Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "sehe bereit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich sehe auch mit Interesse, dass sich nach einer Umfrage der Tageszeitung „Die Welt“ bereits heute 43% der deutschen Bevölkerung für die Vereinigten Staaten von Europa aussprechen – und zwar noch bevor die Debatte richtig angefangen hat.

Ik heb ook met belangstelling gelezen dat uit een enquête van het dagblad "Die Welt" is gebleken dat op dit moment al 43% van de Duitse bevolking voorstander is van de Verenigde Staten van Europa – en dat terwijl het eigenlijke debat hierover nog moet beginnen.


Ich sehe bereits den besorgten Blick der Kommissarin, aber das ist eine wichtige demokratische Absicherung.

De Commissaris kijkt al bezorgd, zie ik. En toch is het een belangrijk democratisch beschermingsmechanisme.


Doch dabei dürfen wir nicht stehen bleiben, und ich sehe bereits im Hintergrund die Gefahr, dass die politischen Entscheidungen des Rates dahin tendieren, weiterzumachen, als sei nichts geschehen.

We kunnen het hier echter niet bij laten, en ik zie nu in de verte het risico opdoemen dat de politieke keuzes van de Raad ernaar zullen neigen te doen alsof er niets aan de hand is.


Hat doch Deutschland in dieser Hinsicht bereits einiges an Maßnahmen vorzuweisen. Ich sehe nicht ein, wieso ein Mitgliedstaat, der viel investiert hat, damit seine Industrieanlagen hohen Umweltstandards gerecht werden, gegenüber jenen Mitgliedstaaten, die zu solchen Investitionen nicht bereit sind, im Wettbewerb und im Umweltschutz benachteiligt werden soll.

Ik zie niet in waarom een lidstaat die heeft geïnvesteerd om ervoor te zorgen dat zijn industrie hoge milieunormen stelt, op het gebied van concurrentie en milieu zou moeten worden benadeeld door lidstaten die niet bereid zijn dergelijke investeringen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sehe die Berichterstattung als Dialog und bin immer bereit, Berichte vorzulegen bzw. im Haushaltskontrollausschuss zu begründen.

Ik beschouw verslaggeving als een dialoog en ik ben uiteraard steeds bereid om verslagen voor te stellen of toe te lichten in de Commissie begrotingscontrole.


Ich sehe dieses Problem daher durchaus, und sollten diesbezüglich Änderungen angenommen werden, wäre die Kommission bereit, diese Anliegen bei den abschließenden Diskussionen im Rat zu vertreten.

Ik zie het probleem dus en als er daartoe strekkende amendementen zouden worden aangenomen, dan is de Commissie bereid bij de definitieve besprekingen in de Raad op deze zorgen in te gaan.


Er sehe keinen Sinn in einer übereilten Klage vor dem Gerichtshof, wenn der Mitgliedstaat bereit sei, seine Rechtsvorschriften dem Gemeinschaftsrecht anzupassen.

Waarom zou de Commissie zich naar het Hof van Justitie spoeden wanneer de Lid-Staat bereid is vrijwillig zijn wetgeving aan de communautaire regels aan te passen ? Om dit te verduidelijken gaf hij de volgende twee voorbeelden.


Ich sehe mit Interesse den Vorschlägen der Kommission entgegen, die es den Mitgliedstaaten, die dazu bereit sind, ermöglichen sollten, Steuerwesen und Umwelt miteinander in Einklang zu bringen.

Ik wacht met belangstelling de voorstellen van de Commissie af en hoop dat de Lid-Staten die daartoe bereid zijn, daarmee belasting en milieu kunnen combineren.


Es erfüllt mich daher mit Sorge, wenn ich sehe, dass die Verabschiedung der Vorschläge, dem Rat und dem Europäischen Parlament bereits seit anderthalb Jahren vorliegen, nicht vorankommt.

Ik kan dus niet verzwijgen dat ik bezorgd ben over de bescheiden vooruitgang die werd geboekt bij het goedkeuren van de voorstellen die reeds sinds anderhalf jaar ter tafel liggen bij de Raad en het Europees Parlement.


Wenn ich sehe, was bereits erreicht ist, mit welcher Entschlossenheit jedes einzelne Pro­blem angegangen wird und wie couragiert die Italiener diese Anstrengungen auf sich nehmen, dann bin ich überzeugt, dass dieses Unterfangen, das unnachgiebig "giorno dopo giorno" betrieben werden muss, von Erfolg gekrönt sein wird.

Als we kijken naar wat reeds is bereikt, en naar de vastberadenheid om elk probleem één voor één aan te pakken, en naar de moed waarmee de Italianen deze inspanningen aangaan, heb ik er vertrouwen in dat deze inspanningen, die onverdroten moeten worden voortgezet, dag na dag, met succes bekroond zullen worden.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     sehe bereit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehe bereit' ->

Date index: 2023-11-22
w