Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Bedeutende Gemeinschaftsaktion
Bedeutende Innovation
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «selbstverständlich bedeutende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage


bedeutende Gemeinschaftsaktion

wezenlijke communautaire actie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vergleich zu der Gesamtzahl der während desselben Zeitraums bei der Kommission angemeldeten Fälle (494) ist diese Zahl selbstverständlich bedeutend.

In vergelijking met het totaal aantal transacties dat in dezelfde periode bij de Commissie is aangemeld (494 zaken), is dit duidelijk een significant aantal.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in der ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied van de kwart ...[+++]


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert hier nur eine gute Geme ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


Ich verstehe selbstverständlich, dass dieses Konzept viele Länder betrifft, die Nachbarn und bedeutende Wirtschaftspartner der EU sind.

Ik begrijp natuurlijk dat dit veel landen aangaat die buurlanden van de EU en belangrijke economische partners van de Unie zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte, dass die Kommissarin für Klimaschutz über einige Instrumente verfügt, um ihre Politik zu verfolgen, was sie selbstverständlich in Zusammenarbeit mit anderen Kommissionsmitgliedern versehen wird – in erster Linie mit dem Kommissar für Umwelt, dem Kommissar für Energie und anderen – denn es handelt sich um einen so wichtigen Politikbereich, der auch eine bedeutende externe Dimension hat.

Ik wil dat de commissaris voor klimaatverandering enkele instrumenten heeft om haar beleid uit te voeren, maar uiteraard moet ze daarbij samenwerken met andere commissarissen, namelijk de commissaris voor milieu, de commissaris voor energie en andere commissarissen, omdat dit een erg belangrijk beleidsterrein is dat ook een hele belangrijke externe dimensie heeft.


Dies stellt vor dem Hintergrund der Finanzkrise, in der Investoren Risiken eher meiden und neue, riskantere Technologien für sie keine hohe Priorität besitzen, selbstverständlich eine bedeutende Herausforderung dar.

Uiteraard is dit een enorme uitdaging nu er sprake is van een financiële crisis waardoor de angst om risico’s te nemen groter is en de investering in nieuwe, riskantere technologieën niet hoog op de prioriteitenlijst van investeerders staat.


Was die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) anbelangt, steht die Vereinfachung selbstverständlich im Zusammenhang mit der 2002 beschlossenen Reform, und es wurden bereits bzw. werden derzeit bedeutende Anstrengungen unternommen.

Wat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) betreft ligt de vereenvoudiging in de lijn van de hervorming waartoe in 2002 is besloten en de aanzienlijke inspanningen die terzake zijn geleverd of momenteel geleverd worden.


Selbstverständlich ist das für Slowenien ein sehr bedeutender Schritt, aber sie spielt auch für die Europäische Union als Ganzes eine große Rolle.

Dit is uiteraard zeer belangrijk voor Slovenië, maar het is net zo goed belangrijk voor de Europese Unie als geheel.


Zugleich sollten wir darauf hinweisen, dass die neue Agrarpolitik die Erzeugung von Biokraftstoffen unterstützt, und selbstverständlich sind der Wohnungs- und der Bausektor generell sehr wichtige Sektoren, bei denen wir bedeutende Ergebnisse erzielen können.

Tevens zij vermeld dat met het nieuwe landbouwbeleid steun wordt gegeven aan de productie van biobrandstof, en verder is natuurlijk de woningbouwsector, en meer in het algemeen de bouwsector, zeer belangrijk, want wij kunnen daar aanzienlijke resultaten boeken.


Im Vergleich zu der Gesamtzahl der während desselben Zeitraums bei der Kommission angemeldeten Fälle (494) ist diese Zahl selbstverständlich bedeutend.

In vergelijking met het totaal aantal transacties dat in dezelfde periode bij de Commissie is aangemeld (494 zaken), is dit duidelijk een significant aantal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich bedeutende' ->

Date index: 2024-08-05
w