Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "sehr muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission bemerkt jedoch selbst in diesem Schreiben, dass die Mehrzahl der geplanten oder empfohlenen Verbesserungen sehr wahrscheinlich zu Situationen gehören, in denen die Mitgliedstaaten, auf der Grundlage einer Prüfung von Fall zu Fall oder auf der Grundlage von durch den Mitgliedstaat festgelegten Schwellen oder Kriterien, bestimmen müssen, ob das Vorhaben einer Bewertung aufgrund der erheblichen Auswirkungen, die es auf die Umwelt haben kann, unterzogen werden muss.

De Commissie geeft in haar brief echter zelf aan dat de meeste in uitzicht gestelde of aanbevolen verbeteringen hoogstwaarschijnlijk verband houden met situaties waarvoor de lidstaten, op grond van een gevalsgewijs onderzoek of op grond van door de lidstaat bepaalde drempels of criteria, moeten uitmaken of het project aan een beoordeling moet worden onderworpen vanwege de aanzienlijke effecten die het kan hebben op het leefmilieu.


Dass sich daraus ergibt, dass es der Region obliegt, nach einem gerechten Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 Absatz 1 des CWATUP erwähnten Zielen zu streben, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, darunter das bebaute und unbebaute Erbe, usw., entwickelt werden muss; dass in diesem Sinne der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie unter anderem vorschlägt, dass nach der Bewirtschaftung ein Erlebnisweg zur Erkundung des Steinbruchs geschaffen wird, weil dieses Lebensraumtyp günstig für die Entwicklung einer sehr reichen F ...[+++]

Dat daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals het bebouwd en het onbebouwd patrimonium enz; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht onder meer voorstelt dat er na de uitbating van de steengroeve een ontdekkingspad wordt aangelegd aangezien dit soort milieu de ontwikkeling v ...[+++]


Im Tal der Lasne muss das Vorhandensein sehr interessanter Lebensräume hervorgehoben werden; trockene Heiden, eine Borstgrasweide, eine Wiese mit blauem Pfeifengras.

Daarnaast dient nog gewezen te worden op zeer waardevolle habitats in de vallei van de Lasne : droge heiden, een borstgrasweide en een pijpgrasweide.


Über etwaige Änderungen muss ein sehr breiter Konsens zwischen den Gemeinschaften und Regionen bestehen, der in einer Zweidrittelmehrheit ausgedrückt wird.

Over eventuele wijzigingen moet een vrij ruime consensus tussen de Gemeenschappen en de Gewesten bestaan, die in een twee derdemeerderheid tot uiting komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer föderalen Struktur muss dies Bestandteil der ' Bundestreue ' sein, die es verlangt, dass solche Änderungen nur im Fall eines sehr breiten Konsenses zwischen den Gemeinschaften möglich ist.

In een federale structuur moet zulks deel uitmaken van de ' Bundestreue ', die wil dat dergelijke wijzigen slechts mogelijk zijn in geval van een ruime consensus tussen de Gemeenschappen.


Ich habe das gesagt, weil ich glaube, dass uns die immensen Herausforderungen, denen sich Europa gegenwärtig - nach innen wie nach außen - stellen muss, keine andere Wahl lassen. Wir müssen sie mit einer sehr politischen Perspektive, auf sehr politische Weise und im Wissen um die politischen Konsequenzen unseres Handels angehen.

Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.


Der digitale Sektor mit seinen sehr jungen Arbeitskräften muss eine beschäftigungspolitische Priorität werden, damit die Jugendarbeitslosigkeit in Europa bekämpft werden kann

De digitale sector met zijn zeer jonge werknemers moet prioriteit krijgen als werkgelegenheidssector, zodat de jeugdwerkloosheid in Europa kan worden aangepakt.


Allerdings wird zugleich hervorgehoben, dass noch sehr viel mehr getan werden muss, was die Bereitstellung von ausreichenden Finanzmitteln für die Einbeziehung der Roma, die Einführung von Erfolgskontrollen und die Bekämpfung von Diskriminierung und Segregation anbelangt.

De Commissie benadrukt wel dat er nog veel meer moet worden gedaan om voor voldoende financiering te zorgen, monitoringmechanismen op te zetten en discriminatie en segregatie te bestrijden.


In den letzten Jahren gibt es bei den Auszubildenden jedoch insgesamt einen rückläufigen Trend, auch wenn die Zahlen von Land zu Land sehr unterschiedlich sind. Um nach wie vor zeitgemäße Ausbildungsgänge anbieten zu können, muss sich der Bereich daher modernisieren.

Hoewel de onderlinge verschillen tussen de landen groot zijn, is het gemiddelde aantal inschrijvingen de afgelopen jaren gedaald en moet de sector moderniseren om relevante opleidingen te kunnen blijven aanbieden.


In den Niederlanden, in denen eine sehr günstige und dynamische Situation auf dem Arbeitsmarkt gegeben ist, muss eine spezielle Arbeit zur Verhütung von Ausgrenzungen auf dem Arbeitsmarkt geleistet werden.

In de Nederlandse context, die wordt gekenmerkt door een gunstige en zeer dynamische arbeidsmarktsituatie, moet een bijzondere inspanning worden geleverd om processen van uitsluiting uit de arbeidsmarkt te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr muss' ->

Date index: 2024-02-28
w