Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschreibung von Vermögenswerten durchführen
Beeinträchtigung
Belastung von Vermögenswerten
DNS-Schädigung
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Körperliche Schädigung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Nachteil
Rechtsvorschriften zum Schutz von Vermögenswerten
Reservierung von Vermögenswerten
Schaden
Schädigung
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der DNA
Schädigung der Großhirnrinde
Schädigung der biologischen Vielfalt

Traduction de «schädigung vermögenswerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastung von Vermögenswerten | Reservierung von Vermögenswerten

activabezwaring | bezwaring van activa


lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


DNS-Schädigung | Schädigung der DNA

beschadigung van DNA | DNA-beschadiging


Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

schade aan de biodiversiteit








Rechtsvorschriften zum Schutz von Vermögenswerten

wetgeving inzake bescherming van activa


Abschreibung von Vermögenswerten durchführen

afschrijving van activa uitvoeren


Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. erwartet, dass die Kommission ihre Arbeit zur Entwicklung eines EU-Ansatzes beim Strafrecht fortsetzt, und begrüßt die Absicht der Kommission einen Legislativvorschlag für eine europäische Staatsanwaltschaft vorzulegen, deren Aufgabe es ist, bei einer Schädigung von Vermögenswerten, die von der EU oder in deren Namen verwaltet werden, Untersuchungen einzuleiten, Anklage zu erheben und die mutmaßlichen Täter vor Gericht zu stellen;

44. verwacht dat de Commissie doorgaat met de ontwikkeling van een EU-aanpak van het strafrecht en juicht het voornemen van de Commissie toe om een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een Europees openbaar ministerie dat bevoegd is voor het opsporen, vervolgen en berechten van personen die schade toebrengen aan activa die door of namens de EU worden beheerd;


(a) es einer solchen Aussetzung bedarf, um nachzuweisen, dass die erlittene körperliche oder seelische Schädigung, die erlittenen immateriellen Schäden oder Schäden an Vermögenswerten auf eine vorsätzliche Straftat zurückzuführen sind , und

(a) dit uitstel nodig is om vast te stellen dat het opgelopen lichamelijk of geestelijk letsel, de immateriële schade of de schade aan bezittingen is veroorzaakt door een opzettelijk misdrijf; en


w