Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
COSS
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Gemischter Ausschuss für den Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
Kommunikationsgeräte für den Seeverkehr instand setzen
Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehr
Seeverbindung
Seeverkehr

Vertaling van "seeverkehrs bekräftigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]




Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer






Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]


gemischter Ausschuss für den Seeverkehr

gemengde maritieme commissie


Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehr

Paritair Comité voor zeevervoer


Kommunikationsgeräte für den Seeverkehr instand setzen

maritiem communicatiemateriaal herstellen | maritiem communicatiemateriaal repareren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. weist insbesondere darauf hin, dass die gestiegene wirtschaftliche Tätigkeit im Zusammenhang mit dem blauen Wachstum nicht zu Lasten der Meeresökosysteme und der Ökosysteme an den Küsten gehen darf, die ausgesprochen empfindlich sind und zu den ersten Ökosystemen gehören, die unter den Auswirkungen des Klimawandels leiden; hebt hervor, dass das blaue Wachstum mit den Umweltzielen und dem Ökosystemansatz der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie (MSRL) und der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung kompatibel sein muss, und bekräftigt, dass in Fällen von Unsicherheit das Vorsorgeprinzip einzuhalten ist; betont, dass bei allen Wir ...[+++]

13. onderstreept in het bijzonder dat de grotere economische activiteit in verband met blauwe groei niet ten koste mag gaan van de gezondheid van onze mariene en kustecosystemen, die uiterst gevoelig zijn en als eerste te lijden hebben onder de gevolgen van klimaatverandering; onderstreept dat blauwe groei moet stroken met de milieudoelstellingen en de ecosystemenbenadering van de kaderrichtlijn mariene strategie (KRMS), alsook met de richtlijn strategische milieubeoordeling, en wijst erop dat in geval van twijfel het voorzorgsbeginsel in acht moet worden genomen; onderstreept dat alle economische activiteiten in het kader van blauwe groei de veiligheid en beveiliging van de maritieme ...[+++]


Angesichts des Ziels der Binnenmarktakte II, einen echten Binnenmarkt für den Seeverkehr zu schaffen, bekräftigt die Kommission ihr Engagement für die Weiterentwicklung des „Blauer Gürtel“-Konzepts bis zu seiner vollständigen Umsetzung, einschließlich der erweiterten Maßnahmen zur Vereinfachung des Anlaufens von Drittlandshäfen.

In het licht van de doelstellingen van de Akte voor de interne markt II om een volwaardige interne zeevervoersmarkt tot stand te brengen, bevestigt de Commissie haar verbintenis om het blauwegordelconcept volledig te realiseren, met inbegrip van de uitgebreide vereenvoudigingsmaatregelen voor schepen die havens in derde landen aandoen.


39. bekräftigt, dass die Piraterie vergleichbar mit der organisierten Kriminalität ist und dass es für die Freiheit des Handels und den Schutz des Seeverkehrs unerlässlich ist, die wirtschaftlichen Interessen daran zu unterbinden und die Ursachen der Piraterie durch ein langfristiges Engagement zur Förderung guter Regierungsführung und autarker wirtschaftlicher Existenzmöglichkeiten für die Bevölkerung zu bekämpfen; fordert die Kommission und den Rat dazu auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Rückverfolgbarkeit von Finanzströmen, die durch ...[+++]

39. is van mening dat piraterij gelijk staat aan georganiseerde misdaad en dat er met het oog op de vrijheid van de handel en de bescherming van een essentiële vaarroute voor moet worden gezorgd dat piraterij niet langer economisch interessant is en bij de wortel wordt aangepakt door middel van een langetermijnengagement dat goed bestuur en autonome, legitieme economische kansen voor de bevolking bevordert; verzoekt de Commissie en de Raad alle nodige maatregelen te treffen om de traceerbaarheid van uit deze activiteit voortkomende geldstromen te waarborgen en de uitwisseling van informatie tussen EUNAVFOR Atalanta en Europol te vergema ...[+++]


23. bedauert, dass keine eindeutigen Verweise auf die Notwendigkeit verbindlicher Emissionssenkungen im Luft- und im Seeverkehr aufgenommen werden konnten; stellt fest, dass das Mandat von Bali bindende Maßnahmen für den Luft- und den Seeverkehr nicht ausschließt; bekräftigt seine Forderung, die Emissionen des Luft- und des Seeverkehrs in die internationalen Verpflichtungen zur Senkung von Treibhausgasemissionen im Zeitraum nach 2012 einzubeziehen, und zwar im Rahmen des UNFCCC, da weder die Internationale Zivilluftfahrt-Organisatio ...[+++]

23. betreurt dat het niet mogelijk was een duidelijke referentie op te nemen naar de noodzaak om overeenstemming te bereiken over bindende verlagingen van emissies in de lucht- en zeevaart; wijst erop dat het mandaat van Bali dergelijke bindende maatregelen voor de lucht- en zeevaart niet uitsluit; herhaalt zijn oproep om de uitstoot door de lucht- en zeevaart op te nemen in de internationale verbintenissen ter vermindering van broeikasgassen voor de periode na 2012, in het kader van het UNFCCC, aangezien de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) niet doeltreffend zijn gebleke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. bedauert, dass keine eindeutigen Verweise auf die Notwendigkeit verbindlicher Emissionssenkungen im Luft- und im Seeverkehr aufgenommen werden konnten; stellt fest, dass das Mandat von Bali bindende Maßnahmen für den Luft- und den Seeverkehr nicht ausschließt; bekräftigt seine Forderung, die Emissionen des Luft- und des Seeverkehrs in die internationalen Verpflichtungen zur Senkung von Treibhausgasemissionen im Zeitraum nach 2012 einzubeziehen, und zwar im Rahmen des UNFCCC, da weder die Internationale Zivilluftfahrt-Organisatio ...[+++]

