Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschnitt
Grand mal
Großer Anfall
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Segment
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Traduction de «segment größere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es darf nicht vergessen werden, dass diese Segmente üblicherweise mit einer nachhaltigeren Nutzung der Ressourcen verbunden sind, sei es durch geringeren Energieverbrauch, sei es durch die größere Selektivität der verwendeten Fanggeräte.

Hierbij moet worden bedacht dat deze segmenten normaliter samengaan met een duurzamere exploitatie van de hulpbronnen, hetzij door een lager energieverbruik, hetzij doordat er selectiever gebruik wordt gemaakt van vistuig.


Der Wirtschaftszweig der Union gliederte sich in zwei Segmente: KMU und größere Unternehmen.

De bedrijfstak van de Unie werd ingedeeld in twee segmenten: kmo’s en grotere ondernemingen.


Ich denke nicht, dass es einen Bereich oder Segment im Haushalt der Europäischen Union gibt, wo der europäische Mehrwert größer ist, mit so wenig Geld.

Ik denk niet dat er een terrein of onderdeel van de EU-begroting bestaat waar de Europese toegevoegde waarde groter is, voor zo weinig geld.


Die Öffnung einzelner Segmente des Marktes für adressierte Post in einigen Mitgliedstaaten scheint für die Entstehung von Wettbewerb von größerer Bedeutung gewesen zu sein, da durch sie größere Anteile des Postmarktes für Wettbewerber geöffnet wurden. Dies gilt etwa für die Liberalisierung der Direktwerbung in den Niederlanden, die so genannte D-Lizenz in Deutschland (die es Wettbewerbern gestattet, schon vor der vollständigen Marktöffnung höherwertige Zustellungsdienstleistungen am nächsten Tag zu erbringen) und die Liberalisierung d ...[+++]

De opening van afzonderlijke segmenten van de markt voor geadresseerde post in enkele lidstaten lijkt belangrijker te zijn geweest voor de ontwikkeling van de mededinging, omdat hierdoor grotere aandelen van de postmarkt voor concurrenten vrijkwamen, zoals de liberalisering van direct mail in Nederland, de zogeheten "D-licentie" in Duitsland (op grond waarvan concurrenten diensten met toegevoegde waarde en bezorging de volgende dag mogen verrichten tot de volledige opening van de markt) en de liberalisering van de hybride post in Bulgarije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abschmelzung der Risikoaktiva erfolge zur Vermeidung hoher Klumpenrisiken insbesondere im Segment größerer Firmenkunden von über 50 Mio. EUR Umsatz.

De afbouw van risicovolle activa vindt plaats ter voorkoming van risico's in verband met grote volumes, met name in het segment van de grotere zakelijke klanten met meer dan 50 miljoen EUR omzet.


Unter das Segment Nicht-Fachhandel fällt der gesamte Einzelhandel durch größere Einzelhandelsketten und den Versandhandel.

Onder het segment gespecialiseerde handel valt de gehele detailhandel via grotere detailhandelsketens en de postorderverkoop.


Vor diesem Hintergrund wird die Wiederbelebung dieser Haushaltslinie vorgeschlagen, um der Gemeinschaftsunterstützung für dieses Segment eine größere Sichtbarkeit zu verleihen und um gleichzeitig innovative, dezentralisierte Maßnahmen mit Multiplikatoreffekt zu ergänzen und zu verstärken, die die Unterstützung dieses Segments mittragen.

Voorgesteld wordt deze begrotingslijn nieuw leven in te blazen, teneinde de communautaire steun voor dit segment zichtbaarder te maken en tegelijkertijd innoverende en gedecentraliseerde maatregelen met een hefboomeffect aan te vullen en te versterken, hetgeen bevorderlijk is voor de ontwikkeling van dit segment.


Wie im Vorjahr hat die Kommission festgestellt, dass die durchschnittliche Preisdifferenz bei Fahrzeugen der ersten vier Segmente (A bis D) - d. h. einschließlich der Segmente B bis D, bei denen man wegen der großen Zahl von Fahrzeugmodellen besonders regen Wettbewerb erwarten würde - mit deutlich über 20 % viel größer ist als in den Segmenten E, F und G.

Zoals in het vorige rapport heeft de Commissie vastgesteld dat in de eerste vier segmenten (A tot D), waarin de segmenten (B tot D) zijn inbegrepen, waarin gezien het grote aantal modellen normalerwijze een sterke concurrentie zou worden verwacht, het gemiddelde prijsverschil binnen de eurozone veel groter is (ver boven 20%) dan in de segmenten E, F en G.


Entgegen allen Erwartungen stellte die Kommission auch fest, dass die durchschnittliche Preisdifferenz bei Fahrzeugen der ersten vier Segmente (A bis D) - d. h. einschließlich der Segmente, bei denen man wegen der großen Zahl von Fahrzeugmodellen besonders regen Wettbewerb erwarten würde (B, C und D) - mit deutlich über 20 % viel größer ist als in den Segmenten E, F und G.

In tegenstelling tot wat zou kunnen worden verwacht, heeft de Commissie tevens vastgesteld dat in de eerste vier segmenten (A tot D), waarin de segmenten (B tot D) zijn inbegrepen, waarin gezien het grote aantal modellen normalerwijze een sterke concurrentie zou worden verwacht, het gemiddelde prijsverschil binnen de eurozone veel groter is (ver boven 20%) dan in de segmenten E, F en G.


Korea beherrscht das Segment sehr großer Containerschiffe (Post-Panamax), die sich rasch als Standardschiff für den interkontinentalen Linienfrachtverkehr etablieren.

Het segment van de zeer grote containerschepen (Post-Panamax), die snel aan het uitgroeien zijn tot het standaardschip voor de intercontinentale lijnvaart, wordt gedomineerd door Korea.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'segment größere' ->

Date index: 2024-06-25
w