Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreiz
Anzeigeart Impuls
Dynamikeigenschaft
Einstellung Impuls
Für sich selbst sorgen
Impuls
Impuls beheizter Schweissbalken
Impuls schweissbalken
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
Spezifischer Impuls
Zeitbewertung Impuls
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «selbst impuls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Anzeigeart Impuls | Dynamikeigenschaft | Einstellung Impuls | Zeitbewertung Impuls

impulsrespons | middelingstijd impuls


impuls beheizter Schweissbalken | Impuls schweissbalken

impulslasbalk




Anreiz | Impuls

Incentieve | Incentive | Stimuleringsmaatregel


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. schließt sich dem Standpunkt der Kommission an, dass die Glaubwürdigkeit des EU-Erweiterungsprozesses bedroht ist, wenn es weiterhin keine Fortschritte in Bezug auf den EU-Beitritt des Landes vonseiten des Europäischen Rates gibt; fügt hinzu, dass dies auch dem Klima nicht förderlich sein wird, das notwendig ist, um Anreize für Reformmaßnahmen im Zusammenhang mit der EU zu schaffen; weist darauf hin, dass der Beitrittsprozess selbst den Impuls zur Vollendung der Reformen schafft;

11. bevestigt de conclusie van de Commissie dat ieder aanhoudend falen van de Europese Raad om vorderingen te maken met betrekking tot de EU-toetreding van het land de geloofwaardigheid van het uitbreidingsproces van de EU op het spel zet; voegt daaraan toe dat dit ook het noodzakelijke klimaat voor het bevorderen van EU-gerelateerde hervormingsmaatregelen ondermijnt; merkt op dat het toetredingsproces zelf de impuls geeft om de hervormingen te voltooien;


11. schließt sich dem Standpunkt der Kommission an, dass die Glaubwürdigkeit des EU‑Erweiterungsprozesses bedroht ist, wenn es weiterhin keine Fortschritte in Bezug auf den EU-Beitritt des Landes vonseiten des Europäischen Rates gibt; fügt hinzu, dass dies auch dem Klima nicht förderlich sein wird, das notwendig ist, um Anreize für Reformmaßnahmen im Zusammenhang mit der EU zu schaffen; weist darauf hin, dass der Beitrittsprozess selbst den Impuls zur Vollendung der Reformen schafft;

11. bevestigt de conclusie van de Commissie dat ieder aanhoudend falen van de Europese Raad om vorderingen te maken met betrekking tot de EU-toetreding van het land de geloofwaardigheid van het uitbreidingsproces van de EU op het spel zet; voegt daaraan toe dat dit ook het noodzakelijke klimaat voor het bevorderen van EU-gerelateerde hervormingsmaatregelen ondermijnt; merkt op dat het toetredingsproces zelf de impuls geeft om de hervormingen te voltooien;


Folglich wird diese neue Initiative möglicherweise der Beteiligung von Bürgerinnen und Bürgern einen Impuls verleihen, obwohl ich selbst andererseits sehe, dass eine Situation entstehen kann, in der die Kommission nur auf Initiativen antwortet, ohne dass es zu konkreten Ergebnissen kommt.

Dit nieuwe initiatief zal de betrokkenheid van de burgers waarschijnlijk vergroten, hoewel ik anderzijds denk dat het ertoe leidt dat de Commissie alleen initiatieven beantwoordt en dat er geen concrete resultaten worden geboekt.


Auch unter den Mittelmeerländern selbst hat der Integrationsprozess mit dem seit 2004 bestehenden Agadir-Abkommen, das eine Freihandelszone zwischen den Mittelmeeranrainern schaffen soll, einen wichtigen Impuls erhalten.

Daarna zullen er weer andere uitdagingen zijn, bijvoorbeeld de vraag of de concurrentiepositie van de mediterrane marktdeelnemers wel sterk genoeg is. Ook onder de mediterrane landen zelf heeft het integratieproces een belangrijke impuls gekregen door de in 2004 ondertekende Overeenkomst van Agadir, die een vrijhandelszone moet creëren tussen de mediterrane landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Impuls und die Initiative, sich diesen Herausforderungen zu stellen und die erforderlichen Reformen einzuleiten, muss von der Region selbst ausgehen.

Het elan en het initiatief om deze uitdagingen aan te gaan en de nodige hervormingen door te voeren, moet van binnen de regio zelf komen.


Von diesem Standpunkt aus begrüßt das Parlament den vom Rat und der Kommission gegebenen Impuls, um den Rückstand in Bezug auf die Qualität und die Fristen für die Verfügbarkeit der Statistiken des Euro-Gebiets aufzuholen, selbst wenn man rasch weiter gehen müsste.

In dit verband begroet het Parlement met instemming de impuls die door de Raad en de Commissie gegeven is om de opgelopen achterstand inzake de kwaliteit en beschikbaarheid van statistische gegevens over het eurogebied weg te werken, al dient op korte termijn meer vooruitgang te worden geboekt op dit punt.


Sie sollte dem Ziel des Stabilitätspakts, d.h. Verstärkung des politischen und wirtschaftlichen Reformprozesses und Ankurbelung der regionalen Zusammenarbeit durch die begünstigten Länder selbst und durch Unterstützung der internationalen Gemeinschaft einen starken Impuls verleihen.

Het is de bedoeling dat ze een krachtige aanzet geeft tot de doelstelling van het pact dat de politieke en economische hervormingsprocessen nieuw leven krijgen ingeblazen en de regionale samenwerking wordt gestimuleerd door de begunstigde landen zelf en met de steun van de internationale gemeenschap.


Durch die Weitergabe unserer Kenntnisse und unserer Erfahrung, insbesondere an die Länder Mittel- und Osteuropas und an die Entwicklungsländer, möchten wir einen entscheidenden Impuls geben, damit diese nder ihre Situation selbst verbessern können".

Door de overdracht van onze kennis en ervaring, met name naar de landen van Midden- en Oost-Europa en naar de derde- wereldlanden, geloven wij hun een duidelijke impuls te kunnen geven die bijdraagt tot verbetering van hun situatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst impuls' ->

Date index: 2021-05-30
w