Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Früher Schulabgänger
Frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger
Vorzeitiger Schulabgänger

Vertaling van "sekundar-i-abschluss ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das vom Rat im Mai 2003 festgelegte Benchmark besagt, dass der Anteil der Altersgruppe 18-24 mit nur Sekundar-I-Abschluss und ohne weitere Bildungs- oder Ausbildungsmaßnahmen um 10 % gesenkt werden soll (Kommission, EAC, 2003).

In de goedgekeurde benchmark die in mei 2003 is vastgelegd door de Raad, staat dat het aandeel van de groep jongeren van 18-24 jaar met alleen onderbouw die geen onderwijs of opleiding volgen, met 10% moet afnemen (Comm, EAC, 2003).


b)einem verkürzten Anhang zum Abschluss ohne die in Artikel 17 Absatz 1 Buchstaben f und j geforderten Angaben.

b)een verkorte toelichting bij hun financiële overzichten openbaar te maken zonder de in artikel 17, lid 1, onder f) en j), vereiste informatie.


einem verkürzten Anhang zum Abschluss ohne die in Artikel 17 Absatz 1 Buchstaben f und j geforderten Angaben.

een verkorte toelichting bij hun financiële overzichten openbaar te maken zonder de in artikel 17, lid 1, onder f) en j), vereiste informatie.


10.1. Schulabgänger ohne weiterführenden Abschluss: Es gibt einen►C1 strategischen Politikrahmen ◄ zur Senkung der Zahl der Schulabgänger ohne weiterführenden Abschluss innerhalb der durch Artikel 165 AEUV gesetzten Grenzen.

10.1. Voortijdig schoolverlaten: het bestaan van een strategisch beleidskader om voortijdig schoolverlaten terug te dringen, binnen de grenzen van artikel 165 VWEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rechnungshof hat die Beurteilung abgegeben, dass die EU-Abschlüsse ohne Vorbehalt einen wahrheitsgetreuen und deutlichen Überblick geben.

Naar het oordeel van de Rekenkamer geven de EU-rekeningen een getrouwe weergave, waarbij zij geen enkel punt van voorbehoud maakt.


Abschluss ohne Maßnahmen; Einführung endgültiger Zölle

Beëindiging zonder maatregelen; instelling van definitieve rechten


(a) in einem Mitgliedstaat, einem assoziierten Land, einem Kandidatenland oder im Europäischen Wirtschaftsraum niedergelassene öffentliche Einrichtungen ohne Erwerbszweck, einschließlich Sekundar- und Hochschulen;

(a) non-profit publieke lichamen die zijn gevestigd in een lidstaat, geassocieerd land, kandidaat-lidstaat of binnen de EER, met inbegrip van instellingen voor middelbaar en hoger onderwijs;


Auch was den Zugang zu Fortbildung angeht, sind signifikante Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten festzustellen; dasselbe gilt für Unterschiede zwischen gering- und hochqualifizierten Beschäftigten, solchen in gesicherten und solchen in ungesicherten Arbeitsverhältnissen sowie Arbeitskräften mit einer soliden Grundbildung und solchen ohne Sekundar- oder Hochschulbildung.

Er zijn ook significante verschillen in toegang tot opleiding tussen de lidstaten, tussen laag- en hooggeschoolde werknemers, tussen werknemers met zekere en werknemers met onzekere contracten, en tussen werknemers met een solide basisopleiding en werknemers die geen secundair of universitair onderwijs hebben genoten.


I. in der Erwägung, dass viele umsetzende (oder sekundäre) Gesetzgebung im Rahmen des Komitologieverfahrens ohne eine angemessene parlamentarische Kontrolle oder Folgenabschätzung erlassen wird,

I. overwegende dat veel uitvoerings- (of secundaire) wetgeving via comitologie tot stand komt, zonder adequate parlementaire controle of effectentoetsing,


Im Fall des zweiten Beschlusses zur Genehmigung des Abschlusses des Übereinkommens (Artikel 300, Absatz 3, Unterabsatz 2 des Vertrages) wäre die Zustimmung des Europäischen Parlaments unter anderem nur dann erforderlich, wenn das Abkommen selbst oder die entsprechenden nun notwendigen Durchführungsakte sekundäres Gemeinschaftsrecht ändern würden.

Ten aanzien van het tweede besluit inzake de sluiting van het verdrag (artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag) zou instemming door het Europees Parlement o.a. alleen noodzakelijk zijn indien het verdrag zelf of de desbetreffende noodzakelijke uitvoeringsbesluiten afgeleid Gemeenschapsrecht zouden wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sekundar-i-abschluss ohne' ->

Date index: 2021-10-09
w