Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein hierzu soll » (Allemand → Néerlandais) :

Anzumerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel zu sieben neuen relativ gut abgesteckten Bereichen der Zusammenarbeit mit Südafrika aufgenommen wurden. Hierbei handelt es sich um den Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Trägersysteme, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung der einschlägigen internationalen Instrumente geführt werden und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs sein soll, die Bekämpfung des Terrorismus, die Bekämpfung von Geldwäsche, der Finanzierung terroristischer Aktivitäten und des organisiertes Verbrechens, den Kampf gegen die Produktion, den Handel und die Anhäuf ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met evenveel nieuwe, betrekkelijk goed afgebakende terreinen van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; bestrijding van terrorisme; bestrijding van witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving in opvallend grote aantallen van handwapens en lichte wapens; voorkoming van het inzetten van huurlingen; onvoorwaardelijke steun voor het ...[+++]


Dieser zweite Aktionsplan wird Maßnahmen gewidmet sein, die die Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt gerechter und effizienter machen sollen. Hierzu zählt unter anderem der Vorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB), der wieder ins Gespräch gebracht werden soll. Des Weiteren werden Überlegungen angestellt, wie die neuen OECD/G20-Maßnahmen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung (BEPS) in die EU-Regelungen übe ...[+++]

In dit tweede actieplan zal de nadruk liggen op maatregelen om de vennootschapsbelasting in de eengemaakte markt billijker en efficiënter te maken; daarbij zal onder meer de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) opnieuw aan de orde komen en ook worden bekeken hoe nieuwe OESO/G20-acties om grondslaguitholling en winstverschuiving ("BEPS") te bestrijden, kunnen worden geïntegreerd in maatregelen op EU-niveau.


Hierzu gehört die Erarbeitung eines von allen Mitgliedstaaten akzeptierten Plans für das schrittweise Verbot der Herstellung wie auch der Lagerung und des Handels mit Uran und schließlich die Festlegung eines Datums, ab dem der Einsatz verboten sein soll.

Dit zal de voorbereiding van een plan voor een geleidelijk verbod op de fabricage, de opslag van en de handel in uranium omvatten, dat acceptabel is voor alle lidstaten, en zal de datum vaststellen dat het gebruik uiteindelijk wordt verboden.


Das Anliegen der Kommission ist es, künftige Risiken, die mit Blut und Blutprodukten verbunden sein könnten, vorauszusehen und auf den korrekten Umgang mit ihnen vorbereitet zu sein; hierzu soll auch die Konsultation eines neuen Sachverständigenausschusses aus Vertretern der Mitgliedstaaten dienen, der zwecks Beratung der Kommission über neue Entwicklungen in diesem Bereich gebildet werden soll.

Om te kunnen anticiperen op risico's die zich in de toekomst met bloed en bloedproducten voordoen en die adequaat aan te pakken zal de Commissie overleg plegen met een nieuw op te richten comité van deskundigen uit de lidstaten dat haar over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van bloed moet adviseren.


Hierzu dürfte es keine Missverständnisse zwischen uns geben, denn die Kommission bedarf natürlich in der delikaten Verhandlungsphase, die wir derzeit durchlaufen und die in einem reichlichen Jahr abgeschlossen sein soll, mehr denn je der Unterstützung des Parlaments.

Er mogen geen misverstanden tussen ons bestaan, want de steun van het Parlement is duidelijk meer dan ooit nodig voor de Commissie in de delicate onderhandelingsfase die we doormaken en die over iets meer dan een jaar afgerond moet zijn.


Zentrales Ziel der Gemeinschaftstätigkeit für die Regionen in äußerster Randlage wird der Schutz der natürlichen Umwelt und die Verbesserung der Lebensqualität für die Bürger sein; Mittel hierzu soll die umfassende Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Umweltbereich, die Einbeziehung ökologischer Ziele in ander Politikbereiche und die Schaffung der erforderlichen umweltschutzbezogenen Infrastrukturen (Abwasseraufbereitung, Abfallbehandlung, Bodenschutz).

Een van de centrale doestellingen van het communautaire optreden in de ultraperifere regio's is milieubescherming en de verbetering van de levenskwaliteit van de burgers door de toepassing van het "acquis communautaire" op milieugebied, de integratie van de milieudoelstellingen in andere beleidsgebieden en de oprichting van de nodige milieu-infrastructuur (bv. waterzuivering, afvalverwerking, bodembescherming).


