Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit zwei jahrzehnten zeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Alle EU-Mitgliedsstaaten sind seit zwei Jahrzehnten mit einer Kriminalität konfrontiert, die mittlerweile zahlreiche Erscheinungsformen aufweist und nach wie vor von Besorgnis erregendem Ausmaß ist. Angriffsziele sind sowohl die Bürger und ihre Güter, die Wirtschaft und der öffentliche Sektor.

Reeds twee decennia worden alle lidstaten van de Unie geconfronteerd met een onrustwekkende en steeds meer gediversifieerde criminaliteit die zowel tegen de burgers en hun bezittingen, als tegen de handelssector en de overheidssector is gericht.


Seit der Annahme des Konsenses und des Aktionsplans wurde die humanitäre Hilfe institutionell und rechtlich als vollwertiger Politikbereich der Europäischen Union verankert, wobei die Erfahrungen zum tragen kamen, die in nahezu zwei Jahrzehnten konkreter Umsetzungsmaßnahmen gesammelt werden konnten.

Sinds de goedkeuring van de consensus en het bijbehorende actieplan is de humanitaire hulp institutioneel en juridisch uitgegroeid tot een volwaardig beleidsterrein van de Europese Unie , dat kan voortbouwen op bijna twee decennia operationele ervaring.


Seit über zwei Jahrzehnten zeichnet sich das EVN durch hohe Standards und ein äußerst stabiles Netz aus.

Deze waarnemingsfaciliteit wordt gebruikt door een actieve, over de hele wereld verspreide gemeenschap van wetenschappers. Het EVN heeft bewezen zeer strenge normen te hanteren en vormt al ruim twintig jaar een zeer stabiel netwerk.


Seit über zwei Jahrzehnten zeichnet sich das EVN durch hohe Standards und ein äußerst stabiles Netz aus.

Deze waarnemingsfaciliteit wordt gebruikt door een actieve, over de hele wereld verspreide gemeenschap van wetenschappers. Het EVN heeft bewezen zeer strenge normen te hanteren en vormt al ruim twintig jaar een zeer stabiel netwerk.


Ferner ist die JRC seit zwei Jahrzehnten an der Umsetzung zahlreicher Projekte auf dem Gebiet der Aufdeckung und Forensik im Nuklearbereich beteiligt, die außerhalb der europäischen Grenzen im Rahmen des Programms TACIS (Technische Hilfe für die Gemeinschaft unabhängiger Staaten) und im Rahmen der Heranführungsinstrumente durchgeführt werden.

Het JRC is ook al twee decennia betrokken bij de uitvoering van een groot aantal projecten op het gebied van nucleaire detectie en nucleair forensisch onderzoek buiten de Europese grenzen via het Tacis-programma (technische bijstand aan het Gemenebest van Onafhankelijke Staten) en via de EU-pretoetredingsinstrumenten.


Der freie Verkehr von Waren, Dienstleistungen und Kapital und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer sind bereits seit zwei Jahrzehnten Quelle des Wohlstands und Triebkraft für die Wirtschaft in Europa.

Het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en arbeidskrachten is de afgelopen twintig jaar de stuwende kracht achter de Europese welvaart en economie geweest.


Seit der Annahme des Konsenses und des Aktionsplans wurde die humanitäre Hilfe institutionell und rechtlich als vollwertiger Politikbereich der Europäischen Union verankert, wobei die Erfahrungen zum tragen kamen, die in nahezu zwei Jahrzehnten konkreter Umsetzungsmaßnahmen gesammelt werden konnten.

Sinds de goedkeuring van de consensus en het bijbehorende actieplan is de humanitaire hulp institutioneel en juridisch uitgegroeid tot een volwaardig beleidsterrein van de Europese Unie , dat kan voortbouwen op bijna twee decennia operationele ervaring.


Alle EU-Mitgliedsstaaten sind seit zwei Jahrzehnten mit einer Kriminalität konfrontiert, die mittlerweile zahlreiche Erscheinungsformen aufweist und nach wie vor von Besorgnis erregendem Ausmaß ist. Angriffsziele sind sowohl die Bürger und ihre Güter, die Wirtschaft und der öffentliche Sektor.

Reeds twee decennia worden alle lidstaten van de Unie geconfronteerd met een onrustwekkende en steeds meer gediversifieerde criminaliteit die zowel tegen de burgers en hun bezittingen, als tegen de handelssector en de overheidssector is gericht.


Seit mehr als zwei Jahrzehnten werden Projekte zur Erforschung seltener Krankheiten aus den Rahmenprogrammen der Europäischen Gemeinschaft im Bereich Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration gefördert.

De kaderprogramma’s van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie verlenen al meer dan twintig jaar steun aan onderzoeksprojecten voor zeldzame ziekten.


(4) Fördermaßnahmen zur Verbesserung der Agrarstrukturen wurden bereits 1972 in die gemeinsame Agrarpolitik eingeführt. Seit nahezu zwei Jahrzehnten werden Versuche unternommen, die Agrarstrukturpolitik in den weiteren wirtschaftlichen und sozialen Kontext der ländlichen Gebiete einzubinden. Einen Schwerpunkt der Reform der GAP von 1992 bildeten die Umweltaspekte der Landwirtschaft als größter Landnutzer.

(4) Overwegende dat al in 1972 in het gemeenschappelijk landbouwbeleid maatregelen zijn opgenomen die erop waren gericht de verbetering van de landbouwstructuur te ondersteunen; dat gedurende bijna twee decennia pogingen in het werk zijn gesteld om het landbouwstructuurbeleid te integreren in de ruimere economische en sociale context van de plattelandsgebieden; dat bij de beleidshervorming van 1992 de nadruk is gelegd op de milieudimensie van de landbouw als grootste grondgebruiker;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit zwei jahrzehnten zeichnet' ->

Date index: 2023-01-28
w