Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Fortzahlung des normalen Lohns
Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sektor der Wirtschaftsprüfung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
Verlust der normalen Geschäftstätigkeit
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Traduction de «sektors „normalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

verlies uit de gewone bedrijfsuitoefening


Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit

winst uit de gewone bedrijfsuitoefening


Fortzahlung des normalen Lohns

behoud van het normaal loon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Form der Unterstützung hat den Sektor für erneuerbare Energie jedoch auch von Preissignalen (die unter normalen Umständen die Angebots- und Nachfragebedingungen widerspiegeln) isoliert und hat so zu Marktverzerrungen geführt.

Dit soort steun heeft de sector voor hernieuwbare energie behoed voor prijssignalen (die in normale omstandigheden de vraag- en aanbodvoorwaarden weerspiegelen) en heeft zo geleid tot marktverstoringen.


Im dritten Klagegrund führt die klagende Partei an, der Prozentsatz der Anzahl Betten, die dem kommerziellen Sektor zugeteilt würden, verhindere den normalen Wettbewerb und der wallonische Dekretgeber weise nicht nach, inwiefern das eingeführte System es ermögliche, ein diversifiziertes Angebot von qualitativ hochwertigen Dienstleistungen zu vernünftigen Preisen besser zu gewährleisten.

In het derde middel voert de verzoekende partij aan dat het percentage van het aantal aan de commerciële sector toegekende bedden de normale mededinging zou verhinderen en dat de Waalse decreetgever niet zou aantonen in welk opzicht het ingevoerde systeem een gediversifieerd aanbod van kwaliteitsvolle diensten tegen redelijke prijzen beter zou kunnen waarborgen.


Das Programm bietet jungen Frauen die Möglichkeit, eine erfahrene Managerin des IKT-Sektors an einem normalen Arbeitstag „wie ein Schatten“ zu begleiten.

Het initiatief biedt jonge vrouwen de mogelijkheid een vrouwelijke leidinggevende in de ICT-sector een dag lang te volgen.


B. in der Erwägung, dass das Überleben dieses für die Europäische Union strategischen Sektors ernsthaft gefährdet ist, was die Union im Hinblick auf die Erfordernisse des Seeverkehrs nicht nur unter normalen Bedingungen, sondern vor allem auch bei Katastrophen oder Kriegen von Drittstaaten abhängig machen könnte,

B. overwegende dat het voortbestaan van een strategische sector voor de Europese Unie ernstig wordt bedreigd, die afhankelijk kan worden van derde landen als het gaat om het noodzakelijke vervoer over zee, zowel in normale omstandigheden als bij een ramp of een oorlogssituatie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass das Überleben dieses Sektors, der für die Europäische Union von strategischer Bedeutung ist, ernsthaft gefährdet ist, was uns im Hinblick auf die Erfordernisse des Seeverkehrs nicht nur unter normalen Bedingungen, sondern vor allem auch angesichts einer Katastrophe oder eines Krieges von Drittstaaten abhängig machen könnte,

B. overwegende dat het voortbestaan van een strategische sector voor de Europese Unie ernstig wordt bedreigd en wij afhankelijk kunnen worden van derde landen als het gaat om het noodzakelijke vervoer over zee, zowel in normale omstandigheden als bij een ramp of een oorlogssituatie,


Zu Beginn hielt die Kommission fest, dass sich für die Rechtsnatur der Maßnahme (also die Freigabe von Rückstellungen, die der Staat aufgrund spezieller gesetzlicher Vorschriften kontrollierte, im Rahmen einer Treuhandvereinbarung zugunsten des Rentenfonds) in normalen, kommerziellen Transaktionen keine Entsprechung findet, obwohl die Überweisung von Mitteln an ein Treuhandkonto auf dem privaten Sektor vorstellbar ist (17).

De Commissie heeft vanaf het begin opgemerkt dat de juridische aard van de maatregel (waarbij reserves waarover de overheid effectief zeggenschap had krachtens specifieke wetgeving zijn vrijgemaakt voor gebruik in een escrow-overeenkomst ten gunste van het pensioenfonds) niet onmiddellijk is terug te vinden in gewone commerciële transacties, al kan dit model, namelijk het plaatsen van middelen in een geblokkeerde rekening, ook in de particuliere sector worden overwogen (17).


Aus der Rechtsprechung und der Entscheidungspraxis (191) der Kommission ergibt sich, dass die Kommission, um den Beihilfecharakter der fraglichen Maßnahme auszuschließen, prüfen muss, ob die Maßnahme die SNCM von Kosten entlastet, die unter ihre laufende Geschäftsführung fallen, d. h. in diesem Fall von Kosten, die auf der normalen Anwendung der Sozialgesetzgebung für den Sektor im Rahmen der Kündigung von Arbeitsverträgen beruhen.

Uit de jurisprudentie en de beschikkingspraktijk (191) van de Commissie vloeit voort dat de Commissie, om uit te sluiten dat er bij de maatregel in kwestie sprake is van staatssteun, dient na te gaan of de maatregel de SNCM geen verlichting oplevert van de lasten die voortvloeien uit haar normale bedrijfsvoering, dat wil zeggen in dit geval van de lasten die voortvloeien uit de normale toepassing van de sociale wetgeving die op de sector van toepassing is bij beëindiging van een arbeidsovereenkomst.


Der Bericht geht mit den Vorstellungen der Kommission konform, die zum Ausgleich fehlenden Wettbewerbs bestehende Ex-ante-Regelung zurückzuziehen und die normalen Wettbewerbsregeln zur Anwendung kommen zu lassen, sobald die Märkte in diesem Sektor wettbewerbsfähig sind.

De ex ante-regelingen zijn bedoeld als substituut voor echte concurrentie. De Commissie is van plan deze regelingen in te trekken zodra de markt concurrentieel is, zodat de normale concurrentie haar werk kan doen.


(1) Im Sinne der Artikel 4 und 5 gilt ein Muster als der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, wenn es nach der Eintragung oder auf sonstige Weise bekanntgemacht, ausgestellt, im Verkehr verwendet oder aus anderen Gründen offenbart wurde, es sei denn, daß dies den in der Gemeinschaft tätigen Fachkreisen des betreffenden Sektors im normalen Geschäftsverlauf nicht vor dem Tag der Anmeldung zur Eintragung oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen wird, am Prioritätstag bekannt sein konnte.

1. Voor de toepassing van de artikelen 4 en 5 wordt een model geacht voor het publiek beschikbaar te zijn gesteld, indien dit gepubliceerd is na inschrijving of op andere wijze, of tentoongesteld, in de handel gebracht of anderszins openbaar gemaakt is, tenzij deze feiten bij een normale gang van zaken redelijkerwijs niet vóór de datum van indiening van de aanvraag om inschrijving of, wanneer aanspraak op voorrang wordt gemaakt, vóór de datum van voorrang ter kennis konden zijn gekomen van ingewijden in de betrokken sector die in de Gemeensch ...[+++]


Diese Form der Unterstützung hat den Sektor für erneuerbare Energie jedoch auch von Preissignalen (die unter normalen Umständen die Angebots- und Nachfragebedingungen widerspiegeln) isoliert und hat so zu Marktverzerrungen geführt.

Dit soort steun heeft de sector voor hernieuwbare energie behoed voor prijssignalen (die in normale omstandigheden de vraag- en aanbodvoorwaarden weerspiegelen) en heeft zo geleid tot marktverstoringen.


w