Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seitens entwicklungsländer selbst dann » (Allemand → Néerlandais) :

4. weist darauf hin, dass das Fazit des 5. Sachstandsberichts des IPCC lautet, dass die angestrebte Begrenzung auf unter 2 °C ohne nennenswerte neue Verpflichtungen seitens der Entwicklungsländer selbst dann nicht erreichbar wäre, wenn die CO2-Emissionen der Industrieländer vollständig eingestellt würden;

4. merkt op dat in de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC wordt geconcludeerd dat zelfs de volledige stopzetting van de koolstofemissies van de geïndustrialiseerde landen er niet voor zal zorgen dat de doelstelling van een maximale stijging van 2 °C wordt verwezenlijkt zonder significante nieuwe verbintenissen van ontwikkelingslanden;


4. weist darauf hin, dass das Fazit des 5. Sachstandsberichts des IPCC lautet, dass die angestrebte Begrenzung auf unter 2 °C ohne nennenswerte neue Verpflichtungen seitens der Entwicklungsländer selbst dann nicht erreichbar wäre, wenn die CO2-Emissionen der Industrieländer vollständig eingestellt würden;

4. merkt op dat in de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC wordt geconcludeerd dat zelfs de volledige stopzetting van de koolstofemissies van de geïndustrialiseerde landen er niet voor zal zorgen dat de doelstelling van een maximale stijging van 2 °C wordt verwezenlijkt zonder significante nieuwe verbintenissen van ontwikkelingslanden;


Ryanair weist die Bewertung der Kommission zurück, dass jeglicher seitens des Flughafens Alghero gewährte Nachlass selbst dann als staatliche Beihilfe zu behandeln sei, wenn die Nachlässe allen Fluggesellschaften zugutekommen.

Ryanair is het niet eens met het standpunt van de Commissie dat elke korting die door de luchthaven Alghero wordt toegekend, moet worden behandeld als staatssteun, ook als alle luchtvaartmaatschappijen die korting zouden kunnen genieten.


(a) HbH ist kein Allheilmittel für Entwicklung, jedoch eine notwendige Ergänzung zur Handelsliberalisierung und zu innenpolitischen Reformen durch die Entwicklungsländer selbst sowie zu einer angemessenen Flexibilität von Seiten der Welthandelsorganisation;

(a) handelsgebonden hulpverlening is geen wondermiddel voor ontwikkeling maar wel een noodzakelijke aanvulling op liberalisering van het handelsverkeer en binnenlands-politieke hervormingen die de ontwikkelingslanden zelf doorvoeren, en de nodige soepelheid van de kant van de Wereldhandelsorganisatie;


14. ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Gesundheitsversorgungs- und Hygienediensten eine Regierungspriorität sein und als solche in den Länderstrategiepapieren mit einer höheren jährlichen Mittelausstattung sowohl seitens der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft als auch seitens der Regierungen der Entwicklungsländer selbst zum Ausdruck kommen muss;

14. meent dat de toegang tot basisgezondheids- en medische voorzieningen een prioriteit van de overheid moet zijn - en als zodanig moet worden opgenomen in de landenstrategienota's, met een ruimere jaarlijkse krediettoewijzing door de EU en de internationale gemeenschap enerzijds en de regeringen van de ontwikkelingslanden anderzijds;


Die Erfolge der Entwicklungsanstrengungen werden sich jedoch nur dann bemerkbar machen, wenn die Entwicklungsländer selbst, und vor allem auch die fortgeschrittensten Länder unter ihnen, einen ihrem Entwicklungsstand entsprechenden Beitrag zur Liberalisierung leisten.

De voordelen op ontwikkelingsgebied worden echter alleen dan effectief benut als de ontwikkelingslanden zelf, met name de meer ontwikkelde onder hen, een bijdrage leveren aan het liberaliseringsproces die evenredig is met hun ontwikkelingsniveau.


14. ist der Auffassung, dass der Zugang zu grundlegenden Gesundheitsversorgungs- und Hygienediensten eine Regierungspriorität sein und als solche in den Länderstrategiepapieren mit einer höheren jährlichen Mittelausstattung sowohl seitens der EU und der internationalen Gemeinschaft als auch seitens der Regierungen der Entwicklungsländer selbst zum Ausdruck kommen muss;

14. meent dat de toegang tot basisgezondheids- en medische voorzieningen een prioriteit van de overheid moet zijn - en als zodanig moet worden opgenomen in de landenstrategienota's, met een ruimere jaarlijkse krediettoewijzing door de EU en de internationale gemeenschap enerzijds en de regeringen van de ontwikkelingslanden anderzijds;


Da 70 % des Handels der Entwicklungsländer gewerbliche Waren betreffen und die stärksten Beschränkungen zwischen ihnen selbst bestehen, wären bedeutende Handels- und Entwicklungsvorteile nur dann gegeben, wenn es zu einer ernsthaften Marktöffnung zwischen den Entwicklungsländern kommen würde, insbesondere aufseiten der weiter entwickelten Volksw ...[+++]

Gezien het feit dat 70 procent van de handel van ontwikkelingslanden industriële producten betreft en dat tussen de ontwikkelingslanden onderling de grootste handelsbelemmeringen bestaan, kunnen belangrijke voordelen voor handel en ontwikkeling alleen gerealiseerd worden als ook de markttoegang tussen de ontwikkelingslanden onderling sterk wordt verbeterd.


Dieser Widerstand seitens der einzelstaatlichen Behörden tritt vor allem dann zutage, wenn solche Vereinbarungen den Polizeibehörden eines anderen Landes oder Vertretern einer internationalen Einrichtung die Wahrnehmung von Polizeifunktionen im eigenen Land gestatten, und zwar selbst, wenn deren Präsenz für die effizientere Verbrechensbekämpfung objektiv betrachtet erforderlich ist.

Deze huiver bij de nationale autoriteiten heeft vooral betrekking op regelingen die de politie van andere landen of vertegenwoordigers van een internationaal orgaan in staat stellen op hun grondgebied politietaken te verrichten, zelfs wanneer hun aanwezigheid objectief noodzakelijk is voor een doeltreffender bestrijding van de criminaliteit.


w