Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst diese praktischen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Um die praktischen Probleme, die in der Praxis auftreten, zu lösen und der Entwicklung der Arbeitsweisen der Unternehmen Rechnung zu tragen, wünschten die Sozialpartner, dass der Rahmen des in Artikel 31 § 1 festgelegten Verbots besser präzisiert würde, wobei dieses Verbot grundsätzlich in Kraft bleibt, aber korrekt verstanden werden muss, damit seine Anwendung korrekt erfolgt und kontrolliert sowie gegebenenfalls sanktioniert werden kann durch die Arbeitnehmer selbst, ihre Ver ...[+++]

Om de praktische problemen die op het terrein voorkomen op te lossen en teneinde rekening te houden met de evolutie in de werkingsmodaliteiten van de ondernemingen, wensten de sociale partners het kader van het verbod bepaald in artikel 31, § 1, beter te preciseren, een verbod dat in zijn beginsel geldig blijft, maar dat correct moet begrepen worden, zodanig dat de toepassing ervan correct zou zijn en zou kunnen gecontroleerd en indien nodig gesanctioneerd worden door de werknemers zelf, hun vertegenwoordigers of de organen belast met de controle van ...[+++]


Die Kommissarin ging selbst auf diese praktischen Probleme ein, als sie ihre Vorschläge für die Harmonisierung des Vertragsrechts zum Verbraucherschutz darlegte, bei dem es sich nur um einen Aspekt, wenn auch einen ganz wesentlichen handelt, da wir, kurz gesagt, in der Europäischen Union alle Verbraucher sind, was gewissermaßen eine ausgezeichnete Ausgangsbasis für praktische Maßnahmen ist.

Deze praktische problemen zijn door de commissaris zelf in aanmerking genomen toen zij haar voorstellen voor de harmonisatie van verbintenissenrecht op het gebied van consumentenbescherming presenteerde, wat slechts een van de aspecten is, maar wel een vrij belangrijk aspect, omdat we kort gezegd in de Europese Unie allemaal consumenten zijn en dat is in zekere mate een uitstekend beginsel om actie te ondernemen.


Die Kommissarin ging selbst auf diese praktischen Probleme ein, als sie ihre Vorschläge für die Harmonisierung des Vertragsrechts zum Verbraucherschutz darlegte, bei dem es sich nur um einen Aspekt, wenn auch einen ganz wesentlichen handelt, da wir, kurz gesagt, in der Europäischen Union alle Verbraucher sind, was gewissermaßen eine ausgezeichnete Ausgangsbasis für praktische Maßnahmen ist.

Deze praktische problemen zijn door de commissaris zelf in aanmerking genomen toen zij haar voorstellen voor de harmonisatie van verbintenissenrecht op het gebied van consumentenbescherming presenteerde, wat slechts een van de aspecten is, maar wel een vrij belangrijk aspect, omdat we kort gezegd in de Europese Unie allemaal consumenten zijn en dat is in zekere mate een uitstekend beginsel om actie te ondernemen.


Ziel dieser vergleichenden Studie ist es, einen Überblick über die nationalen Gesetze und Gepflogenheiten in diesem Bereich zu geben, um die praktischen Probleme zu ermitteln, denen sich die Bürger gegenübersehen, und mögliche Lösungen für diese Probleme aufzuzeigen.

Het doel van de vergelijkende studie is het verkrijgen van overzicht over het nationaal recht en de praktijken op dit gebied om zo de praktische problemen van de burgers vast te stellen en daar mogelijke oplossingen voor aan te dragen.


Ziel dieser vergleichenden Studie ist es, einen Überblick über die nationalen Gesetze und Gepflogenheiten in diesem Bereich zu geben, um die praktischen Probleme zu ermitteln, denen sich die Bürger gegenübersehen, und mögliche Lösungen für diese Probleme aufzuzeigen.

Het doel van de vergelijkende studie is het verkrijgen van overzicht over het nationaal recht en de praktijken op dit gebied om zo de praktische problemen van de burgers vast te stellen en daar mogelijke oplossingen voor aan te dragen.


In Gesprächen äußerten einige Projektmanager ihren Eindruck, sie hätten keine realistische Möglichkeit gehabt, diese Situation zu ändern, selbst wenn das Problem erkannt worden war.

In gesprekken met projectbeheerders verklaarden sommigen dat zij de indruk hadden niet over realistische middelen te beschikken om hier wat aan te doen zelfs wanneer het probleem als zodanig was vastgesteld.


Zu dem Zeitaufwand und Stress, die mit der Suche selbst nach einer nur vorläufigen Lösung für die praktischen Probleme des täglichen Lebens ohne Mobilitätshilfe verbunden sind, kommen die Schwierigkeiten hinzu, bei der Ankunft an einem häufig unbekannten Flughafen herauszubekommen, an wen Schadensanzeigen und Hilfsanfragen zu richten sind.

De problemen om te weten te komen tot wie ze hun klachten over beschadiging en hun verzoeken om bijstand bij aankomst in een vaak niet-vertrouwde luchthaven moeten richten, dragen bij tot het tijdverlies en de stress die gepaard gaan met het vinden van zelfs maar een tijdelijke oplossing van de praktische problemen waarmee zij in het dagelijkse leven worden geconfronteerd wanneer ze niet over hun mobiliteitshulpmiddelen kunnen beschikken.


Eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten könnte dazu beitragen, diese praktischen Probleme zu lösen.

Deze praktische problemen zouden kunnen worden opgelost door een betere samenwerking tussen de lidstaten.


Die Markteilnehmer sollten gemeinsam am Abbau technischer Barrieren arbeiten, da sie selbst diese Probleme am besten lösen können.

Marktdeelnemers moeten samenwerken om technische belemmeringen te overwinnen, aangezien zij de aangewezen instanties zijn om deze problemen op te lossen.


Diese ziemlich komplexe Regelung kann zu praktischen Probleme führen; zum Beispiel hat ein Arbeitnehmer, der eine langwierige Behandlung in seinem Beschäftigungsstaat beginnt, keinen Zugang mehr zu dessen Krankenversicherungssystem, wenn er Rentner wird, und er muss sich von nun an in seinem Wohnstaat behandeln lassen.

Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst diese praktischen probleme' ->

Date index: 2025-02-22
w