Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst höchstens zwei tage » (Allemand → Néerlandais) :

" Die Anzahl unterrichtsfreier Tage beträgt höchstens zwei Tage" .

" Het aantal lesvrije dagen bedraagt hoogstens twee dagen" .


Außerdem wird der Partei, die eine solche Beschwerde einreichen möchte, keine übertriebene Belastung auferlegt, indem von ihr erwartet wird, dass sie innerhalb einer Zeitspanne von zwei Monaten berücksichtigt, dass ihre Beschwerde ein oder zwei Tage - oder in Ausnahmefällen höchstens drei Tage - früher eingereicht werden muss, wenn die Beschwerdefrist an einem Samstag, einem Sonntag oder einem gesetzlichen Feiertag abläuft.

Bovendien wordt er geen overdreven last gelegd op de partij die een dergelijk beroep wil instellen door van haar te verwachten dat zij binnen een tijdsbestek van twee maanden ermee rekening houdt dat haar beroep één of twee dagen - of uitzonderlijk maximaal drie dagen - vroeger moet worden ingesteld indien de beroepstermijn verstrijkt op een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag.


(2) Das Tagegeld kann Anspruchsberechtigten für höchstens zwei Tage zur Überbrückung der Zeit zwischen zwei Sitzungen gezahlt werden, wenn diese Aufwandsentschädigung niedriger ist, als die Erstattung der Reisekosten, die dem Anspruchsberechtigten ansonsten für eine Hin- und Rückreise zwischen diesen Sitzungen entstehen würden.

2. De dagvergoeding mag aan rechthebbenden worden toegekend voor maximaal twee dagen voor het overbruggen van een termijn tussen twee vergaderingen, wanneer die vergoeding lager is dan het vergoeden van de reiskosten die de rechthebbende zou maken voor een heen- en terugreis tussen die vergaderingen.


Die Betreuung wird mindestens einen Tag alle zwei Wochen und höchstens vier Tage pro Woche angeboten.

De opvang wordt minstens één dag om de twee weken en hoogstens vier dagen per week aangeboden.


Er schlug vor, die Wahlen von Juni auf Mai vorzuziehen (um den Sommerferien in den nördlichen Ländern zu entgehen) und den Zeitraum für die Wahlen selbst auf höchstens zwei Tage zu begrenzen.

Hij stelde voor de verkiezingen te vervroegen van juni naar mei (om de zomervakanties in de noordelijke staten te vermijden) en de periode van de stemming zelf te beperken tot maximaal twee dagen.


9. empfiehlt, die Zahl der Wahltage so weit wie möglich zu verringern und sich auf einen oder notfalls höchstens zwei Tage, beispielsweise den Samstag und Sonntag, zu einigen;

9. beveelt aan het aantal stemdagen zoveel mogelijk te beperken om tot een consensus te komen over een enkele dag, of, bij ontstentenis hiervan, op maximaal twee dagen, bijvoorbeeld zaterdag en zondag;


Eine der Zielpersonen dieser Maßnahme, Sam Rainsy, also der Parteivorsitzende selbst, hatte zwei Tage zuvor in der „Cambodia Daily“ einen Artikel veröffentlicht, in dem er den Ernst der Lage in seinem Land mit klaren Worten beschrieb.

Eén van de slachtoffers van deze maatregel, Sam Rainsy – hij is leider van zijn partij – had twee dagen daarvoor in een artikel in de Cambodia Daily nog een beschrijving gegeven van de ernst van de toestand in zijn land.


9. empfiehlt, die Zahl der Wahltage so weit wie möglich zu verringern und sich auf einen oder notfalls höchstens zwei Tage, beispielsweise den Samstag und Sonntag, zu einigen;

9. beveelt aan het aantal stemdagen zoveel mogelijk te beperken om tot een consensus te komen over een enkele dag, of, bij ontstentenis hiervan, op maximaal twee dagen, bijvoorbeeld zaterdag en zondag;


Aufgrund des Durchführungserlasses vom 5. Mai 1993 könne die Universität feststellen, dass selbst bei der Ausübung einer höchstens zwei halbe Tage in Anspruch nehmenden Tätigkeit, die auf der Liste erwähnt werde, die Vollzeit-Verfügbarkeit eines Mitglieds des akademischen Personals nicht beeinträchtigt werde.

Op grond van het uitvoeringsbesluit van 5 mei 1993 kan de universiteit vaststellen dat zelfs bij de uitoefening gedurende maximum twee halve dagen van een activiteit die voorkomt op de lijst, de voltijdse beschikbaarheid van een lid van het academisch personeel niet in het gedrang komt.


"2a"2b. Artikel 47 Absatz 2 Buchstabe a (Kapitel 9 - Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses) erhält folgende Fassung:“2. bei Verträgen auf unbestimmte Dauer:a) nach Ablauf der im Vertrag vorgesehenen Kündigungsfrist; die Kündigungsfrist darf nicht weniger als zwei Tage je Monat der abgeleisteten Dienstzeit betragen; sie beträgt mindestens fünfzehn Tage und höchstens drei Monate.

2. bij overeenkomsten voor onbepaalde tijd:a) na afloop van de in de overeenkomst vastgestelde opzeggingstermijn; deze mag niet minder bedragen dan twee dagen per volbrachte dienstmaand, met een minimum van vijftien dagen en een maximum van drie maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst höchstens zwei tage' ->

Date index: 2022-05-17
w