Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektors seiner zunehmenden bedeutung » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der strategischen Bedeutung des Weltraumsektors, seiner Abhängigkeit von öffentlichen Mitteln und der zunehmenden weltweiten Konkurrenz auf dem kommerziellen Markt wird die EU eine Raumfahrtindustriepolitik entwickeln, mit der die Entwicklung des Sektors unterstützt und somit das Wirtschaftswachstum gefördert werden soll.

Met het oog op het strategische belang van de ruimtevaartindustrie, haar afhankelijkheid van overheidsfinanciering en de toenemende mondiale concurrentie op de commerciële markt, zal de EU een industriebeleid op het gebied van ruimtevaart opstellen teneinde de ontwikkeling van de sector te ondersteunen en daarmee de economische groei te stimuleren. Dit beleid moet niet alleen betrekking hebben op de ruimtevaart ...[+++]


1. bedauert, dass sich die Mittel für die GASP trotz der zunehmenden Bedeutung der Rolle der EU als globaler Akteur für 2008 auf 289 Mio. Euro belaufen, was nur weniger als 4 % der Mittel für Rubrik 5 ausmacht; weist darauf hin, dass die Annahme der Mittelausstattung für die GASP und die Aufteilung dieser Mittel auf unterschiedliche Haushaltslinien durch die Bestimmungen von Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung eingeschränkt werden, die unter anderem einen ...[+++]

1. betreurt het feit dat, ondanks het toenemende belang van het GBVB voor de rol van de EU als globale partner, met de uitvoering van het GBVB in 2008 een bedrag van EUR 289 miljoen gemoeid was, d.w.z. minder dan 4% van het totaalbedrag voor rubriek 4; wijst erop dat de goedkeuring van het totaalbedrag voor het GBVB en de verdeling over verschillende begrotingslijnen beperkt worden door hetgeen is bepaald in punt 42 van het Interi ...[+++]


In Anbetracht der besonderen Eigenart dieses Sektors und seiner zunehmenden Bedeutung für die Schaffung von Arbeitsplätzen werden besondere Anstrengungen erforderlich sein, die den weniger erfahrenen Entwicklungsländern dabei helfen, die Herausforderung ordnungspolitischer Reformen zu bewältigen.

Gezien de bijzondere aard van deze sector en zijn toenemend belang als banenmotor zal moeten worden getracht minder ervaren ontwikkelingslanden bij de hervorming van hun regelgeving bij te staan.


5. fordert eine besondere Berücksichtigung des Thunfischsektors wegen seiner wirtschaftlichen Bedeutung und aufgrund der Tatsache, dass dieser Sektor zahlreiche direkte und indirekte Arbeitsplätze schafft, sowie aufgrund seiner Bedeutung für andere vor- und nachgelagerte Industriezweige, zum Beispiel die Industrie, die weitere Zutaten, die Dosen und das Verpackungsmaterial liefert, sowie die Logistik- und die Transportindustrie;

5. verlangt bijzondere aandacht voor de tonijnsector op grond van het economisch belang van deze sector, omdat hij zorgt voor een groot aantal rechtstreekse arbeidsplaatsen en indirecte werkgelegenheid, en vanwege zijn grote belang voor andere complementaire bedrijfstakken, zoals leveranciers van andere ingrediënten, de verpakkingssector, logistiek en vervoer;


5. fordert eine besondere Berücksichtigung des Thunfischsektors wegen seiner wirtschaftlichen Bedeutung und aufgrund der Tatsache, dass dieser Sektor zahlreiche direkte und indirekte Arbeitsplätze schafft, sowie aufgrund seiner Bedeutung für andere vor- und nachgelagerte Industriezweige, zum Beispiel die Industrie, die weitere Zutaten, die Dosen und das Verpackungsmaterial liefert, sowie die Logistik- und die Transportindustrie;

5. verlangt bijzondere aandacht voor de tonijnsector op grond van het economisch belang van deze sector, omdat hij zorgt voor een groot aantal rechtstreekse arbeidsplaatsen en indirecte werkgelegenheid, en vanwege zijn grote belang voor andere complementaire bedrijfstakken, zoals leveranciers van andere ingrediënten, de verpakkingssector, logistiek en vervoer;


Angesichts seiner großen Bedeutung für die Förderung des wirtschaftlichen Wachstums wird vom öffentlichen Sektor zunehmend erwartet, dass er auch eine stärkere Rolle bei der Verwirklichung der Lissabonner Strategie für wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Erneuerung übernimmt.

Men gaat er steeds meer van uit dat de publieke sector, aangezien hij een belangrijke economische rol speelt bij het opvoeren van de economische groei, een grote rol kan en zal spelen bij de verwezenlijking van de strategie van Lissabon voor vernieuwing op economisch, sociaal en milieugebied.


Abschließend noch eine Anmerkung zum dritten Sektor: hier zeichnet sich angesichts seiner unbestrittenen Bedeutung für eine organischere Kohäsion und Integration sowohl auf internationaler als auch auf lokaler Ebene sowie für die möglicherweise weiter zunehmende Mobilität der Berufsgruppen in diesem Sektor offenbar mehr und mehr die Notwendigkeit ab, in Zukunft eine gemeinsame rechtliche Grundlage für den Status sowie die gemeinsamen Rechte der entspre ...[+++]

Een laatste overweging betreft de non-profit sector, een sector die op internationaal zowel als lokaal niveau van onbetwist belang is. Daar het denkbaar is dat de mobiliteit van de werknemers in deze sector zal toenemen, zal met het oog op een organischer samenhang en integratie daarvan gedacht moeten worden aan een gemeenschappelijke rechtsgrondslag voor hun status en gemeenschappelijke rechten voor de betrokkenen.


Jedoch kann die Bedeutung des europäischen maritimen Sektors und seiner unmittelbaren wirtschaftlichen Auswirkungen durch die folgenden Zahlen deutlich gemacht werden: 1,55 Millionen direkt Beschäftigte, ein Umsatz von 160 Milliarden Euro im Jahr 1997, was fast 2 % des BIP in der Gemeinschaft entspricht(7).

Wel kan het belang van de Europese maritieme sector en de rechtstreekse economische impact ervan duidelijk worden geïllustreerd met de volgende cijfers: 1,550 miljoen directe werknemers, een omzet van 160 miljard euro in 1997 (ongeveer 2 % van het BNP in de Gemeenschap)(7).


H. besorgt über die Auswirkungen des Konflikts auf die gesamte Kaukasus-Region aufgrund seiner zunehmenden geostrategischen Bedeutung,

H. bezorgd over de gevolgen van het conflict voor de gehele Kaukasische regio, gezien de toenemende geostrategische dimensie van het conflict,


Im übrigen sei die Bedeutung des Gutachtens des Hohen Rates für den audiovisuellen Sektor zu relativieren, da er in seiner damaligen Zusammensetzung keine unabhängige Behörde, sondern eine dem direkten Einfluss der Regierung der Französischen Gemeinschaft unterstehende Einrichtung gewesen sei.

Het belang van het advies van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector die, in zijn toenmalige samenstelling, geen onafhankelijke autoriteit was maar een raadgevend orgaan dat onder de rechtstreekse invloed van de Franse Gemeenschapsregering stond, dient trouwens te worden gerelativeerd.


w