Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit letzten jahr viel » (Allemand → Néerlandais) :

Wir liegen im Rückstand bei unseren Bemühungen, den globalen Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C gegenüber der Durchschnittstemperatur in vorindustrieller Zeiten zu beschränken, den Schwellenwert, jenseits dessen katastrophale Auswirkungen auf die natürlichen Ressourcen und damit große Risiken für die Landwirtschaft, die Nahrungsmittel- und Wasserversorgung und die Entwicklungsgewinne der letzten Jahre viel wahrscheinlicher werden.

Wij zijn niet op de goede weg om de temperatuursstijging binnen de 2°C boven de pre-industriële temperatuur te houden. Bij overschrijding van deze grens is er een veel groter risico op catastrofale gevolgen voor de natuurlijke hulpbronnen, met risico's voor de landbouw, voedsel- en watervoorraden, alsook voor de in de voorbije jaren op het vlak van ontwikkeling geboekte resultaten.


Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt worden sind.

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Seit den Bombenanschlägen von Madrid im Jahr 2004 hat es in Europa mehr als 30 Terroranschläge gegeben – 14 davon allein im letzten Jahr.

Sinds de bomaanslagen in Madrid in 2004 zijn in Europa meer dan 30 terreuraanslagen gepleegd – waarvan alleen al 14 in het afgelopen jaar.


In den 20 Jahren seit Einführung der Unionsbürgerschaft wurde schon viel erreicht: Laut einer im letzten Jahr von der Kommission durchgeführten Befragung fühlen sich 71 % der Belgier als „Europäer“ (im EU-Durchschnitt sind es 63 %).

Tijdens de twintig jaar sinds de invoering van het EU-burgerschap is heel wat bereikt. Uit een onderzoek van de Commissie in 2012 bleek dat 71% van de Belgen zich Europeaan voelt (vergeleken met het EU-gemiddelde van 63%).


Seit den dreißiger Jahren des letzten Jahr­hunderts ist auf Wirtschaftsabschwünge vorwiegend mit Konjunkturmaßnahmen reagiert wor­den, d.h. mit einer bewussten Defizitfinanzierung von staatlicher Seite zur Stimulierung der Nach­frage.

Sinds de jaren '30 is de voornaamste reactie op een economische inzinking een budgettaire stimulans geweest: doelbewust tekorten op begrotingen toelaten ("deficit spending") om de vraag aan te wakkeren.


Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt worden sind.

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Die letzten Jahre brachten in Afrika viele Fortschritte, insbesondere in Bezug auf eine verantwortungsvolle Staatsführung und das Wirtschaftswachstum.

In Afrika is al enkele jaren heel wat vooruitgang geboekt, onder meer op het gebied van behoorlijk bestuur en economische groei.


Im Handel mit Drittländern werden die in den letzten beiden Jahren verbuchten Gewinne an Wettbewerbsfähigkeit noch eine Weile vorhalten, und die leichte Euro-Aufwertung seit Ende letzten Jahres wird an diesem Bild nichts ändern.

Wat de handel met derde landen betreft zal de toename van het concurrentievermogen gedurende de afgelopen twee jaar nog enige tijd aanhouden; de geringe koersstijging van de euro sinds het einde van afgelopen jaar zal deze ontwikkeling niet keren.


Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich sanie ...[+++]

Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te ...[+++]


- Wiederherstellung des Unternehmer- und Verbrauchervertrauens - Größere Hoffnungen auf einen Aufschwung, die schwindende Ungewißheit über den europäischen Integrations- und Erweiterungsprozeß und die Ruhe im Wechselkursmechanismus seit August 1993 haben die Stimmung der Wirtschaftsakteure, vor allem der Unternehmen, seit Sommer letzten Jahres deutlich verbessert.

- herstel van het vertrouwen bij het bedrijfsleven en de consumenten: verbeterde verwachtingen op herstel, het verdwijnen van onzekerheden rond de Europese integratie en de uitbreiding van de Gemeenschap en de rust die sinds augustus 1993 heerst in het Europese wisselkoerssysteem hebben voor een aanmerkelijke verbetering van de stemming bij economische operatoren, met name in het bedrijfsleven, gezorgd sinds de zomer van vorig jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit letzten jahr viel' ->

Date index: 2023-11-29
w