Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehe sie zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Meine zweite Frage bezieht sich außerdem auf die europäische Solidarität; ich sehe sie zwar nicht als Slogan, aber als etwas, was eine dringende und absolute Notwendigkeit geworden ist.

Mijn tweede vraag gaat ook over de Europese solidariteit; ik zie die niet als een slogan, maar als een urgente en absolute noodzaak.


Sie werden zweifelsohne mit zahlreichen Vorteilen verbunden sein, und ich sehe keinerlei Probleme im Hinblick auf die Teilnahmemodalitäten, und zwar weder auf technischer Ebene – da die betreffenden Länder mit dem REITOX-Netz verbunden sein und Daten unter strikter Achtung der nationalen und gemeinschaftlichen Datenschutzvorschriften austauschen werden – noch im finanziellen Bereich, weil sie die Kosten ihrer Teilnahme selbst zu tragen haben werden.

Deze overeenkomsten bieden zeker talrijke voordelen, en ik zie geen problemen wat betreft de technische en financiële voorwaarden voor deelname: de betrokken landen worden aangesloten op Reitox en moeten gegevens uitwisselen met het centrum, met volledige inachtneming van de communautaire en nationale regels inzake gegevensbescherming. Daarnaast moeten de landen een financiële bijdrage leveren om de kosten van hun deelname te dekken.


Herr Farage! Sie sind auf den Plan von Kommissar Verheugen eingegangen, überflüssige Rechtsvorschriften zu streichen: Und wenn ich dies richtig sehe, haben Sie ihm zwar zu seinem Vorhaben gratuliert, waren jedoch der Auffassung, dass er sich in der Wortwahl vergriffen hat.

Mijnheer Farage, u had het over het plan van commissaris Verheugen om overbodige wetgeving te schrappen, en als ik het wel heb, juichte u zijn voorstellen toe, maar vond u wel dat hij de verkeerde terminologie gebruikte.


Herr Farage! Sie sind auf den Plan von Kommissar Verheugen eingegangen, überflüssige Rechtsvorschriften zu streichen: Und wenn ich dies richtig sehe, haben Sie ihm zwar zu seinem Vorhaben gratuliert, waren jedoch der Auffassung, dass er sich in der Wortwahl vergriffen hat.

Mijnheer Farage, u had het over het plan van commissaris Verheugen om overbodige wetgeving te schrappen, en als ik het wel heb, juichte u zijn voorstellen toe, maar vond u wel dat hij de verkeerde terminologie gebruikte.


Herr Gollnisch, ich sehe schon, dass Sie ein Perfektionist sind, wenn es um die Geschäftsordnung geht, doch die Geschäftsordnung besagt ganz klar, dass die Abgeordneten Anfragen stellen können und zwar an wen sie wollen, an den Rat oder die Kommission.

Mijnheer Gollnisch, ik zie dat u een perfectionist bent als het op het Reglement aankomt, maar wat het Reglement zegt is duidelijk en dat is dat de afgevaardigden vragen kunnen stellen aan wie zij willen, aan de Raad of aan de Commissie.




D'autres ont cherché : solidarität ich sehe sie zwar     ich sehe     vorteilen verbunden sein     zwar     dies richtig sehe     farage sie sind     sie ihm zwar     können und zwar     sehe sie zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehe sie zwar' ->

Date index: 2021-05-03
w