Vielmehr muß sie Gegenstand konzertierter Bemühungen, Überlegungen und einer gesetzgeberischen und institutionellen Vorbereitung sein, und das sowohl auf Kommissions- als auch auf Ratsebene sowie im Europäischen Parlament selbst. Im übrigen haben einige Abgeordnete hierzu Vorschläge unterbreitet, wie etwa zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle oder Arbeitsgruppe, die die Maßnahmen der einzelnen Politikfelder im speziellen Bereich der Entwicklung überwachen soll.

Zij berust daarentegen op gezamenlijk overleg en gecoördineerde voorbereidende werkzaamheden op legislatief en institutioneel gebied, zij het op het niveau van de Commissie of de Raad of op het niveau van het Europees Parlement zelf. Bovendien hebben enkele afgevaardigden een aantal suggesties gedaan, onder meer met betrekking tot de oprichting van een waarnemingspost en de instelling van een werkgroep die de tenuitvoerlegging van de specifieke beleidslijnen inzake ontwikkeling moet begeleiden.


2. Nachdem auf der Konferenz insbesondere eingeräumt wurde, daß die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a und b des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen unzureichend sind, begrüßt der Rat den Beschluß, diese Verpflichtungen für den Zeitraum nach dem Jahr 2000 auszuweiten und hierzu ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt in dem, gemäß Abschnitt II Nummer 2 Buchstabe a des Berliner Mandats, ein kombinierter Ansatz verfolgt wird, der Politiken, Maßnahmen und quantifizierte Ziele bezüglich der Begrenzung und Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen einbezieht, im Hinblick auf ...[+++]

2. Deze Conferentie heeft met name geleid tot het inzicht dat de verbintenissen die zijn vervat in artikel 4, lid 2, onder a) en b), van het Raamverdrag inzake klimaatverandering, ontoereikend zijn, en de Raad prijst zich derhalve gelukkig met het besluit om de verbintenissen voor de periode na 2000 uit te breiden, door een protocol of een ander rechtsinstrument op te stellen, dat bestemd is om tijdens de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag te worden aangenomen en dat voorziet in een aanpak op basis van een combinatie van beleid, maatregelen en streefcijfers om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en te verminderen, overeenkomstig ...[+++]


Das erste Europäische Forum soll im September 1994 stattfinden und den Themen "Zugang der Verbraucher zur Rechtspflege" und "Verbrauchsgütergarantien und Kundendienst" gewidmet sein (Diese beiden Themen sind bereits in zwei Grünbüchern behandelt worden, die die Kommission Ende 1993 gebilligt hat und über die gegenwärtig noch beraten wird. Auskünfte hierzu erteilt der Dienst "Verbraucherpolitik", 70, rue Joseph II, B-1049 Brüssel)".

Het eerste Europese Forum zal volgens de plannen in september 1994 plaatsvinden; de agendapunten zullen de rechtstoegang van de consument, en garanties en service na verkoop zijn (De Commissie heeft tegen het einde van 1993 twee Groenboeken over deze onderwerpen goedgekeurd waarover nog overleg gaande is. Inlichtingen: Dienst consumentenbeleid, Joseph II-straat 70, B-1049 Brussel)".


Die elf im Rahmen der derzeitigen Aufforderung finanzierten Projekte bauen auf den gemeinschaftlichen Forschungsarbeiten des letzten Jahrzehnts auf; hierzu zählen HYDROMET, mit dem anspruchsvolle neue Techniken für die Erstellung detaillierter Modelle der hydrologischen Reaktion von Flüssen auf Niederschläge entwickelt werden sollen; TELFLOOD, dessen Ziel der Aufbau eines Vorhersagesystems für Überschwemmungen in städtischen Gebieten sein soll, die stromabwä ...[+++]

Onder deze projecten zijn HYDROMET, dat ten doel heeft gesofistikeerde nieuwe technieken te ontwikkelen voor de gedetailleerde modellering van het hydrologische gedrag van rivieren bij regenval; TELFLOOD, dat een voorspellingssysteem moet uitwerken voor overstromingen in stedelijke gebieden die zich stroomafwaarts van sterk hellende stroomgebieden bevinden en door plotselinge overstromingen kunnen worden getroffen, zodat klassieke waarschuwingssystemen er niet toereikend zijn, en FLOODAWARE, een project om een Europese methodologie op te bouwen die is gericht op bewustmaking en bestrijding Samenwerken om de bodem te saneren Sinds de ind ...[+++]


w