Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
NRF
Nationale Rettungsfront
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien

Vertaling van "selbstverständlich nationalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbei wird selbstverständlich eng mit den nationalen Aufsichtsbehörden zusammengearbeitet.

Het spreekt voor zich dat de nationale toezichthouders daar volledig bij worden betrokken.


Die endgültigen Entscheidungen zu den nationalen Haushalten werden selbstverständlich von den nationalen Parlamenten getroffen.

Natuurlijk is de uiteindelijke beslissing over de nationale begrotingen aan de parlementen van de lidstaten.


K. in der Erwägung, dass die Angehörigen der Rechtsberufe bei der Weiterentwicklung einer Europäischen Rechtskultur auf keinen Fall außer Acht gelassen werden dürfen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und nationalen berufsständischen Gremien zwar selbstverständlich im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität die Zuständigkeit bewahren, über die Berufsbildung zu entscheiden, die geeignet ist, die Bedürfnisse von Rechtsanwälten und ihrer Klienten im betreffenden Mitgliedstaat zu erfüllen, und dass die nationalen berufsständ ...[+++]

K. overwegende dat het cruciaal is om in de uitbouw van een Europese rechtscultuur de beoefenaars van het recht niet over het hoofd te zien; dat het weliswaar vanzelf spreekt dat de lidstaten en nationale beroepsverenigingen de verantwoordelijkheid voor het vastleggen van de best geëigende opleiding behouden, zodat ze aan de behoeften van advocaten en cliënten in elke lidstaat beantwoordt, volgens het subsidiariteitsbeginsel, en dat de nationale beroepsverenigingen het best geplaatst zijn om die behoeften te bepalen, omdat ze dichter bij de beoefenaars van het beroep staan, en de markt waarop ze actief zijn, en op Europees niveau dus ee ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Angehörigen der Rechtsberufe bei der Weiterentwicklung einer Europäischen Rechtskultur auf keinen Fall außer Acht gelassen werden dürfen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und nationalen berufsständischen Gremien zwar selbstverständlich im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität die Zuständigkeit bewahren, über die Berufsbildung zu entscheiden, die geeignet ist, die Bedürfnisse von Rechtsanwälten und ihrer Klienten im betreffenden Mitgliedstaat zu erfüllen, und dass die nationalen berufsstän ...[+++]

K. overwegende dat het cruciaal is om in de uitbouw van een Europese rechtscultuur de beoefenaars van het recht niet over het hoofd te zien; dat het weliswaar vanzelf spreekt dat de lidstaten en nationale beroepsverenigingen de verantwoordelijkheid voor het vastleggen van de best geëigende opleiding behouden, zodat ze aan de behoeften van advocaten en cliënten in elke lidstaat beantwoordt, volgens het subsidiariteitsbeginsel, en dat de nationale beroepsverenigingen het best geplaatst zijn om die behoeften te bepalen, omdat ze dichter bij de beoefenaars van het beroep staan, en de markt waarop ze actief zijn, en op Europees niveau dus e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Angehörigen der Rechtsberufe bei der Weiterentwicklung einer Europäischen Rechtskultur auf keinen Fall außer Acht gelassen werden dürfen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten und nationalen berufsständischen Gremien zwar selbstverständlich im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität die Zuständigkeit bewahren, über die Berufsbildung zu entscheiden, die geeignet ist, die Bedürfnisse von Rechtsanwälten und ihrer Klienten im betreffenden Mitgliedstaat zu erfüllen, und dass die nationalen berufsstän ...[+++]

K. overwegende dat het cruciaal is om in de uitbouw van een Europese rechtscultuur de beoefenaars van het recht niet over het hoofd te zien; dat het weliswaar vanzelf spreekt dat de lidstaten en nationale beroepsverenigingen de verantwoordelijkheid voor het vastleggen van de best geëigende opleiding behouden, zodat ze aan de behoeften van advocaten en cliënten in elke lidstaat beantwoordt, volgens het subsidiariteitsbeginsel, en dat de nationale beroepsverenigingen het best geplaatst zijn om die behoeften te bepalen, omdat ze dichter bij de beoefenaars van het beroep staan, en de markt waarop ze actief zijn, en op Europees niveau dus e ...[+++]


Für dieses Team ist es selbstverständlich, dass die gesamtwirtschaftlichen geldpolitischen Entscheidungen für das Euro-Währungsgebiet auf der Ebene der Europäischen Zentralbank unter Einbeziehung der nationalen Zentralbanken getroffen und entsprechende Analysen erstellt werden, während die ausführlichen Analysen zu den einzelnen Volkswirtschaften hauptsächlich von den nationalen Zentralbanken erarbeitet werden.

