Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektoren gemeinschaftlichen politik ihren " (Duits → Nederlands) :

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städte ...[+++]

· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het kader van EU-beleid stimuleren; · bewustmakingscampagnes ondersteunen om potentiële gebruikers (steden, regio's, diverse industriesectoren ...[+++]


Da die Gemeinschaftsprogramme die meisten gemeinschaftlichen Politikbereiche umfassen, bieten sie eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt, da sich die Beitrittsländer und ihre Bürger mit der Politik der Union und ihren Arbeitsmethoden vertraut machen können.

Aangezien de communautaire programma's grotendeels de uitdrukking vormen van het Gemeenschapsbeleid, is deelname aan deze programma's een nuttige voorbereiding op de toetreding, omdat de kandidaat-lidstaten en hun burgers dan vertrouwd raken met het beleid en de werkwijzen van de Unie.


· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städte ...[+++]

· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het kader van EU-beleid stimuleren; · bewustmakingscampagnes ondersteunen om potentiële gebruikers (steden, regio's, diverse industriesectoren ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der vorliegende Bericht nicht nur als Richtschnur für die Reform der GFP dienen, sondern auch zu einem Bestandteil der künftigen EU-Politik für die Zusammenarbeit mit ihren östlichen Partnern werden könnte, um die bestehende Mitteilung der Kommission zur Schwarzmeersynergie (KOM(2007)0160) maximal für die Intensivierung der Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum zu nutzen, wo die Fischerei und die Entwicklung der verschiedenen Sektoren eine maßgebliche Ro ...[+++]

H. overwegende dat met onderhavig verslag rekening moet worden gehouden, niet alleen als een richtsnoer voor de GVB-hervorming, maar ook als eventueel onderdeel van een toekomstig EU-beleid inzake de samenwerking met de partners in Oost-Europa om zoveel mogelijk profijt te trekken van de bestaande mededeling van de Commissie over synergie voor het Zwarte Zeegebied (COM(2007)0160) ten einde de samenwerking in de regio van de Zwarte Zee te intensiveren waar de visserij en de ontwikkeling van de diverse sectoren een belangrijke rol spel ...[+++]


3. ersucht die Kommission, die Stärkung der in der GD "Unternehmen und Industrie" für Tourismus zuständigen technischen Struktur in Erwägung zu ziehen in Anbetracht der transversalen Bedeutung des Tourismus und der immer breiter werdenden Palette von Initiativen, die diese Dienststelle betreffen und in anderen Sektoren der gemeinschaftlichen Politik ihren Ursprung haben;

3. verzoekt de Commissie te bekijken of het mogelijk is de technische structuur ten laste van toerisme bij DG Ondernemingen te versterken door de diagonale betekenis van het toerisme en om geleidelijk aan een breder pakket aan initiatieven te nemen die hierop van toepassing zijn en die voortkomen uit andere sectoren van het communautair beleid;


3. ersucht die Kommission, die Stärkung der in der GD "Unternehmen und Industrie" für Tourismus zuständigen technischen Struktur in Erwägung zu ziehen in Anbetracht der transversalen Bedeutung des Tourismus und der immer breiter werdenden Palette von Initiativen, die diese Dienststelle betreffen und in anderen Sektoren der gemeinschaftlichen Politik ihren Ursprung haben;

3. verzoekt de Commissie te bekijken of het mogelijk is de technische structuur ten laste van toerisme bij DG Ondernemingen te versterken door de diagonale betekenis van het toerisme en om geleidelijk aan een breder pakket aan initiatieven te nemen die hierop van toepassing zijn en die voortkomen uit andere sectoren van het communautair beleid;


E. unter Hinweis darauf, dass europäische Fragen und der „Mehrwert“ der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in nationalen Debatten nur selten anerkannt werden und nationale Politiker sich europäische „Erfolgsstories“ häufig als Verdienst anrechnen, während umgekehrt nationale Politiker schnell mit Kritik an der EU bei der Hand sind, und zwar häufig wegen politischer Versäumnisse, die ihren Ursprung ...[+++]

E. overwegende dat punten van Europees belang en de "toegevoegde waarde" van de Europese wetgeving zelden erkenning krijgen in nationale debatten, waar nationale politici vaak met de eer van Europese "succesverhalen" gaan strijken, maar daarnaast vaak klaarstaan om kritiek op de EU te leveren, niet zelden wegens beleidsontsporingen op nationaal niveau,


Da die Gemeinschaftsprogramme die meisten gemeinschaftlichen Politikbereiche umfassen, bieten sie eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt, da sich die Beitrittsländer und ihre Bürger mit der Politik der Union und ihren Arbeitsmethoden vertraut machen können.

Aangezien de communautaire programma's grotendeels de uitdrukking vormen van het Gemeenschapsbeleid, is deelname aan deze programma's een nuttige voorbereiding op de toetreding, omdat de kandidaat-lidstaten en hun burgers dan vertrouwd raken met het beleid en de werkwijzen van de Unie.


G. in der Erwägung, dass eine Reduzierung der Nachfrage nach Endenergie und eine bessere Energieeffizienz bei der Produktion die besten Mittel zur Reduzierung der externen Energieabhängigkeit Europas sind; ferner in der Erwägung, dass es in allen Sektoren der Wirtschaft ein enormes unausgeschöpftes technisches und wirtschaftliches Potenzial zur Steigerung der gemeinschaftlichen Energieeffizienz gibt, wie von Kommission und Parlament in ihren jeweilige ...[+++]

G. overwegende dat het verlagen van de vraag naar eindenergie en het verbeteren van de energie-efficiëntie bij de productie de beste manier is om de afhankelijkheid van Europa van externe energie te verminderen; dat in alle sectoren van de economie enorme onbenutte technische en economische mogelijkheden bestaan om de energie-efficiëntie in de EU te verbeteren, zoals de Commissie en het Europees Parlement in hun respectieve documenten over het actieplan inzake energie-efficiëntie erkennen en meer gedetailleerd is gepresenteerd in het Europees programma inzake klimaatverandering,


2. Der Rat ist der Auffassung, dass eine entsprechende Politik und Maßnahmen auf nationaler Ebene in Verbindung mit der Entwicklung einer gemeinsamen Politik und gemeinsamer Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung sowie die bereits gebilligten und die in Vorbereitung befindlichen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften die EU auf den richtigen Weg bringen werden, ihren Verpflichtungen nachzukommen.

2. De Raad meent dat de EU met het nationale beleid en de nationale maatregelen, tezamen met de ontwikkeling van gemeenschappelijk beleid en gemeenschappelijke maatregelen krachtens het Europese Klimaatveranderingsprogramma en de Gemeenschapswetgeving die ofwel reeds is goedgekeurd ofwel nog in voorbereiding is, op de juiste weg is om aan haar verplichtingen te voldoen.


w