Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall beseitigen
Abfall entsorgen
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Fehler beseitigen
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Flecken beseitigen
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
Tote Tiere beseitigen
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Traduction de «sektor beseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]




tote Tiere beseitigen

dode dieren afvoeren | dode dieren verwijderen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wurde insbesondere empfohlen, dass die Länder bestimmte Schwachstellen des gemeinnützigen Sektors beseitigen[15].

Een van de aanbevelingen[15] houdt in dat landen iets moeten doen aan de kwetsbaarheid van de non-profitsector.


Die Kommission schlägt die Gestaltung von Ablaufplänen für die Indu strie vor, auf deren Grundlage gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Ablaufpläne für den öf fentlichen Sektor festgelegt werden sollen, die Aufschluss über die kommenden Schritte in der Entwicklung und Einführung der Produkte sowie über die Investitionserfordernisse für die Verbesserung der Straßennetze und der Informationsinfrastruktur geben und die Schritte be schreiben, die erforderlich sind, um die gesetzlichen Hindernisse zu beseitigen.

De Commissie stelt voor de ontwikkeling van industriële routekaarten aan te moedigen en op basis daarvan samen met de lidstaten routekaarten voor de publieke sector uit te werken, die een prognose geven van de ontwikkeling en uitrol, aangeven welke investeringen in het wegennet en de informatie-infrastructuur nodig zijn, en bepalen hoe de belemmeringen in de regelgeving zullen worden opgeruimd.


5. ist der Auffassung, dass eine wirksame Durchsetzung und eine Aktualisierung der Wettbewerbspolitik erforderlich sind, um die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem digitalen Binnenmarkt zu meistern, bei dem es sich um einen Sektor handelt, der sich rasch wandelt und solide Marktkenntnisse und Reaktionsschnelligkeit erfordert; betont daher, wie wichtig es ist, das EU-Wettbewerbsrecht effektiv und schnell anzuwenden, die derzeitige Fragmentierung zu überwinden, Marktzugangsbeschränkungen zu ermitteln und zu beseitigen und gleichzeitig da ...[+++]

5. is van oordeel dat de effectieve handhaving en actualisering van het mededingingsbeleid noodzakelijk zijn om de uitdagingen van de digitale interne markt aan te gaan, een snel evoluerende sector die een sterke marktkennis en een snel reacties vereist; onderstreept derhalve dat het belangrijk is het mededingingsrecht van de EU doeltreffend en sneller toe te passen, aan de huidige versnippering een einde te maken en de barrières voor markttoegang op te sporen en af te schaffen, waarbij het vertrouwen van de consument en het bedrijfsleven in de digitale omgeving moet worden versterkt en de innovatie en dynamiek ervan moeten worden bevor ...[+++]


Um eine übermäßige Zunahme von Lizenzen zu verhindern und bestehende oder entstehende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Nutzung von Informationen aus dem öffentlichen Sektor zu beseitigen, sollte die Lizenzierung von Metadaten aus Informationen des öffentlichen Sektors Lizenzierungsnormen wie beispielsweise den von Europeana festgelegten entsprechen; siehe die Pressemitteilung der Europeana vom 12. September unter [http ...]

Om wildgroei bij licenties en het ontstaan en voortbestaan van verschillen tussen lidstaten bij de exploitatie van overheidsinformatie tegen te gaan moeten voor metagegevens op basis van overheidsinformatie licentienormen gelden zoals die bijv. door Europeana worden gehanteerd (zie persbericht van Europeana van 12 september: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Ziel ist es, bis zum Ende dieses Jahrzehnts intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu ermöglichen. Die Innovationsunion sieht eine Reihe von Maßnahmen vor, die Europa in die Weltklasse der Wissenschaft aufrücken lassen, Hindernisse für Innovationen beseitigen und die Art der Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor revolutionieren sollen, vor allem durch Innovationspartnerschaften zwischen den EU-Organen, einzelstaatlichen und regionalen Behörden sowie Unternehmen.

De Innovatie-Unie omvat een aantal acties die erop gericht zijn om Europa op wetenschappelijk gebied een rol van wereldformaat te laten spelen, belemmeringen voor innovatie uit de weg te ruimen en de manier van samenwerken tussen de overheid en de particuliere sector radicaal te veranderen, met name via innovatiepartnerschappen tussen de Europese instellingen, de nationale en regionale overheden en het bedrijfsleven.


Deshalb ist es wichtig, jegliche Hindernisse für den Binnenmarkt auf diesem Sektor zu beseitigen, da eine aufgeteilte Menge nationaler Regelungen die Vitalität dieses gewinnbringenden Sektors beeinträchtigen würde.

Daarom is het belangrijk om belemmeringen voor de interne markt in deze sector weg te nemen, aangezien versnipperde nationale wetgevingen de dynamiek van deze winstgevende sector afremmen.


Wir brauchen Finanzmittel, wir brauchen eine vernünftige Regelung für geistige Eigentumsrechte, damit es vernünftige Belohnungen gibt, und wir müssen Innovationshindernisse Sektor für Sektor beseitigen.

We hebben financiële middelen nodig en tevens het juiste kader voor de intellectuele eigendom, zodat we goede resultaten kunnen boeken, en we moeten per sector de belemmeringen voor innovatie uit de weg ruimen.


Die EU-Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors soll Marktschranken beseitigen, beispielsweise unfaire Wettbewerbsvorteile öffentlicher Einrichtungen, die die von ihnen produzierten Inhalte selbst vermarkten, gegenüber privaten Unternehmen, die schwerfällige Lizenzbedingungen und hohe Gebühren in Kauf nehmen müssen.

De EU-richtlijn Overheidsinformatie wil marktbelemmeringen uit de weg ruimen zoals oneerlijke concurrentievoordelen voor overheidsorganisaties die zelf munt slaan uit informatie die zij over particuliere bedrijven verzamelen, bijvoorbeeld via ingewikkelde vergunningsprocedures en hoge lasten.


Die Maßnahme sollte insbesondere die Probleme kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) des Sektors beim Zugang zu Finanzierungen beseitigen.

Doel van deze actie was om een specifieke oplossing te bieden voor kleine en middelgrote bedrijven (MKB) in de audiovisuele sector die moeilijk toegang krijgen tot financiering.


Zur Vermeidung der Bestechung im privaten Sektor ist es aber nicht nur notwendig, die Begünstigung der aktiven Bestechung zu beseitigen, es muß vielmehr zusätzlich noch innerhalb der Europäischen Union ein Nachteil für jene (natürlichen und juristischen) Personen geschaffen werden, die dieses Verhalten bei ihrer Handelstätigkeit auch bei Wegfall der genannten Begünstigung fortsetzen.

Teneinde corruptie in de privésector te vermijden is het niet alleen noodzakelijk de praktijken die tot actieve corruptie aanleiding geven weg te ruimen, maar moeten vooral binnen de Europese Unie ontmoedigende maatregelen worden getroffen voor alle (natuurlijke of rechts)-personen die zich in het kader van hun commerciële activiteit en ondanks het wegvallen van eventuele aanleidingen aan corruptie schuldig blijven maken.


w