Het is gebruikelijk in dit team dat de besluiten die verband houden met het monetaire beleid en de analyses aangaande de economie in zijn algemeen in de Eurozone, worden genomen op het niveau van de Europese Centrale Bank, weliswaar in samenwerking met de nationale centrale banken, maar de gedetailleerde analyses van elke nationale economie afzonderlijk worden in eerste instantie door de nationale centrale banken uitgevoerd.


Die intervenierende Partei Pub Games GmbH fügt hinzu, der Hof beschliesse, dass eine Gebühr, um als eine nicht steuerliche Abgabe gelten zu können, sich als Vergütung eines von der öffentlichen Hand zugunsten des - persönlich betrachteten - Steuerpflichtigen geleisteten Dienstes erweisen müsse; die Aufgaben, mit der die Kommission im Hinblick auf den Schutz der « nationalen Bevölkerung » beauftragt seien, auf den das Urteil Nr. 74/2000 selbst verweise, seien sehr zahlreich und könnten selbstverständlich nicht als Dienste zum Vorteil ...[+++]

De tussenkomende partij b.v.b.a. Pub Games voegt eraan toe dat het Hof beslist dat een heffing, om te worden beschouwd als een niet-fiscale heffing, de vergoeding moet zijn van een dienst die de overheid presteert ten voordele van de heffingsplichtige, individueel beschouwd; de tussenkomende partij verklaart tevens dat de opdrachten waarmee de commissie wordt belast met het oog op de bescherming van de « nationale bevolking » waarnaar het arrest nr. 74/2000 zelf verwijst, zeer talrijk zijn en natuurlijk niet kunnen worden beschouwd als diensten ingesteld ten voordele van degenen die de in artikel 19 bedoelde « bijdrage » verschuldigd zi ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten vertreten die Ansicht, daß die Beachtung, die sie den Gemeinschaftssprachen schenken, die aufgrund der Entschließung von 1995 über die Mehrsprachigkeit als wichtig und vorran- gig angesehen werden, selbstverständlich nicht ausschließen darf, daß sie im Rahmen ihrer nationalen Politik auch anderen Sprachen Beachtung schenken.

Enkele Lid-Staten zijn van oordeel dat hun aandacht voor de talen van de Gemeenschap - die op grond van de resolutie betreffende de meertaligheid van 1995 belangrijk en prioritair worden geacht - uiteraard niet mag uitsluiten dat in het kader van hun nationale beleid, aandacht wordt geschonken aan andere, niet- communautaire Europese talen.


Hierbei kommt selbstverständlich den nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie den Unternehmen eine entscheidende Rolle zu, beispielsweise durch eine Überprüfung der Auswirkungen von Beihilfen und sonstigen finanziellen und steuerlichen Vorteilen - wie die kostenlose Bereitstellung von Parkplätzen und Dienstwagen - auf die Verkehrsüberlastung und die zum Teil geringe Akzeptanz des öffentlichen Verkehrs.

Natuurlijk is er hier voor de nationale, regionale en plaatselijke overheden, alsmede voor het bedrijfsleven een rol weggelegd, bijvoorbeeld met betrekking tot het evalueren van het causale verband tussen subsidies en andere financiële en fiscale voordelen, zoals gratis parkeren en "wagens van de zaak" en anderzijds verkeerscongestie en de soms matige belangstelling voor het openbaar vervoer.


Staatliche Beihilfen werden selbstverständlich aus nationalen Haushalten und nicht aus europäischen Mitteln gezahlt.

Staatssteun wordt natuurlijk door nationale begrotingen gefinancierd, niet door Europese fondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich nationalen' ->

Date index: 2022-09-22
w