23. betreurt dat het niet mogelijk was een duidelijke referentie op te nemen naar de noodzaak om overeenstemming te bereiken over bindende verlagingen van emissies in de lucht- en zeevaart; wijst erop dat het mandaat van Bali dergelijke bindende maatregelen voor de lucht- en zeevaart niet uitsluit; herhaalt zijn oproep om de uitstoot door de lucht- en zeevaart op te nemen in de internationale verbintenissen ter vermindering van broeikasgassen voor de periode na 2012, in het kader van het UNFCCC, aangezien de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) niet doeltreffend zijn gebleke ...[+++]


22. bedauert, dass keine eindeutigen Verweise auf die Notwendigkeit verbindlicher Emissionssenkungen im Luft- und im Seeverkehr aufgenommen werden konnten; stellt fest, dass das Mandat von Bali bindende Maßnahmen für den Luft- und den Seeverkehr nicht ausschließt; bekräftigt seine Forderung, die Emissionen des Luft- und des Seeverkehrs in die internationalen Verpflichtungen zur Senkung von Treibhausgasemissionen im Zeitraum nach 2012 einzubeziehen, und zwar im Rahmen des UNFCCC, da weder ICAO noch IMO erfolgreich gegen dieses Proble ...[+++]

22. betreurt dat het niet mogelijk was een duidelijke referentie op te nemen naar de noodzaak om overeenstemming te bereiken over bindende verlagingen van emissies in de lucht- en zeevaart; wijst erop dat het mandaat van Bali dergelijke bindende maatregelen voor de lucht- en zeevaart niet uitsluit; herhaalt zijn oproep om de uitstoot door de lucht- en zeevaart op te nemen in de internationale verbintenissen ter vermindering van broeikasgassen voor de periode na 2012, in het kader van het UNFCCC, aangezien de ICAO en de IMO niet doeltreffend zijn gebleken bij de aanpak van de kwestie;


bekräftigt, dass die Modalitäten für die Beteiligung der EWR-EFTA-Staaten an der Einrichtung der Europäischen Behörde für die Luftfahrtsicherheit und der Europäischen Behörde für die Sicherheit im Seeverkehr festgelegt werden müssen;

- herhaald dat de modaliteiten moeten worden vastgesteld voor de deelname van de EER/EVA-staten aan de werkzaamheden met betrekking tot de oprichting van de Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart en de Europese autoriteit voor de veiligheid op zee;


verweist auf seine Schlussfolgerungen vom 26. Juni 2000 über die Sicherheit des Seeverkehrs und bekräftigt seinen Willen, eine Politik der Sicherheit des Seeverkehrs zu betreiben und zu intensivieren, damit das Unfallrisiko gesenkt und somit Menschenleben geschützt und Meeresverschmutzungen verhütet werden können;

1. Memoreert zijn conclusies van 26 juni 2000 over de veiligheid op zee en bevestigt opnieuw dat hij op het gebied van de veiligheid op zee een beleid wil voortzetten en intensiveren dat de kans op ongevallen doet afnemen, waardoor verlies aan mensenlevens en verontreiniging van het mariene milieu worden vermeden.


unter Berücksichtigung der im Februar 2002 angenommenen Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Vorbereitung der Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister am 22./23. April 2002 in Valencia, in der die Kommission bekräftigt, wie wichtig der Ausbau der Verkehrsinfrastrukturen und die Vernetzung ist, und mit Nachdruck auf zwei spezifische im Rahmen des Regelungs- und Finanzrahmens über das Programm MEDA zu fördernde Maßnahmen betreffend die Sicherheit im Seeverkehr bzw. den Luftverkehr hinweist;

gezien de in februari 2002 aangenomen mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europees-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken te Valencia op 22 en 23 april 2002, waarin de Commissie het belang bevestigt van de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur en van de interconnecties, en ook wijst op twee specifieke maatregelen die moeten worden bevorderd in het bestaande regelgevings- en financiële kader uit hoofde van het MEDA-programma voor wat betreft enerzijds veiligheid van de zeevaart en anderzijds luchtvaart,


Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, die Resolutionen 1816, 1814 und 1838 zu unterstützen und im Rahmen der Gesamtaktion der Europäischen Union zur Stabilisierung Somalias zur Verbes­serung der Sicherheit im Seeverkehr vor der Küste Somalias beizutragen.

De Raad herinnerde eraan dat hij, ter ondersteuning van de Resoluties 1816, 1814 en 1838 wil bijdragen aan de verbetering van de veiligheid van de scheepvaart langs de kust van Somalië, in het kader van het algemene streven van de Europese Unie om stabiliteit te brengen in Somalië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeverkehrs bekräftigt' ->

Date index: 2025-03-31
w