Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst fall leyla zana keine » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall finden die vorerwähnten Artikel 35 und 38 des Gerichtsgesetzbuches Anwendung, wenn die Zustellung nicht an die Person selbst vorgenommen werden kann, und liegt kein Behandlungsunterschied vor.

In dat geval zijn de voormelde artikelen 35 en 38 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing indien de betekening niet aan de persoon kan worden gedaan en is er geen sprake van een verschil in behandeling.


Da er der Willensautonomie der Eltern für die Wahl des Familiennamens den Vorzug gibt, muss der Gesetzgeber auch die Weise der Erteilung des Familiennamens in dem Fall bestimmen, in dem die Eltern sich nicht einig sind oder keine Wahl treffen, selbst wenn er im Übrigen darauf geachtet hat, die Fälle der Uneinigkeit zu begrenzen, indem er es den Eltern ermöglicht, sich für den einen oder den anderen Familiennamen oder für die beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge zu entscheiden.

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in de door hen bepaalde volgorde.


Da er der Willensautonomie der Eltern für die Wahl des Familiennamens den Vorzug gibt, muss der Gesetzgeber auch die Weise der Erteilung des Familiennamens in dem Fall bestimmen, in dem die Eltern sich nicht einig sind oder keine Wahl treffen, selbst wenn er im Übrigen darauf geachtet hat, die Fälle der Uneinigkeit zu begrenzen, indem er es den Eltern ermöglicht, sich für den einen oder den anderen Familiennamen oder für die beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge zu entscheiden.

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in de door hen bepaalde volgorde.


3.9 Selbst wenn die Kommission keine Fortschritte hin zu den genannten Modellen der zweiten Generation macht, hätte sie, um den Erwartungen und Ankündigungen dieser Initiative Rechnung zu tragen, zumindest den potentiellen Nutzen erwägen müssen, der sich aus einer funktionellen Einbeziehung einer Plattform von Systemen zur Unterstützung der Entscheidungsfindung der Parteien in einem OS-System ergibt, wie zum Beispiel Einbeziehung von Sachverständigensystemen, Informationssystemen auf der Grundlage früherer Fälle, Zugang zu Datenbanken (in der internationalen Fachliteratur als „case based reasonin ...[+++]

3.9 Zelfs indien zij niet overschakelt op de hierboven genoemde modellen van de tweede generatie, zou de Commissie – om tegemoet te komen aan de verwachtingen die met de aankondiging van het initiatief zijn gewekt – op zijn minst moeten hebben gekeken naar de mogelijke voordelen als het platform ook wordt uitgerust met besluitvormingsondersteunende regelingen voor de partijen in een ODR-systeem.


Ich frage Sie deshalb, wenn selbst der Fall Leyla Zana keine Änderung im türkischen Rechtswesen bewirkt, wie soll überhaupt eine Umsetzung der Reform erreicht werden?

Ik vraag u daarom het volgende: wanneer zelfs de zaak-Leyla Zana geen verandering in het Turkse rechtswezen bewerkstelligt, hoe kan het dan überhaupt tot hervormingen komen?


Nielson, Kommission (EN) Herr Präsident, der Fall Leyla Zana wirft einen Schatten auf die Umsetzung politischer Reformen.

Nielson, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, de zaak van Leyla Zana werpt een donkere schaduw over de tenuitvoerlegging van de politieke hervormingen.


Als großer Freund der Türkei lassen Sie mich ganz deutlich sagen, dass es, falls Leyla Zana und ihre Kollegen nicht bald frei kommen sollten, den engsten Freunden der Türkei unmöglich wird, für eine Eröffnung der Beitrittsverhandlungen ab Dezember einzutreten.

Als grote turkofiel, wil ik duidelijk stellen dat, als Leyla Zana en haar collega’s niet spoedig worden vrijgelaten, het voor de naaste vrienden van Turkije onmogelijk zal worden ervoor te pleiten dat de toetredingsonderhandelingen in december van start moeten gaan.


Ich möchte in diesem Zusammenhang auf den Fall Leyla Zana eingehen, der ein Beispiel dafür ist, dass der Geist der Reformen noch nicht von allen Organen der Exekutive und der Legislative des Landes verinnerlicht worden ist.

In dit verband wil ik ingaan op de zaak Leyla Zana, waaruit blijkt dat de geest van de hervormingen nog niet is doorgedrongen tot alle organen van de uitvoerende en wetgevende macht van het land.


5. fordert, dass im Fall einer Bestätigung des Urteils von 1994 gegen Leyla Zana und weitere Personen Leyla Zana, Hatip Dicle, Orghan Dogan und Selim Sadak sowie allen weiteren wegen Meinungsdelikten verurteilten Personen eine Amnestie gewährt wird;

5. vraagt dat ingeval de uitspraak van 1994 in de zaak tegen Leyla Zana e.a. wordt bevestigd, aan Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak en alle andere gewetensgevangenen amnestie wordt verleend;


- Ein auf den Irak beschränkter Konflikt würde selbst bei längerer Dauer keine unmittelbaren Auswirkungen auf das Angebot haben, selbst im Falle der Zerstörung irakischer Ölfelder.

- een conflict dat tot Irak beperkt blijft, ook indien het van lange duur is, zal geen rechtstreekse gevolgen hebben voor het aanbod, zelfs indien de Iraakse olievelden worden vernietigd.




D'autres ont cherché : person selbst     diesem fall     vorgenommen werden kann     liegt kein     wahl treffen selbst     dem fall     sind oder keine     selbst     kommission keine     wenn selbst     selbst der fall     der fall leyla     fall leyla zana     leyla zana keine     der fall     zana wirft einen     dass es falls     falls leyla     falls leyla zana     für eine     dass der geist     den fall     den fall leyla     dass im fall     gegen leyla     gegen leyla zana     verurteilten personen eine     konflikt würde selbst     selbst im falle     längerer dauer keine     selbst fall leyla zana keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst fall leyla zana keine' ->

Date index: 2025-06-15
w