Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Bezugsrecht
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Recht auf vorzugsweise Zeichnung
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Subskriptionsrecht
Verlässlich sein
Versammelt sein
Vorkaufsrecht
Vorzugsweise Zeichnung
Vorzugsweise angeboten werden
Zeichnungsberechtigung
Zeichnungsrecht
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "sein vorzugsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bezugsrecht | Recht auf vorzugsweise Zeichnung | Subskriptionsrecht | Vorkaufsrecht | Zeichnungsberechtigung | Zeichnungsrecht

claim | claimrecht | inschrijvingsrecht | intekeningsrecht | optierecht | recht van voorkeur | voorkeursrecht


vorzugsweise Zeichnung

bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prüfer sollten vorzugsweise — soweit möglich und angemessen — für die Art der von ihnen zu erbringenden Prüfleistungen akkreditiert sein , wenngleich dies keine Vorbedingung ist.

Het is wenselijk dat auditors, voor zover mogelijk en passend, geaccrediteerd zijn voor de audittaken die zij zullen uitvoeren, maar van essentieel belang is dit niet


Gemäß der 15. Erwägung des Vertrags sollte für die Einhaltung der Verpflichtung der Vertragsparteien, die « Regel des ausgeglichenen Haushalts » durch verbindliche und dauerhafte Bestimmungen, die vorzugsweise Verfassungsrang besitzen, in ihren einzelstaatlichen Rechtsordnungen zu verankern, gemäß Artikel 273 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union der Gerichtshof der Europäischen Union zuständig sein (Artikel 8).

Volgens de vijftiende voorafgaande overweging bij het verdrag dient het Hof van Justitie bevoegd te zijn, overeenkomstig artikel 273 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om uitspraak te doen over de naleving van de verplichting van de verdragsluitende partijen om de « regel inzake begrotingsevenwicht » middels bindende, permanente en bij voorkeur constitutionele bepalingen in hun nationaal rechtssysteem om te zetten (artikel 8).


AS-Verfahren sollten für Verbraucher vorzugsweise kostenlos sein.

ADR-procedures moeten voor de consument bij voorkeur kosteloos zijn.


Schließlich müssen die dem Gerichtshof zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen in einem gesonderten und klar kenntlich gemachten Teil der Vorlageentscheidung, vorzugsweise an deren Anfang oder Ende, aufgeführt sein.

De aan het Hof gestelde prejudiciële vragen moeten zijn opgenomen in een afzonderlijk en duidelijk onderscheiden deel van de verwijzingsbeslissing, bij voorkeur aan het begin of het einde daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 Lebensmittel oder Lebensmittelzutaten, denen Phytosterine, Phytosterinester, Phytostanole oder Phytostanolester zugesetzt sind | (1) „mit zugesetzten Pflanzensterinen“ bzw. „mit zugesetzten Pflanzenstanolen“ im selben Blickfeld wie die Bezeichnung; (2) die Menge an zugesetzten Phytosterinen, Phytosterinestern, Phytostanolen oder Phytostanolestern (Angabe in % oder g der freien Pflanzensterine/Pflanzenstanole je 100 g oder 100 ml des Lebensmittels) muss im Zutatenverzeichnis aufgeführt sein; (3) Hinweis darauf, dass das Erzeugnis ausschließlich für Personen bestimmt ist, die ihren Cholesterinspiegel im Blut senken möchten; (4) Hinweis ...[+++]

5.1 Levensmiddelen of levensmiddeleningrediënten met toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen of fytostanolesters | (1) "met toegevoegde plantensterolen" of "met toegevoegde plantenstanolen" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van het levensmiddel; (2) het gehalte aan toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen of fytostanolesters (uitgedrukt als percentage of in g vrije plantensterolen/plantenstanolen per 100 g of 100 ml levensmiddel) wordt in de lijst van ingrediënten vermeld; (3) een vermelding dat het levensmiddel uitsluitend bedoeld is voor mensen die hun bloedcholesterolgehalte willen verlagen; (4) een vermelding dat patiënten die cholesterolverlagende geneesmiddelen gebruiken, het product uitsluiten ...[+++]


Die Größe dieser Teilfläche zum Zeitpunkt der Einrichtung der Beobachtungsfläche sollte so bemessen sein, dass für mindestens 20 Jahre, vorzugsweise für die gesamte Lebensdauer des Bestands, zuverlässige Schätzungen für diese Erhebungen gewährleistet sind.

