10. begrüßt, dass die Kommission die Ursachen und Auswirkungen der jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten analysieren will, hält es aber dringend geboten, dass im Anschluss daran konkrete Maßnahmen vorge
legt werden, die im Sektor Finanzdienstleistungen notwendig sind; fordert die Kommission auf, Schlussfolgerungen in Bezug auf die Umsetzung von Rechtsvorschriften, zurückhaltende Regulierung und freiwillige Verhaltenskodizes zu ziehen; weist erneut darauf hin, dass die Ausschussstruktur im Rahmen des Lamfa
lussy-Verfahrens verbessert werden muss, damit ...[+++] im Zuge größerer Konvergenz bei den Aufsichtspflichten für ein besseres Krisenmanagement gesorgt ist; hält es für einen ganz entscheidenden Faktor, dass die EU in internationalen Finanzinstitutionen besser und durch eine Instanz vertreten wird, und bedauert die Tatsache, dass hierzu kein Vorschlag vorgelegt wurde; 10. verwelkomt het voornemen van de Commissie om de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten te onderzoeken, maar acht het zaak dat op dit onderzoek voorstellen voor concrete maatregelen zullen volgen die in de financiële dienstensector nodig zijn; vraagt de Commissie hi
eraan conclusies te verbinden in termen van in te voeren wetgeving, zachte regulering en vrijwillige gedragscodes; herinnert aan de noodzaak van verbetering van de comitéstructuur in het kader van het Lamfalussy-proces om te komen tot verdere toezichtconverge
ntie met het oog op betere ...[+++] crisisbeheersing; wijst nogmaals op het cruciale belang van een betere en exclusieve vertegenwoordiging van de EU bij de internationale financiële instellingen en betreurt het uitblijven van voorstellen hiertoe;