Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwickeltes Land
Industrieland
Industrienation
Industriestaat
Reich
Reiche Loesung
Reiches Land
Ultraviolett-reiches Licht

Vertaling van "sei reiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]




ultraviolett-reiches Licht

licht met veel ultraviolette stralen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Begründung, dass die Klägerin die Tochtergesellschaft und Eigentum von Libyan Africa Investment Portfolio sei, einer Einrichtung, die selbst von den restriktiven Maßnahmen betroffen sei, reiche nicht aus.

De motivering dat verzoekster dochteronderneming is en in eigendom is van Libyan African Investment Portfolio, een entiteit die zelf aan beperkende maatregelen wordt onderworpen, is niet voldoende.


Man könnte sogar sagen, dass es ein reiches Land sei, weil man dort Ölfelder gefunden hat.

Je zou zelfs kunnen zeggen dat het een rijk land zou moeten zijn sinds er olievelden zijn ontdekt.


Man könnte sogar sagen, dass es ein reiches Land sei, weil man dort Ölfelder gefunden hat.

Je zou zelfs kunnen zeggen dat het een rijk land zou moeten zijn sinds er olievelden zijn ontdekt.


– (NL) Herr Präsident! Herr Solana! Frau Kommissarin! Ich stimme den Kolleginnen und Kollegen völlig zu, die erklärten, die Zeit sei vorbei, um sich über die dramatischen Ereignisse und die humanitäre Situation in Gaza lediglich besorgt zu äußern, und es nicht reiche, bloß Gelder bereitzustellen.

– (NL) Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, commissaris, ik zou mij heel graag willen aansluiten bij de collega’s die gezegd hebben dat de tijd om zich alleen maar bezorgd te tonen over de dramatische gebeurtenissen en de humanitaire situatie in Gaza, voorbij is, en dat enkel geldschieter zijn niet genoeg is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eines der Kommissionsmitglieder schlug ein Minimum von nur drei vor mit der Begründung, dieses Minimum reiche aus, um das System der verhältnismässigen Vertretung wirksam zu machen, und sei wünschenswert, um die Verschmelzung von Kantonen mit deutlich unterschiedlichen Interessen zu vermeiden.

Een van de leden der commissie stelde een minimum van maar drie, oordeelende dat dit minimum voldoende is om de evenredige vertegenwoordiging hare uitwerksels te doen hebben en wenschelijk om de samensmelting der kantons met duidelijk verschillende belangen, te vermijden.


Thyssen Krupp ist das gewöhnliche Beispiel eines multinationalen Konzerns, der dank der Arbeit Hunderter italienischer Arbeitnehmer und der sei es vom italienischen Staat oder von der Europäischen Union bereitgestellten beachtlichen Mittel groß geworden ist und dann beschlossen hat, in diesem Fall in Terni, in Umbrien, sein Werk zu schließen, und es dabei riskiert, 900 Beschäftigte und ihre Familien mittellos zu lassen und zudem ein reiches Potenzial an Fachkenntnissen zu vergeuden.

De affaire rondom Thyssen Krupp is het zoveelste voorbeeld van een multinational die eerst goede zaken doet dankzij het gezwoeg van honderden Italiaanse arbeiders en enorme subsidiëringen van zowel de Italiaanse staat als de Europese Unie, en daarna besluit de fabriek op te doeken. Dit keer is Terni, in Umbria, aan de beurt: 900 arbeiders en hun gezinnen lopen het risico dat zij op straat komen te staan, waarbij tevens een groot kennisbestand over boord wordt gegooid.


Der Umstand, dass das Zentrum durch das Berufsgeheimnis gebunden sei, reiche nicht aus, da es die Öffentlichkeit informieren müsse.

De omstandigheid dat het Centrum gebonden is door het beroepsgeheim is op zich niet voldoende, omdat het Centrum het publiek moet informeren.


Wenn also für die These der Anklage zusätzliche Aufgaben erforderlich seien und eine Zivilpartei im Verfahren anwesend sei, reiche es aus, dass die Beantragung zusätzlicher Aufgaben von der Zivilpartei statt von der Staatsanwaltschaft ausgehe, damit der Ablauf der Verjährungsfrist tatsächlich ausgesetzt werde, und dies versetze die Beschuldigten, die einer Zivilpartei gegenüberstünden, ungerechtfertigterweise in eine ungünstigere Lage als diejenigen, die der Staatsanwaltschaft gegenüberstünden, was eindeutig ungerechtfertigt sei anges ...[+++]

Indien bijkomende onderzoeksdaden noodzakelijk zijn om de beschuldiging hard te maken en indien een burgerlijke partij op het proces aanwezig is, is het dan ook voldoende dat die burgerlijke partij en niet het parket de bijkomende onderzoeksdaden aanvraagt om de verjaring effectief te schorsen. Het is onverantwoord dat op die manier verdachten die met een burgerlijke partij worden geconfronteerd, in een ongunstigere situatie terechtkomen dan verdachten die enkel met het openbaar ministerie worden geconfronteerd, wat uiteraard niet te verantwoorden is ten aanzien van de criteria van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 6 v ...[+++]


Die Bewertung des UN-Generalsekretärs besagte, dass der Gipfel von Rio ein Meilenstein zur Gewährleistung des wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wohlergehens derzeitiger und künftiger Generationen sei. Zehn Jahre später nimmt die Welt zur Kenntnis, dass die durch Menschen verursachte Klimaänderung unverändert fortschreitet, lebenswichtige Ressourcen der biologischen Vielfalt wie Wasser, Wälder und Fischerei weiter und in gefährlicher Weise ausgebeutet werden und die Kluft zwischen Reich und Arm in und zwischen den Staaten jeden Tag weiter auseinander klafft .

De secretaris-generaal van de VN oordeelde dat de Top van Rio een "mijlpaal [was] om het welzijn van huidige en toekomstige generaties in economisch, sociaal en milieuopzicht te verzekeren". Nu, tien jaar later, constateert de wereld dat de klimaatverandering zich steeds sneller voltrekt, dat van levensbelang zijnde hulpbronnen, zoals water, bossen en visbestanden, opraken en de kloof tussen rijk en arm binnen en tussen landen met de dag breder wordt.


Es reiche also aus, festzustellen, dass der Sachbereich der Anerkennung der intellektuellen Dienstleistungsberufe ursprünglich Gegenstand des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 gewesen sei und dass dieses nacheinander durch die Gesetze vom 15. Juli 1985 und vom 30. Dezember 1992 abgeändert worden sei.

Het is dus voldoende vast te stellen dat de aangelegenheid van de erkenning van de dienstverlenende intellectuele beroepen oorspronkelijk het voorwerp heeft uitgemaakt van de kaderwet van 1 maart 1976 en dat die achtereenvolgens is gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1985 en 30 december 1992.




Anderen hebben gezocht naar : industrieland     industrienation     industriestaat     entwickeltes land     reiche loesung     reiches land     ultraviolett-reiches licht     sei reiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei reiche' ->

Date index: 2024-10-23
w