Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAMMCO
Nordatlantische Kommission für Meeressäugetiere
Seevogel
ölgeschädigter Seevogel
ölverschmutzter Seevogel

Vertaling van "seevögel meeressäugetiere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ölgeschädigter Seevogel | ölverschmutzter Seevogel

door olie aangetaste zeevogel


Nordatlantische Kommission für Meeressäugetiere | NAMMCO [Abbr.]

Noord-Atlantische Commissie voor Zeezoogdieren | NAMMCO [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–Maßnahmen zur Abmilderung der Auswirkungen von Fanggeräten auf empfindliche Arten (z. B. Meeressäugetiere, Seevögel und Schildkröten) oder Sperrgebiete zum Schutz empfindlicher Lebensräume (z. B. Kaltwasser-Korallenriffe).

–maatregelen om de impact van vistuig op kwetsbare soorten (bijvoorbeeld zeezoogdieren, zeevogels en schildpadden) te beperken, of gesloten gebieden om kwetsbare habitats (bijvoorbeeld koudwaterkoraalriffen) te beschermen.


–Maßnahmen zum Schutz empfindlicher Arten (z. B. Meeressäugetiere, Reptilien und Seevögel) und Lebensräume (z. B. Kaltwasserkorallen), einschließlich der in der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie aufgeführten Arten und Lebensräume.

–maatregelen ter bescherming van kwetsbare soorten (bv. zeezoogdieren, reptielen en zeevogels) en habitats (bv. koudwaterkoralen), inclusief die welke zijn vermeld in de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn,


(16)Um den strengen Schutz empfindlicher Meerestiere wie Meeressäugetiere, Seevögel und Meeresreptilien gemäß den Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen ergreifen, um Fänge dieser Arten durch Fanggeräte zu verringern und möglichst ganz zu verhindern.

(16)Om kwetsbare mariene soorten zoals zeezoogdieren, zeevogels en zeereptielen de strikte bescherming te kunnen bieden waarin wordt voorzien in de Richtlijnen 92/43/EEG en 2009/147/EG, moeten de lidstaten impactbeperkende maatregelen instellen om de vangst van die soorten in vistuig tot een minimum te beperken en waar mogelijk uit te bannen.


55. stellt fest, dass Zielarten ebenso wie Nicht-Zielarten wie Fische, Haie, Schildkröten, Seevögel und Meeressäugetiere fühlende Geschöpfe sind, und fordert die Kommission auf, Unterstützung für die Entwicklung von Fang- und Tötungsmethoden zu gewähren, die unnötiges Leiden bei wild lebenden Meerestieren eindämmen;

55. erkent dat gejaagde en niet gejaagde soorten zoals vissen, haaien, schildpadden, zeevogels en zeezoogdieren wezens met gevoel zijn, en vraagt de Commissie om middelen voor de ontwikkeling van vangst- en slachtmethoden uit te trekken die de zeedieren onnodig lijden besparen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. stellt fest, dass Zielarten ebenso wie Nicht-Zielarten wie Fische, Haie, Schildkröten, Seevögel und Meeressäugetiere fühlende Geschöpfe sind, und fordert die Kommission auf, Unterstützung für die Entwicklung von Fang- und Tötungsmethoden zu gewähren, die unnötiges Leiden bei wild lebenden Meerestieren eindämmen;

54. erkent dat gejaagde en niet gejaagde soorten zoals vissen, haaien, schildpadden, zeevogels en zeezoogdieren wezens met gevoel zijn, en vraagt de Commissie om middelen voor de ontwikkeling van vangst- en slachtmethoden uit te trekken die de zeedieren onnodig lijden besparen;


Die FAO und andere nationale und internationale Gremien ermuntern die Staaten, einen an den Ökosystemen ausgerichteten Ansatz für das Fischereimanagement anzunehmen, bei dem die Fischerei nicht nur im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf den Bestand einer bestimmten befischten Fischart überwacht und bewirtschaftet wird, sondern auch im Hinblick auf ihre Folgen für andere Fischarten (Mehrartenmodell) und den Meeresboden, Algen, Krebse, Seevögel und Meeressäugetiere.

De FAO en andere nationale en internationale instanties moedigen staten aan voor het visserijbeheer een ecosysteemaanpak te hanteren waarbij het toezicht op en het beheer van de effecten van de visserij niet alleen worden gericht op het bestand van een specifieke vissoort die wordt gevangen, maar waarbij ook wordt gekeken naar de gevolgen voor andere vissoorten en voor benthos-organismen, algen, schaaldieren, vogels en zoogdieren.


Die Maßnahmen umfassen unter anderem Bestimmungen zum Einsatz bestimmter Arten von Fanggerät, das Verbot bestimmter Materialien, die als umweltschädlich betrachtet werden, die Verringerung der schädlichen Auswirkungen der Fischerei auf bestimmte Arten wie Seevögel und Meeressäugetiere und die Tätigkeiten wissenschaftlicher Beobachter an Bord von Fischereifahrzeugen zum Zweck der Datensammlung.

De maatregelen omvatten nadere bepalingen inzake het gebruik van bepaalde soorten vistuig, het verbod op het gebruik van bepaalde voor het milieu schadelijk geachte materialen, de beperking van de schadelijke gevolgen van de visserij voor zeevogels en zeezoogdieren en het verloop van de wetenschappelijke waarneming aan boord van visserijvaartuigen ten behoeve van de gegevensverzameling.


10. räumt ein, dass durch Ringwaden Delphine und durch Langleinen Seevögel zu Schaden kommen; fordert daher die Kommission und die nationalen und internationalen Fischereiorganisationen auf, Forschungsarbeiten durchzuführen und bereits bestehende Technologien einzusetzen, durch die Meeressäugetiere und -vögel vor diesen Fangmethoden geschützt werden können;

10. erkent de schadelijke gevolgen van de zegen voor dolfijnen en van de beug voor zeevogels, met name albatrossen; verzoekt derhalve de Commissie en nationale en internationale visserij-organisaties onderzoek te doen en reeds bestaande technologie te gebruiken om mariene zoogdieren en vogels te beschermen tegen dergelijke vistechnieken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seevögel meeressäugetiere' ->

Date index: 2021-06-13
w