Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Hausarbeit
Hauswirtschaft
Hauswirtschaftliche Arbeit
Häusliche Dienste
Primärer Sektor
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sektor der Wirtschaftsprüfung
Sektor der sozialen Hilfeleistung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
öffentlicher Sektor

Traduction de «sektor hausarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Dienstleistungen privater Haushalte/Hausarbeit

huishoudelijke en persoonlijke diensten






Hausarbeit | häusliche Dienste | hauswirtschaftliche Arbeit

huiswerk


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


Sektor der sozialen Hilfeleistung

sector van sociale hulpverlening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass die Zahl der nicht angemeldeten weiblichen Arbeitskräfte steigt, insbesondere im Sektor der Hausarbeit,

overwegende dat het aantal vrouwelijke zwartwerkers toegenomen is, vooral in huishoudelijk werk,


13. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten dringend Maßnahmen einleiten sollten, um die illegale Beschäftigung, insbesondere auf dem Sektor der Hausarbeit, zu untersuchen, auf dem gemäß seiner Entschließung vom 30. November 2000 zur Regelung der Hausarbeit in der Schattenwirtschaft eine sehr hohe Zahl von Migrantinnen beschäftigt ist; ist der Auffassung, dass eine neue Lösung gefunden werden muss, um es Familien, die solche Personen beschäftigen, zu ermöglichen, einen ordentlichen Arbeitsvertrag auszuarbeiten, der diesen Frauen A ...[+++]

13. is van mening dat de lidstaten dringend maatregelen moeten nemen om de illegale werkgelegenheid, met name in de sector huishoudelijk werk, te onderzoeken, waarin volgens zijn resolutie van 30 november 2000 over de normalisering van huishoudelijk werk in de informele economie een groot aantal vrouwelijke migranten werkzaam zijn; is van mening dat een nieuwe oplossing moet worden gevonden om het gezinnen die dergelijke werknemers in dienst hebben, mogelijk te maken een legaal arbeidscontract op te stellen waardoor deze werknemers aanspraak hebben op de sociale zekerheid;


13. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten dringend Maßnahmen einleiten sollten, um die illegale Beschäftigung, insbesondere auf dem Sektor der Hausarbeit, zu untersuchen, auf dem gemäß seiner Entschließung vom 30. November 2000 zur Regelung der Hausarbeit in der Schattenwirtschaft eine sehr hohe Zahl von Migrantinnen beschäftigt ist; ist der Auffassung, dass eine neue Lösung gefunden werden muss, um es Familien, die solche Personen beschäftigen, zu ermöglichen, einen ordentlichen Arbeitsvertrag auszuarbeiten, der diesen Frauen A ...[+++]

13. is van mening dat de lidstaten dringend maatregelen moeten nemen om de illegale werkgelegenheid, met name in de sector huishoudelijk werk, te onderzoeken, waarin volgens zijn resolutie van 30 november 2000 over de normalisering van huishoudelijk werk in de informele economie een groot aantal vrouwelijke migranten werkzaam zijn; is van mening dat een nieuwe oplossing moet worden gevonden om het gezinnen die dergelijke werknemers in dienst hebben, mogelijk te maken een legaal arbeidscontract op te stellen waardoor deze werknemers aanspraak hebben op de sociale zekerheid;


13. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten dringend Maßnahmen einleiten sollten, um die illegale Beschäftigung, insbesondere auf dem Sektor der Hausarbeit, zu untersuchen, auf dem gemäß seiner Entschließung vom 30. November 2000 zur Regelung der Hausarbeit in der Schattenwirtschaft eine sehr hohe Zahl von Migrantinnen beschäftigt ist; ist der Auffassung, dass eine neue Lösung gefunden werden muss, um es Familien, die solche Personen beschäftigen, zu ermöglichen, einen ordentlichen Arbeitsvertrag auszuarbeiten, der diesen Frauen A ...[+++]

13. is van mening dat de lidstaten dringend maatregelen moeten nemen om de illegale werkgelegenheid, met name in de sector huishoudelijk werk, te onderzoeken, waarin volgens zijn resolutie van 30 november 2000 over de regeling van huishoudelijk werk een zeer groot aantal vrouwelijke migranten werkzaam zijn; is van mening dat een nieuwe oplossing moet worden gevonden om het gezinnen die dergelijke werknemers in dienst hebben, mogelijk te maken een legaal arbeidscontract op te stellen waardoor deze werknemers aanspraak hebben op de sociale zekerheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Ansicht, dass der Sektor Hausarbeit grundsätzlich unter die bestehenden Richtlinien fällt, die die Beschäftigung und den Beruf betreffen und in künftigen Leitlinien berücksichtigt werden sollte, die wiederum in beschäftigungspolitische Leitlinien aufgenommen werden sollten, damit anschließend europäische Rechtsvorschriften über die sozialen Rechte der Arbeitnehmer, die Regulierung von Angebot und Nachfrage in diesem Sektor, den Zugang zu Bildung und Ausbildung und die Kofinanzierung der Kosten durch den Staat ausgearbeitet werden;

5. meent dat de sector huishoudelijk werk in beginsel valt onder bestaande richtlijnen die betrekking hebben op werkgelegenheid en arbeid en in aanmerking dient te komen voor nog op te stellen richtsnoeren - op te nemen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren - opdat men een Europese regelgeving tot stand kan brengen inzake de sociale rechten van de werknemer, regulering van vraag en aanbod in de sector, mogelijkheid tot scholing en medefinanciering van de lasten door de overheid;


13. unterstreicht die Bedeutung der Entwicklung des sozialen Dialogs in dem betroffenen Sektor als möglichst realitätsnahes Verhandlungsniveau, das am geeignetsten ist, Maßnahmen zur Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit sowie zur Schaffung neuer dauerhafter Arbeitsplätze vorzuschlagen; betont ebenfalls die Notwendigkeit, die Hausarbeit in den allgemeinen Rahmen des Arbeitsrechts und der damit verbundenen Tarifverträge aufzunehmen;

13. legt de nadruk op het belang van een sectoriële sociale dialoog als het onderhandelingsniveau dat het dichtst bij de werkelijkheid staat en dus het meest geschikt is om maatregelen voor te stellen voor de bestrijding van zwartwerk en voor het scheppen van nieuwe duurzame arbeidsplaatsen, en wijst tevens op de noodzaak om huishoudelijk werk onder te brengen bij de algemene arbeidswetgeving en de hiermee verbonden cao's;


w