Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage in unbeweglichen Gütern
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Branchenverzeichnis
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Gelbe Seiten
Geschwindigkeitsregler
Goldene Seiten
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Ubermittelte Anlage
Unterschlagung seitens einer Militärperson

Vertaling van "seiten anlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair




Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen




Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zuschlag auf den Steuerfreibetrag für Kinder zu Lasten auf Seiten der Person mit dem höchsten Einkommen, während diese Einkünfte in Anwendung von Artikel 3 von Anlage III des Protokolls vom 27. Juni 1997 von der Steuer befreit sind, kann jedoch angesichts dieser Befreiung weder dem Ehepartner mit diesem Einkommen, noch demjenigen, der ein niedrigeres Einkommen als dieser Ehepartner hat, von Vorteil sein, obwohl diese in Belgien steuerpflichtig sind, was zur Folge hat, dass die betroffenen Ehepaare im Vergleich zu den Ehepaaren, b ...[+++]

De verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste voor de persoon met de hoogste inkomsten, terwijl die inkomsten zijn vrijgesteld met toepassing van artikel 3 van bijlage III van het Protocol van 27 juni 1997, kan echter, rekening houdend met die vrijstelling, niet ten goede komen aan de echtgenoot welke die inkomsten ontvangt, noch aan de persoon die lagere inkomsten geniet dan die van die echtgenoot, terwijl die in België belastbaar zijn, hetgeen tot gevolg heeft de betrokken echtparen minder gunstig te behandelen dan ...[+++]


Auf allen Seiten der Anlage sollte die Nummer des Pflanzengesundheitszeugnisses angegeben sein und alle Seiten sollten in gleicher Weise wie das Pflanzengesundheitszeugnis datiert, unterzeichnet und gestempelt sein.

Op alle bladzijden van het aanhangsel moet het nummer van het fytosanitair certificaat staan en het aanhangsel moet, net als het fytosanitair certificaat, gedateerd, ondertekend en voorzien worden van een stempel.


In Ermangelung einer Antwort seitens des Antragstellers des Zuschusses kann die Verwaltung davon ausgehen, dass die Anlage die Bedingungen zum Erhalt des Zuschusses nicht mehr erfüllt.

Bij gebrek aan antwoord van de aanvrager van de subsidie kan de administratie veronderstellen dat de installatie aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de subsidie niet meer voldoet.


19. JUNI 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und zur Einfügung der Anlage XXXII. - Erratum In dem vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 14. Juli 2014 auf Seiten 53452 ff. veröffentlichten Erlass der Wallonischen Regierung werden die Wörter "Anlage XXXII" überall durch "Anlage XXXIII" ersetzt.

19 JUNI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot invoeging van bijlage XXXII in bedoeld besluit. - Erratum In bovenvermeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2014 op de bladzijden 53452 en volgende, worden de bewoordingen "Bijlage XXXII" overal vervangen door de bewoordingen "Bijlage XXXIII".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Jede Vertragspartei ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um vorzuschreiben, dass die Mitarbeiter einer Anlage und die Mitglieder der Öffentlichkeit, die den Behörden über eine Verletzung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Durchführung dieses Protokolls von Seiten einer Anlage berichten, von der Anlage oder den Behörden aufgrund ihrer Tätigkeit bei der Berichterstattung über die Verletzung nicht bestraft, verfolgt oder belästigt werden.

3. Elke partij neemt de nodige maatregelen om te verzekeren dat werknemers van een installatie en andere mensen die bij een overheidsinstantie aangifte doen van een overtreding door een installatie van nationale wetten ter uitvoering van dit protocol, niet door deze installatie of overheidsinstanties worden bestraft, vervolgd of anderszins lastiggevallen wegens de door hen gedane aangifte.


- in den Artikeln R.120, R.121, R.122 (Seiten 15077 und 15322 des Belgischen Staatsblatts ) und R.124 (Seiten 15077 und 15323 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXXIII" durch den Wortlaut " Anlage XVI" ersetzt;

- in de artikelen R.120, R.121, R.122 (bladzijden 15077 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) en R 124 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXXIII" vervangen door de woorden " bijlage XVI" ;


- in den Artikeln R.98, R.102 (Seiten 15074 und 15320 des Belgischen Staatsblatts ) und R.105 (Seiten 15074 und 15321 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXVII" durch den Wortlaut " Anlage XIII" ersetzt;

- in de artikelen R.98, R 102 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch Staatsblad ) en R 105 (bladzijden 15074 en 15321 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXVII" vervangen door de woorden " bijlage XIII" ;


- in den Artikeln R.108 (Seiten 15076 und 15321 des Belgischen Staatsblatts ) und R.114 (Seiten 15076 und 15322 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXX" durch den Wortlaut " Anlage IX" ersetzt;

- in de artikelen R.108 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch Staatsblad ) en R 114 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXX" vervangen door de woorden " bijlage IX" ;


- in den Artikeln R.109, R.110, R.111 (Seiten 15076 und 15321 des Belgischen Staatsblatts ) und R.113 (Seiten 15076 und 15322 des Belgischen Staatsblatts ) wird der Wortlaut " Anlage XXXI" durch den Wortlaut " Anlage XV" ersetzt;

- in de artikelen R.109, R.110, R.111 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch Staatsblad ) en R 113 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch Staatsblad ) worden de woorden " bijlage XXXI" vervangen door de woorden " bijlage XV" ;


Die Konferenz der Vertragsparteien kann auf der Grundlage der Prüfkriterien in Anlage D und unter Berücksichtigung der Bewertung des Ausschusses sowie etwaiger zusätzlicher, seitens einer Vertragspartei oder eines Beobachters bereitgestellter Informationen beschließen, dass der Vorschlag weiter behandelt werden soll.

De Conferentie van de Partijen kan aan de hand van de in bijlage D bedoelde selectiecriteria en met inachtneming van de beoordeling van de commissie en van de door een partij of waarnemer verstrekte aanvullende informatie besluiten dat aan het voorstel gevolg wordt gegeven.


w