Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
Eine Erfindung sehen in ...
Erzwungene Migration
Internationale Organisation für Migration
Minister der Migrations- und Asylpolitik
Rehabilitation des Sehens betreiben
Sehen
Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe
Sozialarbeiter im Bereich Migration
Sozialarbeiterin im Bereich Migration
Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik
Zwangsmigration
Zwangswanderung

Vertaling van "sehen migration " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren




die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze


Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


Internationale Organisation für Migration

Internationale Organisatie voor Migratie


Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik

Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid


Minister der Migrations- und Asylpolitik

Minister van Migratie- en asielbeleid


Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]

gedwongen migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stefano Scarpetta, Leiter der Direktion Beschäftigung, Arbeitskräfte und Sozialfragen der OECD, beschrieb die Situation mit folgenden Worten: „Es mag für viele Menschen eine Überraschung sein, wenn wir in einer Zeit, in der sich viele europäische Staaten mit anhaltender Arbeitslosigkeit und einer wachsenden Ablehnung von Migration konfrontiert sehen, nun davon sprechen, dass Wirtschaftsmigration und der Bedarf des Arbeitsmarktes Hand in Hand gehen müssen.

Stefano Scarpetta, directeur Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO, zei: "Het kan verbazing wekken dat wij het in een tijd waarin vele Europese landen worden geconfronteerd met blijvende werkloosheid en groeiend verzet tegen migratie hebben over de afstemming van economische migratie op de behoeften van de arbeidsmarkt.


Natürlich muss man das in ein Gesamtkonzept der Migration, der Einwanderung eingebunden sehen.

Natuurlijk is hiervoor een alomvattende aanpak van migratie, van immigratie nodig.


Ich bin erfreut darüber, zu sehen, dass dem Thema der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die in Zeiten der stetig zunehmenden Migration so wichtig ist, dermaßen viel Aufmerksamkeit geschenkt worden ist.

We mogen dus hopen dat de daad bij het woord wordt gevoegd. Ik stel met tevredenheid vast dat er veel aandacht is uitgegaan naar de problemen van de grensoverschrijdende gezondheidszorg, ten tijde van voortdurend toenemende migratie.


Frontex ist natürlich im Zusammenhang eines umfassenden Konzepts der Migration zu sehen, das auf der einen Seite die legale Zuwanderung steuert, auf der anderen Seite aber die illegale Zuwanderung bekämpft.

Frontex moet uiteraard worden gezien in de context van een veelomvattende migratiestrategie waarmee wij enerzijds de legale migratie kunnen regelen en anderzijds de illegale immigratie kunnen bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Teilnehmer haben auf dem Treffen erneut bekräftigt, dass sie den Sinn ihrer Zusammenarbeit im Bereich der internationalen Migration auch weiterhin in der Förderung eines globalen Ansatzes bei der Migrationsproblematik sehen. Im Vordergrund steht dabei eine Partnerschaft in gegenseitigem Interesse im Sinne des Artikels 13 des Cotonou-Abkommens.

De partijen hebben opnieuw bevestigd dat hun samenwerking op het gebied van internationale migratie gekenmerkt moet blijven door een brede aanpak van de migratieproblematiek, in een geest van partnerschap en wederzijds belang, binnen het kader dat is vastgesteld bij artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou.


Das Phänomen der Migration ist nicht neu, aber es hat im Zusammenhang mit der Globalisierung ein besonderes Ausmaß angenommen und vor allem sehen wir uns seither mit menschlichen Dramen konfrontiert.

Dit is geen nieuw fenomeen, maar het heeft in het kader van de globalisering wel bijzondere proporties aangenomen en confronteert ons tegenwoordig vooral met menselijke drama’s.


Um vor dem Hintergrund des demografischen Wandels das öffentliche Gesundheitswesen, die soziale Sicherheit und die Rentensysteme aufrecht zu erhalten und um den EU-Bürgern die Möglichkeit zu geben, sich an den Wandel anzupassen, muss die Politik Antworten finden auf eine neue Arbeitswelt: die Europäer leben länger und sehen sich beispiellosen Veränderungen im traditionellen Familienbild und einer verbesserten Chancengleichheit gegenüber; sie müssen sich auf neue Formen der Migration und der Vielfalt in der Gesellschaft einstellen, un ...[+++]

Om de openbare gezondheidszorg, de sociale bescherming en de pensioenen in stand te houden tegen een achtergrond van demografische verschuivingen en om de EU-burger in staat te stellen zich met succes aan een wijzigende wereld aan te passen, moet het beleid zich afstemmen op nieuwe arbeidsvoorwaarden: de Europeanen leven langer en worden geconfronteerd met nooit eerder geziene wijzigingen van de traditionele gezinspatronen, waarbij er meer gelijkheid tussen vrouwen en mannen is en er zich nieuwe migratie-en diversiteitspatronen ontwik ...[+++]


Sowohl die Staaten als auch internationale Organisationen sehen die Migration als ein Phänomen, das, angemessene politische Maßnahmen vorausgesetzt, sehr positive entwicklungspolitische Auswirkungen haben kann.

Staten en internationale organisaties beschouwen migratie in toenemende mate als een fenomeen dat een aanzienlijke positieve invloed kan hebben op ontwikkeling, op voorwaarde dat een passend beleid wordt gevoerd.


D. in der Überzeugung, daß Pläne, die sich mit Fragen in den Bereichen Asyl und Migration mit besonderer Bezugnahme auf bestimmte Drittländer beschäftigen, im Kontext der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu sehen sind und sich nicht nur auf diese Länder beziehen dürfen, sondern regionale bzw. weitreichendere Aspekte berücksichtigen müssen,

D. overwegende dat specifieke plannen voor asiel- en migratievraagstukken voor bepaalde derde landen gezien moeten worden in de context van het GBVB (gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid), en niet uitsluitend betrekking moeten hebben op die landen, maar ook regionale en andere aspecten in aanmerking moeten nemen;


18. Dem Europäischen Rat ist bewusst, dass sich die Union bei der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts den beständigen und wachsenden Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger gegenübersieht, die in Fragen wie grenzüberschreitende Kriminalität und Terrorismus sowie Migration konkrete Ergebnisse sehen möchten.

18. De Europese Raad is zich ervan bewust dat de Unie bij het scheppen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht rekening heeft te houden met de vaste en groeiende verwachtingen van de burgers, die concrete resultaten wensen te zien in verband met bijvoorbeeld grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme alsmede migratie.


w