Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhr
Schwankungen
TAC
Vorsorge-TAC
Vorsorglich vorgesehene TAC
Vorsorgliche TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge

Traduction de «see tac-schwankungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC

conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC


mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhr

uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden




zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Um bei den Fangmöglichkeiten Stabilität zu gewährleisten, sind die Schwankungen bei den TAC vom einen Jahr zum nächsten zu begrenzen, wenn die Bestandsgröße 75 000 Tonnen überschreitet.

(7) Om stabiliteit van de vangstmogelijkheden te waarborgen, dient de verandering van de TAC’s ten opzichte van het voorgaande jaar te worden beperkt wanneer de omvang van het bestand meer bedraagt dan 75 000 ton.


(7) Um bei den Fangmöglichkeiten Stabilität zu gewährleisten, sind die Schwankungen bei den TAC vom einen Jahr zum nächsten zu begrenzen.

(7) Om stabiliteit van de vangstmogelijkheden te waarborgen, dient de verandering van de TAC’s ten opzichte van het voorgaande jaar te worden beperkt.


Die Schwankungen bei den TAC sollten auch dann begrenzt werden, wenn die Bestandsgröße die 75 000-Tonnen-Marke nicht überschreitet.

De verandering van de TAC's moet niet enkel worden beperkt wanneer de omvang van het bestand meer bedraagt dan 75 000 ton.


Es ist nach Auffassung des Beirats wichtig, dass der Bewirtschaftungsplan einen Übergang zwischen einem Fehlen von Befischungsregeln für diesen Bestand und einem gültigen langfristigen Mehrjahresplan vorsieht, um starke Schwankungen des TAC von einem Jahr zum anderen zu verhindern, welche den Sektor aus dem Gleichgewicht bringen könnten.

Daarnaast achtte de Pelagic RAC het van belang dat het plan redelijke maatregelen zou bevatten wat betreft de overgang van geen overeengekomen beheersregeling voor dit bestand naar de implementatie van een meerjarenplan voor de lange termijn, om te voorkomen dat veranderingen in TAC tussen opeenvolgende jaren zo groot zijn, dat ze de sector zouden destabiliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der BAFA befürwortet die Umsetzung mittelfristig ausgelegter Strategien (insbesondere eine Beschränkung der TAC-Schwankungen auf 15 %) unter verstärkter Einbeziehung der Akteure und schlägt vor, für einige Bestände weniger oft wissenschaftliche Gutachten einzuholen und die TAC für einen längeren Zeitraum festzulegen (wie dies für Kaisergranat und für Tiefseearten bereits getan wird).

Het Raadgevend Comité voor de visserij was positief over het voorstel de belanghebbenden meer te betrekken bij de strategieën voor de middellange termijn, en voor sommige bestanden minder vaak wetenschappelijk advies in te winnen en TAC’s voor een langere periode vast te stellen (hetgeen reeds plaatsvindt voor langoustines en diepzeesoorten).


d) Bestimmungen über die größtmöglichen jährlichen TAC-Schwankungen – vorbehaltlich besonderer Umstände, die umfassendere Änderungen für bestimmte Bestände erforderlich machen könnten.

d) regels over schommelingen van TAC’s van jaar tot jaar, tenzij zich speciale omstandigheden voordoen, waardoor voor specifieke bestanden grotere wijzigingen nodig zijn.


- Bestimmungen über die größtmöglichen jährlichen TAC-Schwankungen;

- de vaststelling van regels over variaties in TAC’s van jaar tot jaar;


(9) Um bei den Fangmöglichkeiten Stabilität zu gewährleisten, sind die Schwankungen bei den TAC vom einen Jahr zum nächsten zu begrenzen.

(9) Om stabiliteit bij de vangstmogelijkheden te waarborgen dient de verandering van de TAC’s ten opzichte van het voorgaande jaar te worden beperkt.


Mit diesem Konzept können abrupte TAC-Schwankungen von einem Jahr zum anderen vermieden werden, so dass die Fischer ihre Erwerbstätigkeit besser planen können.

Een dergelijke aanpak zou abrupte veranderingen in de TAC's van jaar tot jaar, die de planning van de visserijactiviteiten voor vissers bemoeilijken, kunnen voorkomen.


Kabeljau: Die jährliche Zielquote für den Anstieg der Biomasse sollte bei 30 % gehalten werden, mit einem Anstieg von 45 % für Kabeljau der Irischen See; die TAC-Schwankungen könnten auf 30 % anstatt auf 50 % begrenzt werden.

kabeljauw: het jaarlijkse percentage voor de groei van de biomassa moet op 30% worden gehandhaafd maar het moet met 45% worden verhoogd voor kabeljauw in de Ierse zee; TAC-verschillen kunnen worden beperkt tot 30% in plaats van tot 50%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see tac-schwankungen' ->

Date index: 2023-01-13
w