Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 26 april » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass bei Zusammenstößen der Polizeikräfte und Aktivisten der Opposition seit 26. April 2015 mindestens 27 Menschen ums Leben gekommen sind;

G. overwegende dat confrontaties tussen de politie en activisten van de oppositie sinds 26 april 2015 ten minste 27 levens hebben gekost;


Durch Urteil Nr. 236. 618 des Staatsrates, Verwaltungsstreitsachenabteilung, Kammer XIII, vom 30. November 2016, wird das am 1. August 2016 im Belgischen Staatsblatt auf Seite 47031 veröffentlichte Urteil des Staatsrats Nr. 234. 539, Verwaltungsstreitsachenabteilung, Kammer XIII, vom 26. April 2016 abgeändert, indem die Wörter "Artikel 80 Absatz 3," durch "Artikel 80 Ziffer 1 Absatz 3," ersetzt werden.

Bij besluit van de Raad van State nr. 236.618 van 30 november 2016, Afdeling Bestuurrechtspraak, XIIIe Kamer, wordt het arrest van de Raad van State nr. 234.539 van 26 april 2016, Afdeling Bestuursrechtspraak, XIIIe Kamer, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 op bladzijde 47031, gewijzigd, door de woorden "artikel 80, derde lid," te vervangen door de woorden "artikel 80, 1°, derde lid,".


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April ankündigte, dass er für eine dritte Amtszeit kandidieren werde und dadurch sein Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt hat; in der Erwägung, dass die Polizei mit übermäßiger Gewalt gegen friedliche Protestteilnehmer vorgegangen ist, was zu zahlreichen Todesopfern führte; in der Erwägung, dass die EU am 28. Mai 2015 ihre Wahlbeobachtungsmission aussetzte, da die Mindestvoraussetzungen für die Abhaltung demokratischer Wahlen nicht erfüllt wu ...[+++]

B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan aan de minimale voorwaarden voor het houden van democratische verkiezingen; overwegende dat Pierre Nkurunziza op 26 augustus 2015 werd herkozen na een verkiezingsproces dat door de internationale g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Proteste der Opposition und der Regierung seitdem zugenommen haben und es am 26. , 27. und 28. April zu Ausschreitungen kam; in der Erwägung, dass die Armee eingesetzt wurde; in der Erwägung, dass es den Radiosendern seit April untersagt war, über die Proteste zu berichten, und dass sie inzwischen geschlossen worden sind; in der Erwägung, dass die Proteste seither nicht abreißen;

G. overwegende dat de oppositie- en regeringsgezinde demonstraties sindsdien steeds omvangrijker worden en op 26, 27 en 28 april tot rellen hebben geleid, dat het leger is ingezet, dat het de radiostations in april werd verboden om verslag te doen van de demonstraties en dat de radiostations vervolgens werden gesloten, en dat er nog steeds militaire acties worden ondernomen;


– (PL) Herr Präsident! Am 26. April wird seit der Tschernobyl-Katastrophe, dem schlimmsten atomaren Unfall in der Geschichte, ein Vierteljahrhundert vergangen sein.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, op 26 april is het een kwart eeuw geleden dat de ramp in Tsjernobyl, het grootste kernongeval in de geschiedenis, plaatsvond.


Am 26. April sind 25 Jahre seit der Katastrophe von Tschernobyl vergangen, die einer der schlimmsten nuklearen Unfälle in der Geschichte der Menschheit war.

Op 26 april is het 25 jaar geleden dat de ramp in Tsjernobyl zich voltrok, het grootste kernongeval in de geschiedenis van de mensheid.


Die seit Jahren bestehende Rechtsunsicherheit bestand weiterhin nach dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer, da die Behörden es selbst nicht erlaubten, dass in Erwartung der Ausarbeitung eines für Asylbewerber in Aussicht gestellten königlichen Erlasses noch vorläufige Beschäftigungserlaubnisse auf der Grundlage des Rundschreibens vom 26. April 1994 erteilt wurden, obwohl dieses seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. April 1999 keine gesetzliche Grundlage mehr hatte (parlamentarische Frag ...[+++]

De rechtsonzekerheid die sinds jaren had bestaan, bleef voortbestaan na de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, doordat de overheid zelf toeliet dat, in afwachting van de totstandkoming van een koninklijk besluit dat voor kandidaat-vluchtelingen in het vooruitzicht werd gesteld, nog voorlopige toelatingen tot tewerkstelling werden uitgereikt op basis van de omzendbrief van 26 april 1994, hoewel die sinds de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 geen wettelijke basis meer had (parlementaire vraag nr. 1214 van 22 maart 2000, Hand., Kamer, 1999-2000, Com.


Der oben erwähnte, im Belgischen Staatsblatt vom 26. April 2007 auf Seite 22200 veröffentlichte Erlass der Wallonischen Regierung muss durch folgenden Text ersetzt werden:

Bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 april 2007, op bladzijde 22200, dient te worden vervangen door volgende tekst :


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




D'autres ont cherché : seit 26 april     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 26 april' ->

Date index: 2021-10-04
w