Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Branchenverzeichnis
DSIF
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Kreuzresistenz
Ppm
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Seiten pro Minute
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Traduction de «seiten eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° eine Forschungstätigkeit seitens eines Diensteanbieters sein, deren Ziel es ist, dem Unternehmen als Antwort auf eine bestimmte Nachfrage nach technologischem Wissen Know-how über ein Produkt, ein Verfahren oder eine Dienstleistung zu übermitteln, was zu einem Wissenstransfer in Sachen Innovation im Bereich von Kenntnissen führt, über die das Unternehmen gegenwärtig nicht verfügt, oder die es nur beschränkt beherrscht.

een onderzoeksactiviteit door een dienstverlener met als doel kennis te verstrekken aan de onderneming als antwoord op een specifieke vraag naar technologische kennis met betrekking tot een product, proces of dienst, waarbij kennisoverdracht op het vlak van innovatie die de onderneming tot nu toe niet had of onvoldoende beheerste, tot stand komt.


Im Falle eines notorischen Fehlverhaltens oder einer schwerwiegenden Pflichtverletzung seitens eines Mitglieds, informiert der Vorsitzende des Kommunalausschusses den Gemeinderat, der der Regierung vorschlagen kann, die Amtsenthebung oder Abberufung des Mitglieds zu Protokoll zu bringen.

In geval van kennelijk wangedrag van een lid of van ernstig verzuim in de uitoefening van zijn opdracht, verwittigt de voorzitter van de gemeentelijke commissie de gemeenteraad, die de Regering kan voorstellen om akte te nemen van de schorsing of de afzetting van bedoeld lid.


1° wenn ein Mangel an Ehrenhaftigkeit oder ein Desinteresse ihrerseits oder seitens eines ihrer Organe, ihrer Bevollmächtigten oder Beauftragten erwiesen ist;

1° wanneer bij hen, in één van hun organen, bij hun mandatarissen of aangestelden een gebrek aan eerbaarheid of aan belangstelling bewezen wordt;


Es kann nämlich nicht angenommen werden, dass jede dieser Situationen auf Seiten eines jeden Inhaftierten ein erhöhtes Risiko für die Sicherheit oder die Ordnung im Gefängnis entstehen lässt.

Er kan immers niet worden aangenomen dat elk van die situaties, voor elke gedetineerde, een verhoogd risico voor de veiligheid of de orde in de gevangenis doet ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass wechselseitiges Vertrauen zwischen den Partnern entlang der Lieferkette aufgebaut werden muss, das auf den Grundsätzen der Vertragsfreiheit und einer für beide Seiten vorteilhaften Beziehung beruht; betont die soziale Verantwortung der größeren Vertragspartei, ihre vorteilhafte Verhandlungsposition nicht voll auszuspielen und mit der schwächeren Partei auf eine für beide Seiten günstige Lösung hinzuwirken.

wijst erop dat er wederzijds vertrouwen moet worden opgebouwd tussen de partners van een toeleveringsketen op basis van de beginselen van contractvrijheid en een wederzijds voordelige verhouding; onderstreept dat de grootste partij in een contractuele relatie vanwege maatschappelijk verantwoord ondernemen haar voordeel bij het onderhandelen dient in te tomen en met de zwakste partij tot een oplossing dient te komen die voor beide partijen gunstig is.


4. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen das in den Artikeln 12 und 14 der Verfassung verankerte Legalitätsprinzip in Strafsachen, indem sie bestimmen, dass die Beurteilung der Strafwürdigkeit einer Handlung der sexuellen Penetration seitens eines Volljährigen im Rahmen des Vorhandenseins bzw. Nichtvorhandenseins der Zustimmung eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren erfolgt, während bei der Beurteilung der Strafwürdigkeit eines (w ...[+++]

4. Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek [het bij] de artikelen 12 en 14 van de Grondwet gewaarborgde wettigheidsbeginsel in strafzaken, door te bepalen dat de beoordeling van de strafwaardigheid van een daad van seksuele penetratie door een meerderjarige geschiedt in het kader van de al dan niet aanwezigheid van toestemming van een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud en daarentegen bij de beoordeling van de strafwaardigheid van (minder verregaand) gekwalificeerd gedrag inzake aanranding van de eerbaarheid door een meerderjarige deze toestem ...[+++]


2. Verstösst (bzw. verstossen) Artikel 372 (und 373) des Strafgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikel 375 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie bestimmen, dass die Beurteilung der Strafwürdigkeit einer Handlung der sexuellen Penetration seitens eines Volljährigen im Rahmen des Vorhandenseins bzw. Nichtvorhandenseins der Zustimmung eines Minderjährigen im Alter zwischen vierzehn und sechzehn Jahren erfolgt, während bei der Beurteilung der Strafwürdigkeit eines (weniger weitgehenden) qualifizierten Verhaltens des s ...[+++]

2. Schendt (schenden) artikel 372 (en 373) van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 375 van het Strafwetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inzoverre zij stellen dat de beoordeling van de strafwaardigheid van een daad van seksuele penetratie door een meerderjarige geschiedt in het kader van de al dan niet aanwezigheid van toestemming van een minderjarige tussen de veertien en zestien jaar oud en daarentegen bij de beoordeling van de strafwaardigheid van een (minder verregaand) gekwalificeerd gedrag inzake aanranding van de eerbaarheid door een meerderjarige deze toestemming van een minderjarige tussen de veertien en ...[+++]


c)aus einer Reihe nummerierter Seiten bestehen, auf denen jeweils angegeben ist, dass es sich um eine bestimmte Seite einer endlichen Reihe handelt (z. B. „Seite 2 von 4 Seiten“).

c)een reeks bladzijden die zo genummerd zijn dat eruit blijkt dat het gaat om een bepaalde bladzijde uit een eindige reeks (bijvoorbeeld „bladzijde 2 van vier bladzijden”).


aus einer Reihe nummerierter Seiten bestehen, auf denen jeweils angegeben ist, dass es sich um eine bestimmte Seite einer endlichen Reihe handelt (z. B. „Seite 2 von 4 Seiten“).

een reeks bladzijden die zo genummerd zijn dat eruit blijkt dat het gaat om een bepaalde bladzijde uit een eindige reeks (bijvoorbeeld „bladzijde 2 van vier bladzijden”).


c) aus einer Reihe nummerierter Seiten bestehen, auf denen jeweils angegeben ist, dass es sich um eine bestimmte Seite einer endlichen Reihe handelt (z. B". Seite 2 von 4 Seiten").

c) een reeks bladzijden die zo genummerd zijn dat eruit blijkt dat het gaat om een bepaalde bladzijde uit een eindige reeks (bijvoorbeeld, "bladzijde 2 van 4 bladzijden").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten eine' ->

Date index: 2023-09-29
w