Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit letzten fortschrittsbericht gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem letzten Fortschrittsbericht hat die Kommission zwölf Maßnahmen im Rahmen des FSAP vorgelegt, darunter folgende sieben Legislativvorschläge:

Sinds het laatste voortgangsverslag heeft de Commissie in het kader van het APFD twaalf acties ondernomen, met inbegrip van de indiening van de volgende zeven wetgevingsvoorstellen:


Mit diesen Änderungen soll die dringend benötigte Vereinfachung bei der Durchführung der Agrarpolitik auf den Weg gebracht werden. Hierzu wurde auf den Erfahrungen aufgebaut, die seit der letzten, im Jahr 2013 verabschiedeten GAP-Reform gemacht wurden.

Deze wijzigingen zijn gericht op de hoognodige vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van het beleid na de ervaring die is opgedaan sinds de laatste hervorming van het GLB in 2013.


Die Kommission hat heute den zweiten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans für die Visaliberalisierung angenommen. In dem Bericht werden die großen Fortschritte hervorgehoben, die die Türkei seit dem letzten Bericht vom Oktober 2014 gemacht hat.

De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.


Der Erweiterungsprozess der EU hat seit der Annahme der letzten Fortschrittsberichte der Kommission trotz der zahlreichen anderen Herausforderungen, die die Union zu bewältigen hat, neuen Schwung erhalten.

Het uitbreidingsproces van de EU heeft een nieuwe impuls gekregen sinds de Commissie de laatste voortgangsverslagen heeft goedgekeurd, hoewel de Unie ook voor veel andere uitdagingen staat.


Diese Daten werden dem Endkunden über das Internet oder die Zählerschnittstelle für mindestens die letzten 24 Monate oder für den Zeitraum seit Beginn des Versorgungsvertrags, falls dieser kürzer ist, zugänglich gemacht.

Deze gegevens worden de eindafnemer beschikbaar gesteld op het internet of op de meterinterface, over een periode van ten minste de voorgaande 24 maanden, of over de periode sinds de aanvang van het leveringscontract, indien dit korter is.


Von der Möglichkeit der Zahlungsunterbrechung wurde seit dem letzten Jahr regelmäßig – bereits in über 100 Fällen – Gebrauch gemacht.

De mogelijkheid om betalingen te onderbreken, is sinds vorig jaar regelmatig gebruikt en al in meer dan honderd gevallen toegepast.


Seit dem letzten an die Kommission gesandten Fortschrittsbericht/Abschlussbericht.

Sinds het laatste aan de Commissie gezonden voortgangsverslag/eindverslag.


Trotz gewisser Fortschritte seit den letzten Präsidentschaftswahlen am 5. März 2003, die insbesondere bei der technischen Vorbereitung, der Kampagne im Vorfeld der Wahlen und der Berichterstattung über diese Kampagne in den Medien gemacht wurden, bedauert die EU, dass das Wahlverfahren insgesamt in Bezug auf eine Reihe wichtiger Fragen internationalen Standards nicht entsprochen hat, obwohl die armenischen Behörden nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Februar 2003 spürbare Verbesserungen zugesagt hatten.

Hoewel enige vooruitgang is geboekt sinds de laatste presidentsverkiezingen van 5 maart 2003, vooral wat betreft de technische voorbereiding, de verkiezingscampagne en de verslaggeving over de verkiezingscampagne in de media, betreurt de EU dat het algemene verkiezingsproces op een aantal cruciale punten niet voldoet aan de internationale normen, terwijl de Armeense autoriteiten na de presidentsverkiezingen van 19 februari 2003 wezenlijke verbeteringen hadden beloofd.


Seit dem letzten Bericht im Dezember sind beeindruckende Fortschritte gemacht worden: bis jetzt sind 34 der ursprünglichen 42 Maßnahmen fertig gestellt worden.

De vooruitgang sinds het vorige verslag in december is indrukwekkend: tot nu toe hebben 34 van de 42 oorspronkelijke maatregelen hun beslag gekregen.


Andererseits stellt die EU fest, dass seit den letzten Präsidentschaftswahlen in Armenien vor allem bei den technischen Vorbereitungen Fortschritte gemacht wurden, und begrüßt es, dass eine große Anzahl internationaler und einheimischer Beobachter die Wahlen verfolgt haben.

Voorts neemt de EU er nota van dat sinds de laatste presidentsverkiezingen in Armenië vooruitgang is geboekt, meer bepaald met betrekking tot de technische voorbereiding, en stelt zij verheugd vast dat een groot aantal internationale en nationale waarnemers de verkiezingen hebben gecontro-leerd.


w