Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein möchte erneut meine » (Allemand → Néerlandais) :

Lord Hill ist ein erfahrener Politiker, für den ich großen Respekt empfinde. Ich möchte ihm aufrichtig danken für seine loyale und professionelle Arbeit als Mitglied meines Teams.

Lord Hill is een ervaren politicus voor wie ik diep respect koester en die ik van harte bedank voor zijn loyaal en professioneel werk als lid van mijn team.


Folgendes wird mein Schwerpunkt im Jahr 2016 sein: Ich möchte Rechtsvorschriften vorlegen, mit denen unser Strommarkt weiter verbessert, der Anteil erneuerbarer Energien erhöht, unser Energieverbrauch gesenkt und die Sicherheit unserer Gasversorgung gewährleistet wird.

In 2016 ga ik mij vooral bezighouden met de presentatie van de wetgeving om de elektriciteitsmarkt te verbeteren, het verder uitbreiden van het aandeel hernieuwbare energiebronnen, het verlagen van ons energieverbruik en het zorgen voor de continuïteit van de gasvoorziening.


Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".


− Herr Präsident! Ich freue mich hier zu sein und möchte erneut meine Dankbarkeit für die sehr starke politische Unterstützung der Bildungsagenda, namentlich des zweiten Programms Erasmus Mundus, zum Ausdruck bringen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben bij dat ik hier vandaag ben en wil opnieuw mijn dank uitspreken voor de zeer sterke politieke steun voor de onderwijsagenda, namelijk voor het tweede Erasmus Mundus-programma voor de komende vijf jaar.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich schätze das hohe Niveau dieser Aussprache und der von den Abgeordneten unterbreiteten Vorschläge, und ich möchte erneut meine Bereitschaft bekunden, an Ihrer Seite für die Verwirklichung der Ziele der Union und für die Ausfüllung der uns von den Bürgern Europas zugewiesenen Rolle einzutreten.

Vladimír Špidla, Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben verheugd over het hoge niveau van dit debat en de voorstellen die de afgevaardigden geopperd hebben en ik bevestig nog eens mijn bereidheid om samen met u de doelstellingen van de Unie te verwezenlijken en de rol te vervullen die de Europese burgers ons toebedeeld hebben.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich schätze das hohe Niveau dieser Aussprache und der von den Abgeordneten unterbreiteten Vorschläge, und ich möchte erneut meine Bereitschaft bekunden, an Ihrer Seite für die Verwirklichung der Ziele der Union und für die Ausfüllung der uns von den Bürgern Europas zugewiesenen Rolle einzutreten.

Vladimír Špidla, Commissie. – (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben verheugd over het hoge niveau van dit debat en de voorstellen die de afgevaardigden geopperd hebben en ik bevestig nog eens mijn bereidheid om samen met u de doelstellingen van de Unie te verwezenlijken en de rol te vervullen die de Europese burgers ons toebedeeld hebben.


Ich möchte erneut meine tiefe Besorgnis über die Verzögerungen bei der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele zum Ausdruck bringen und darauf verweisen, dass Handels- und Schuldenkonzessionen Schlüsselfaktoren sind, die bei der Erarbeitung von Maßnahmen zur Finanzierung der Entwicklung in Betracht gezogen werden müssen.

Ik wil opnieuw mijn bezorgdheid uitspreken over de vertragingen bij het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen en erop wijzen dat schuldverlichting en handel cruciale factoren zijn. We dienen daarmee bij het opstellen van maatregelen voor ontwikkeling terdege rekening te houden.


Die EU möchte erneut ihre Besorgnis über seinen Gesundheitszustand, seine Behandlung und die Art und Weise seiner Verurteilung zum Ausdruck bringen.

De EU spreekt opnieuw haar ongerustheid uit over zijn gezondheid, zijn behandeling en de wijze waarop de veroordeling tot stand is gekomen.


Ich möchte erneut meine Solidarität mit den Opfern zum Ausdruck bringen und die hohe Einsatzbereitschaft der freiwilligen Helfer und Fachkräfte würdigen, die immer noch an der Reinigung der verschmutzten Strände arbeiten.

Ik betuig nogmaals mijn solidariteit met alle slachtoffers, maar breng ook hulde aan de toewijding van alle beroepsmensen en vrijwilligers die de verontreinigde stranden blijven schoonmaken.


Der Rat wies erneut darauf hin, dass das Tempo der Annäherung der einzelnen Länder an die EU davon abhängt, inwieweit ein jedes Land, das der EU beitreten möchte, seine Fähigkeit zur Erfüllung aller jeweiligen Auflagen und Kriterien verbessert.

De Raad herhaalde dat het tempo waarin elk land de EU nadert, er van afhangt of het in toenemende mate kan voldoen aan alle verplichtingen en criteria die gelden voor elk land dat tot de EU wenst toe te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein möchte erneut meine' ->

Date index: 2022-07-22
w