Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei noch gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend sei noch gesagt, dass die Kommission sich bemühen wird, die vom Parlament vorgeschlagenen Maßnahmen auch aktiv weiterzuverfolgen.

Ter afsluiting wil ik opmerken dat de Commissie er actief naar zal streven om de voorstellen van het Parlement op te volgen.


Als abschließende Anmerkung sei noch gesagt, dass sich die Kommission voll und ganz der Tatsache bewusst ist, dass jedes Beistandsprogramm natürlich auch soziale Konsequenzen hat.

Tot besluit: de Commissie heeft zich er volledig rekenschap van gegeven dat elk financieel bijstandsprogramma vanzelfsprekend sociale gevolgen heeft.


Schließlich sei noch gesagt, dass Energie eine eigene soziale Dimension hat.

Tot slot moet worden gezegd dat er ook nog een sociale kant aan energie zit.


Schließlich sei noch gesagt, dass Energie eine eigene soziale Dimension hat.

Tot slot moet worden gezegd dat er ook nog een sociale kant aan energie zit.


Abschließend sei noch gesagt, dass die Kommission einen Raum für den Dialog mit den bestehenden europäischen Netzwerken einrichten und deren Betrieb unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit fördern sollte.

Tot slot zou de Commissie moeten voorzien in een forum voor dialoog met bestaande Europese netwerken en hun functioneren moeten ondersteunen, zonder hun onafhankelijkheid aan te tasten.


Der Ministerrat weise noch darauf hin, dass die dekretale Bestätigung des Erlasses über den Schutz der Dünen als solche betrachtet nicht beanstandet werden könne; der Hof habe in seinem Urteil Nr. 24/96 (Erwägung B.4.5) gesagt, dass diese Bestätigung nicht auf die Absicht zurückzuführen sei, die betreffenden Eigentümer von Parzellen einer allen Bürgern gebotenen Gerichtsbarkeitsgarantie zu berauben, sondern vor allem durch die Zie ...[+++]

De Ministerraad doet nog opmerken dat de decretale bekrachtiging van het besluit houdende de bescherming van de duinen op zich beschouwd niet betwistbaar is : het Hof heeft in zijn arrest nr. 24/96 (overweging B.4.5) gesteld dat die bekrachtiging niet is ingegeven door de bedoeling aan de betrokken eigenaars van percelen een jurisdictionele waarborg te ontnemen die aan alle burgers wordt geboden, maar in hoofdzaak verantwoord is door de doelstelling van het decreet, te weten een vlugge en doeltreffende bescherming van de duinen en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei noch gesagt' ->

Date index: 2023-08-05
w