Het deelperceel moet bij de inrichting van het waarnemingsperceel groot genoeg zijn om gedurende ten minste 20 jaar, en bij voorkeur gedurende de hele levensduur van de opstand, betrouwbare schattingen voor deze inventarisaties op te leveren.


9. fordert den zu nominierenden Präsidenten der Kommission, selbst wenn es ein Mann sein sollte, auf, einem der Kommissionsmitglieder Frauenrechte und Chancengleichheit als ihre oder seine Hauptaufgabe zu übertragen und dafür zu sorgen, dass dieses Kommissionsmitglied angemessene personelle und finanzielle Mittel erhält, um ihre/seine Aufgabe vorzugsweise in Form einer neu zu gründenden Generaldirektion Frauenrechte wahrzunehmen;

9. vraagt de toekomstige voorzitter van de Commissie, zelfs indien het een man is, aan een van de commissarissen vrouwenrechten en gelijke kansen als haar/zijn hoofdtaak te geven en ervoor te zorgen dat deze commissaris voldoende personeel en financiële middelen krijgt om haar/zijn taak uit te voeren, bij voorkeur in de vorm van een nieuw DG vrouwenrechten;


9. fordert den zu nominierenden Präsidenten der Kommission, selbst wenn es ein Mann sein sollte, auf, einem der Kommissionsmitglieder Frauenrechte und Chancengleichheit als ihre oder seine Hauptaufgabe zu übertragen und dafür zu sorgen, dass dieses Kommissionsmitglied angemessene personelle und finanzielle Mittel erhält, um ihre/seine Aufgabe vorzugsweise in Form einer neu zu gründenden GD Frauenrechte wahrzunehmen;

9. vraagt de toekomstige voorzitter van de Commissie, zelfs indien het een man is, aan een van de commissarissen vrouwenrechten en gelijke kansen als haar/zijn hoofdtaak te geven en ervoor te zorgen dat deze commissaris voldoende personeel en financiële middelen krijgt om haar/zijn taak uit te voeren, bij voorkeur in de vorm van een nieuw DG vrouwenrechten;


N. in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft klar, einfach und wirksam sein müssen, dass sie Rechtssicherheit bieten, gesetzgebungstechnisch vorzugsweise von hoher Qualität sein und den Herausforderungen eines sich schnell ändernden Marktes gewachsen sein müssen und dass sie leicht in die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten einzupassen sein müssen, da sie sonst von den Verbrauchern als Fremdkörper empfunden werden, worunter die Akzeptanz des Gemeinschaftsrechts leidet,

N. overwegende dat de communautaire wetgeving duidelijk, eenvoudig en doeltreffend moet zijn, rechtszekerheid moet bieden, bij voorkeur van een hoge wetgevingstechnische kwaliteit is, bestand moet zijn tegen de uitdagingen van een snel veranderende markt en eenvoudig in de rechtsstelsels van de lidstaten moet kunnen worden ingepast, omdat ze anders door de consument als een vreemd element wordt beschouwd, hetgeen afbreuk zou doen aan de acceptatie van het Gemeenschapsrecht,


N. in der Erwägung, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft klar, einfach und wirksam sein müssen, dass sie Rechtssicherheit bieten, gesetzgebungstechnisch vorzugsweise von hoher Qualität sein und den Herausforderungen eines sich schnell ändernden Marktes gewachsen sein müssen und dass sie leicht in die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten einzupassen sein müssen, da sie sonst von den Verbrauchern als Fremdkörper empfunden werden, worunter die Akzeptanz des Gemeinschaftsrechts leidet,

N. overwegende dat de communautaire wetgeving duidelijk, eenvoudig en doeltreffend moet zijn, rechtszekerheid moet bieden, bij voorkeur van een hoge wetgevingstechnische kwaliteit is, bestand moet zijn tegen de uitdagingen van een snel veranderende markt en eenvoudig in de rechtsstelsels van de lidstaten moet kunnen worden ingepast, omdat ze anders door de consument als een vreemd element wordt beschouwd, hetgeen afbreuk zou doen aan de acceptatie van de communautaire wetgeving,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein vorzugsweise' ->

Date index: 2024-09-23
w