Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «seitdem zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer genauere Angaben über die Flächen der Abbaugebiete vor und nach der Revision des Sektorenplans verlangt; dass andere sich fragen, ob der Betreiber eine Steigerung der Produktion festgestellt hat, seitdem zwei von den drei Faktoren, die dem Verfasser der Studie zufolge der Erreichung einer Produktion von 500.000t/Jahr im Wege stehen, verbessert wurden (internes Management und Alter der Anlagen), ob die Nachfrage zugenommen hat und ob frühere Kunden zurückgekommen sind;

Overwegende dat een bezwaarindiener vraagt dat de oppervlakten van de ontginningsgebieden voor en na de herziening van het gewestplan verduidelijkt worden; dat anderen zich afvragen of de uitbater een verhoging van de productie vastgesteld heeft sinds twee van de drie factoren die de auteur van het onderzoek aflijnde als hinderpalen voor het bereiken van een productie van 500.000 ton/jaar verbeterd werden (interne beheersfactoren en ouderdom van de installaties), of de vraag gestegen is en of voormalige klanten zijn teruggekomen;


Die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums, der auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 auf einen zwei Monate zuvor vorgelegten Vorschlag der Kommission [1] hin ins Leben gerufen wurde, ist seitdem Dreh- und Angelpunkt der Maßnahmen der EU im Bereich der Forschung.

Het project voor de Europese onderzoekruimte, dat door de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 op basis van een twee maanden eerder door de Commissie voorgesteld idee is gelanceerd [1], vormt sedertdien de belangrijkste pijler van de activiteiten die de Unie op onderzoekgebied ontplooit.


Vor zwei Jahren hatte die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine umfassende Reform der EU-Datenschutzvorschriften vorgelegt, um diese an die Erfordernisse des 21. Jahrhunderts anzupassen (IP/12/46). Seitdem konnten bereits beträchtliche Fortschritte erzielt werden (vgl. MEMO/14/60 vom 27. Januar).

Twee jaar geleden diende de Europese Commissie een voorstel in om de Europese regels voor gegevensbescherming grondig aan te passen aan de 21ste eeuw (IP/12/46). Sindsdien is heel wat vooruitgang geboekt (MEMO/14/60 van 27 januari).


Seitdem die Staatsschuldenkrise vor zwei Jahren ausgebrochen ist, sind wir stets an zwei Fronten gleichzeitig tätig gewesen: Verantwortung und Solidarität.

Sinds het uitbreken van de staatsschuldcrisis, nu twee jaar geleden, hebben wij de bestrijding ervan voortdurend op twee parallelle fronten aangepakt: dat van de verantwoordelijkheid en dat van de solidariteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seitdem sind zwei Arbeitspapiere von Eurostat zur Bekämpfung des Menschenhandels veröffentlicht worden.

Sindsdien zijn twee nieuwe Eurostat-werkdocumenten over mensenhandel gepubliceerd.


Das Getreidehandels-Übereinkommen von 1995, das vom Rat mit dem Beschluss 96/88/EG im Namen der Gemeinschaft geschlossen wurde, ist seitdem regelmäßig um weitere Zeiträume von jeweils zwei Jahren verlängert worden.

Het Graanhandelsverdrag 1995 is door de Raad namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 96/88/EG en is regelmatig verlengd, telkens met een periode van twee jaar.


M. in der Erwägung, dass die Strafverfolgungsbehörden von Bangladesh ab dem 2. Januar 2010 auf bislang einmalige Art und Weise gegen nichtregistrierte Rohingya-Flüchtlinge vorgegangen sind, die sich außerhalb der zwei offiziellen Flüchtlingslager im Distrikt Cox's Bazar niedergelassen hatten; in der Erwägung ferner, dass über 500 Rohingyas seitdem inhaftiert wurden und einige von ihnen über die birmanische Grenze zurück geschickt wurden, andere dagegen auf der Grundlage der Einwanderungsgesetze angeklagt und inhaftiert wurden,

M. overwegende dat de diensten voor ordehandhaving van Bangladesh sinds 2 januari 2010 op een ongekende manier opgetreden zijn tegen niet geregistreerde Rohingya vluchtelingen die zich buiten de twee officiële vluchtelingenkampen, in het district Cox's Bazar gevestigd hadden; dat er sindsdien meer dan vijfhonderd Rohingya's aangehouden zijn en dat een aantal daarvan over de Birmaanse grens teruggedreven zijn, terwijl anderen volgens de immigratiewetten in beschuldiging gesteld en naar de gevangenis gestuurd zijn,


D. in der Erwägung, dass die Amtszeit der Nationalversammlung vor zwei Jahren abgelaufen ist und seitdem keine Parlamentswahlen stattgefunden haben,

D. overwegende dat het mandaat van de Nationale Vergadering sinds twee jaar is verstreken en dat er sindsdien geen parlementsverkiezingen zijn gehouden,


Es ist seitdem regelmäßig für weitere Zeiträume von jeweils zwei Jahren verlängert worden.

Sindsdien is die overeenkomst regelmatig, telkens voor een periode van twee jaar, verlengd.


Seitdem hat die Gemeinschaft Zaire humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 107 Millionen ECU im Rahmen von zwei Wiederaufbauprogrammen (ein Programm zur vorläufigen Unterstützung des Gesundheitswesens und ein besonderes Rehabilitationsprogramm für die Nachbarn Ruandas) und einem Programm zur Wiedereingliederung der Rückkehrer von Shaba in der Kasai gewährt.

Sindsdien heeft de Gemeenschap aan Zaïre een totaalbedrag van 107 miljoen ecu toegekend voor humanitaire hulp onder de vorm van twee rehabilitatieprogramma's (PATS, een tijdelijk steunprogramma voor de gezondheidssector, en PSRR/Zaïre, een speciaal rehabilitatieprogramma voor Rwanda's buren) en een programma om uit Shaba teruggekeerde vluchtelingen een nieuwe woonplaats te geven in Kasai (PSK).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seitdem zwei' ->

Date index: 2023-03-12
w