sender-Empfänger | doppelte Gummilager für Sender-Empfänger

dubbele schokdemperbasis voor zender-ontvanger






Informations- und Wissensmanager | Informations- und Wissensmanagerin (IKT) | Informations- und Knowledge-Manager (IKT) | Informations- und Wissensmanager/Informations- und Wissensmanagerin (IKT)

IT information manager | ict information manager | ICT information manager








Information über Erdwärmepumpen liefern | Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen

informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Ayala Sender, natürlich ist die Information der Bürger wichtig für eine intelligente Mobilität, und wir wissen, dass in dieser Hinsicht durch die Satellitennavigation zusammen mit den Fortschritten der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sichergestellt werden muss, dass Bushaltestellen beispielsweise zu einer Informationsstelle für Fahrgäste.

Madame Ayala Sender, bien sûr, l'information des citoyens est un élément majeur pour une mobilité intelligente et nous savons que, à cet égard, la navigation par satellite, combinée aux progrès des nouvelles technologies d'information et de communication, doit vraiment faire en sorte que, par exemple, une station d'arrêt de bus puisse être un lieu d'information du passager.


Frau Ayala Sender, natürlich ist die Information der Bürger wichtig für eine intelligente Mobilität, und wir wissen, dass in dieser Hinsicht durch die Satellitennavigation zusammen mit den Fortschritten der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien sichergestellt werden muss, dass Bushaltestellen beispielsweise zu einer Informationsstelle für Fahrgäste.

Madame Ayala Sender, bien sûr, l'information des citoyens est un élément majeur pour une mobilité intelligente et nous savons que, à cet égard, la navigation par satellite, combinée aux progrès des nouvelles technologies d'information et de communication, doit vraiment faire en sorte que, par exemple, une station d'arrêt de bus puisse être un lieu d'information du passager.


48. nimmt die Debatte zur Kenntnis, die derzeit im Präsidium des Parlaments über die Möglichkeit geführt wird, einen öffentlich-rechtlichen Parlamentssender zu gründen; begrüßt den Beschluss des Präsidiums, eine Durchführbarkeitsstudie über die mögliche Gründung eines Senders zur Information über das Parlament oder eines genuinen Fernsehsenders des Europäischen Parlaments in Auftrag zu geben; erkennt an, dass es eine Reihe verschiedener Optionen für ein derartiges Projekt gibt, und ist der Ansicht, dass jeder Sender unabhängig sein sollte; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Sender einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung ein ...[+++]

48. neemt de thans binnen het Bureau van het Parlement gaande discussies over de eventuele oprichting van een parlementaire zender in publieke eigendom ter kennis; is verheugd over het besluit van het Bureau van het Parlement om een haalbaarheidsonderzoek te laten uitvoeren naar de eventuele oprichting van een parlementaire informatiekanaal of een echte EP-televisieomroep; erkent dat er een breed scala aan mogelijkheden bestaat voor een dergelijk project en is van mening dat zo'n omroep hoe dan ook onafhankelijk moet zijn; is van m ...[+++]


47. nimmt die Debatte zur Kenntnis, die derzeit im Präsidium des Parlaments über die Möglichkeit geführt wird, einen öffentlich-rechtlichen Parlamentssender zu gründen; begrüßt den Beschluss des Präsidiums des Parlaments, eine Durchführbarkeitsstudie über die mögliche Gründung eines Senders zur Information über das Parlament oder eines reinen Fernsehsenders des Europäischen Parlaments in Auftrag zu geben; erkennt an, dass es eine Reihe verschiedener Optionen für ein derartiges Projekt gibt, und ist der Ansicht, dass jeder Sender unabhängig sein sollte; ist ferner der Ansicht, dass ein derartiger Sender einen bedeutenden Beitrag zur En ...[+++]

47. neemt de thans binnen het Bureau van het Parlement gaande discussies over de eventuele oprichting van een parlementaire zender in publieke eigendom ter kennis; is verheugd over het besluit van het Bureau van het Parlement om een haalbaarheidsonderzoek te laten uitvoeren naar de eventuele oprichting van een parlementaire informatiekanaal of een echte EP-televisieomroep; erkent dat er een breed scala aan mogelijkheden bestaat voor een dergelijk project en is van mening dat zo'n omroep hoe dan ook onafhankelijk moet zijn; is van m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ,Search-and-Rescue-Transponder" der GALILEO-Satelliten entdeckt das Notsignal von jedem beliebigen COSPAS-SARSAT-Sender, der einen Notruf im 406 - 406.1 MHz -Band absetzt, und überträgt diese Information an spezielle Bodenstationen im ,L6"-Band.

De transponder voor de opsporings- en reddingsdienst op de Galileo-satellieten detecteert het noodsignaal van elk COSPAS-SARSAT-baken in de 406 - 406,1 MHz-band en zendt de informatie door naar speciale grondstations in de L6-band.


Der ,Search-and-Rescue-Transponder" der GALILEO-Satelliten entdeckt das Notsignal von jedem beliebigen COSPAS-SARSAT-Sender, der einen Notruf im 406 - 406.1 MHz -Band absetzt, und überträgt diese Information an spezielle Bodenstationen im ,L6"-Band.

De transponder voor de opsporings- en reddingsdienst op de Galileo-satellieten detecteert het noodsignaal van elk COSPAS-SARSAT-baken in de 406 - 406,1 MHz-band en zendt de informatie door naar speciale grondstations in de L6-band.


Weder die Kommunikation von einem Sender zu einem individualisierten Empfänger (« point to point »), ungeachtet dessen, ob sie durch eine Sendestation oder durch einen Fernsehzuschauer oder einen Zuhörer zustande gebracht wird, noch ein Dienst, der eine individualisierte Information auf Abruf liefert, fällt unter den Begriff des Rundfunks.

Noch een mededeling van een uitzender aan een geïndividualiseerde ontvanger (point-to-point), ongeacht of het initiatief uitgaat van een uitzendstation, een televisiekijker of een luisteraar, noch een dienst die geïndividualiseerde informatie op verzoek levert, vallen onder de radio-omroep.


32. besteht auf der Schaffung eines freien und unabhängigen regionalen Netzes bestehender Sender für jedes einzelne Land der Region, wodurch Verknüpfungen und Synergien zwischen nationalen und lokalen Sendeanstalten hergestellt werden können, um eine faire und angemessene Information zu gewährleisten;

32. dringt aan op de invoering van een vrij en onafhankelijk regionaal netwerk van bestaande zenders in elk land van de regio, om te zorgen voor vervlechting en synergie van nationale en lokale zenders teneinde eerlijke en adequate informatie te waarborgen;


w