Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandsaufnahme der Ressourcen
Bewertung der Ressourcen
Detailverkauf
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Großvertrieb
Maximum-Likelihood-Schätzung
Preis-Mengen-Vertrag
Ressourceninventar
Ressourcenprospektion
Schätzung
Schätzung der Ressourcen
Schätzung der Substitutionselastizität
Schätzung der größten Wahrscheinlichkeit
Schätzung von der Elastizität der Substitution
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen

Traduction de «schätzung mengen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maximum-Likelihood-Schätzung | Schätzung der größten Wahrscheinlichkeit

maximum likelihood schatting


Schätzung der Substitutionselastizität | Schätzung von der Elastizität der Substitution

ramen van de substitutie-elasticiteit








Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]




En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht bezieht sich auf die ersten fünf Jahre der Durchführung und enthält eine Schätzung der in Anhang V für den Zeitraum 2021–2030 genannten Mengen an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen.

Het verslag bestrijkt de eerste vijf jaren van de tenuitvoerlegging en bevat een evaluatie van de hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen als bedoeld in bijlage V in de periode 2021-2030.


Art. 74 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, in Ubereinstimmung mit Kapitel I vorliegenden Erlasses Massnahmen zur Abfallvermeidung festzulegen und einzuführen, einschliesslich der Schätzung der optimalen Mengen von Arzneimitteln je Packung und der Information und der Sensibilisierung der Verbraucher im Hinblick auf eine rationale Verwendung von Arzneimitteln und eine optimale Verwaltung der Familienapotheke.

Art. 74. De terugnameplichtige moet overeenkomstig hoofdstuk I van dit besluit preventiemaatregelen uitwerken en ten uitvoer leggen, met name de raming van de optimale hoeveelheden geneesmiddelen per verpakking en de voorlichting en sensibilisering van de verbruikers inzake rationeel geneesmiddelengebruik en optimaal beheer van de gezinsapotheek.


Im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 beträgt die zulässige Abweichung bei der Schätzung in kg der an Bord mitgeführten Mengen 10 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.

Overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 , bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 10% van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.


Abweichend von Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 beträgt die zulässige Abweichung bei der Schätzung in kg der an Bord mitgeführten Mengen 10 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.

In afwijking van artikel 14, lid 3, van Verordening nr. 1224/2009, bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 10 % van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission vom 22. September 1983 zur Festlegung der Einzelheiten der Aufzeichnung von Informationen über den Fischfang durch die Mitgliedstaaten beträgt die zulässige Abweichung bei der Schätzung in kg der an Bord mitgeführten Mengen 5 % der im Logbuch eingetragenen Zahl.

In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie van 22 september 1983 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten, bedraagt de toegestane tolerantiemarge bij de raming van de in kg uitgedrukte, aan boord gehouden hoeveelheden 5 % van de in het logboek geregistreerde hoeveelheid.


Für diese Abfälle sowie für die Rückstände von Isoliermaterial genügt eine Schätzung der Mengen.

Voor deze afvalstoffen alsook voor de resten van isolerende stoffen volstaat een schatting van de hoeveelheden.


Art. 172 - § 1 - Je aggregierte Empfangsstation und je Grundperiode wird eine rückständige Gasmenge (weiter unten " Rückstand" ) berechnet, die als die Differenz zwischen der in das Versorgungsnetz eingespeisten gemessenen Gasmenge und der Schätzung der Menge, die beim Addieren der sich aus den gemessenen und berechneten Benutzungsprofilen ergebenden Mengen erhalten wird, definiert wird.

Art. 172. § 1. Een overblijvende gashoeveelheid, hierna " residu" genoemd, omschreven als het verschil tussen de gemeten gashoeveelheid die geïnjecteerd wordt in het distributienet en de raming van de verkregen hoeveelheid, wordt berekend per geaggregeerd ontvangststation en per elementaire periode door de hoeveelheden voortvloeiend uit de gemeten en berekende gebruiksprofielen op te tellen.


Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 der Kommission und Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2868/88 der Kommission beträgt die zulässige Abweichung bei der Schätzung der an Bord befindlichen Mengen, ausgedrückt in Kilogramm, 5% der Logbucheintragung.

Artikel 8 Toegestane afwijking bij de raming van de in het logboek vermelde hoeveelheden In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 van de Commissie en artikel 9, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2868/88 van de Commissie is de toegestane afwijking bij de raming van de aan boord gehouden hoeveelheden (in kg) 5 % van de in het logboek genoteerde hoeveelheden.


Art. 163 - § 1. Je zugelassene Empfangsstation und je Grundperiode wird eine rückständige Gasmenge (weiter unten « Rückstand ») berechnet, die als die Differenz zwischen der in das Versorgungsnetz eingespeisten gemessenen Gasmenge und der Schätzung der Menge, die beim Addieren der sich aus den gemessenen und berechneten Benutzungsprofilen ergebenden Mengen erhalten wird, definiert wird.

Art. 165. § 1. Een overblijvende gashoeveelheid, hierna « residu » genoemd, omschreven als het verschil tussen de gemeten gashoeveelheid die geïnjecteerd wordt in het distributienet en de raming van de verkregen hoeveelheid, wordt berekend per erkend ontvangststation en per elementaire periode door de hoeveelheden voortvloeiend uit de gemeten en berekende verbruiksprofielen op te tellen.


Jedoch können diejenigen Mitgliedstaaten, deren jährliche Weinerzeugung 25000 Hektoliter nicht überschreitet, andere Händler als Einzelhändler, die geringe Mengen vorrätig halten, von der in Unterabsatz 1 genannten Meldung freistellen, sofern die zuständigen Behörden in der Lage sind, der Kommission eine statistische Schätzung der in dem jeweiligen Mitgliedstaat gelagerten Bestände zu übermitteln.

De lidstaten waar de productie van wijn niet meer bedraagt dan 25000 hectoliter per jaar, kunnen handelaren, andere dan kleinhandelaren, die beperkte hoeveelheden in voorraad hebben, van de in de eerste alinea bedoelde opgave vrijstellen mits de bevoegde instanties in staat zijn de Commissie van deze in de lidstaat aanwezige voorraden een statistische raming te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schätzung mengen' ->

Date index: 2025-04-29
w