Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Schaden ersetzen
HNS-Übereinkommen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Schaden abmachen
Schaden abwickeln
Schaden regeln
Schadenersatz leisten

Vertaling van "schäden leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Schaden ersetzen | Schadenersatz leisten

een schade herstellen


Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln

regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen


HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlich ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Interesse der Kohärenz der Urteile in solchen im Zusammenhang stehenden Verfahren und um zu verhindern, dass der durch die Zuwiderhandlung gegen einzelstaatliches Wettbewerbsrecht oder das Wettbewerbsrecht der Union verursachte Schaden nicht vollständig ersetzt wird oder dass das zuwiderhandelnde Unternehmen Ersatz für einen nicht erlittenen Schaden leisten muss, sollten die einzelstaatlichen Gerichte Klagen, die im Zusammenhang stehen, und die Urteile, mit denen über diese Klagen entschieden wird, gebührend berücksichtigen, soweit ...[+++]

Ter wille van de coherentie tussen uitspraken in dergelijke samenhangende procedures, en om te voorkomen dat de door een inbreuk op het nationale mededingingsrecht of het mededingingsrecht van de Unie veroorzaakte schade niet volledig wordt vergoed of dat de inbreukmakende onderneming niet-geleden schade moet vergoeden, moeten de nationale rechters, voor zover dit volgens het Unierecht en het nationale recht is toegestaan, naar behoren rekening houden met samenhangende vorderingen en met de uitspraken waartoe die hebben geleid, met name wanneer daarin de doorberekening bewezen is verklaard.


Durch diese jährlich erfolgenden Kürzungen kann die Kommission die Schäden, die den im Vorjahr überfischten Beständen zugefügt wurden, umgehend ausgleichen und eine nachhaltige Nutzung gemeinsamer Fischereiressourcen durch die Mitgliedstaaten gewähr­leisten.

Door deze jaarlijkse verlagingen kan de Commissie onmiddellijk de schade aanpakken die is toegebracht aan de bestanden die het voorgaande jaar zijn overbevist en kan zij erover waken dat de gemeenschappelijke visbestanden duurzaam worden geëxploiteerd.


Daher bin ich der Ansicht, dass die Europäische Kommission sich bemühen muss, einen Versicherungsfonds einzurichten, der Kompensation für Schäden leisten kann, die durch Leckage von teilweise gefährlichen Stoffen aus Containern, die auf See verloren gegangen sind, entstehen.

Daarom geloof ik dat de Commissie moet streven naar de oprichting van een verzekeringsfonds dat eventuele schade, die is veroorzaakt door het lekken van – soms gevaarlijke – stoffen uit op zee verloren containers, kan vergoeden.


Daher bin ich der Ansicht, dass die Europäische Kommission sich bemühen muss, einen Versicherungsfonds einzurichten, der Kompensation für Schäden leisten kann, die durch Leckage von teilweise gefährlichen Stoffen aus Containern, die auf See verloren gegangen sind, entstehen.

Daarom geloof ik dat de Commissie moet streven naar de oprichting van een verzekeringsfonds dat eventuele schade, die is veroorzaakt door het lekken van – soms gevaarlijke – stoffen uit op zee verloren containers, kan vergoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem möchte das spanische Gericht wissen, ob der „weiter gehende Schadensersatz“, den die Fluggäste geltend machen können, jede Art von Schaden, einschließlich immaterieller Schäden, umfasst und ob dieser Schadensersatz auch die Kosten beinhaltet, die den Fluggästen entstanden sind, weil das Luftfahrtunternehmen seiner Pflicht, Unterstützung und Betreuung zu leisten, nicht nachgekommen ist.

De Spaanse rechterlijke instantie wenst tevens te vernemen of de „verdere compensatie” die de passagiers kunnen vorderen betrekking heeft op alle soorten schade – met inbegrip van immateriële schade – en of die compensatie ook betrekking heeft op uitgaven die passagiers hebben moeten maken ten gevolge van de niet-nakoming door de luchtvervoerder van de op hem rustende verplichtingen van bijstand en verzorging.


Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die sich gegenwärtig auf die Umweltverschmutzung durch Schiffe konzentriert, wird künftig auch bei Schäden durch Bohrinseln Hilfe leisten.

Het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), dat zijn aandacht momenteel vooral richt op door schepen veroorzaakte verontreiniging, zal zich ook toeleggen op door olieplatforms veroorzaakte verontreiniging.


In ihrem Fortschrittsbericht 2006 zur Türkei warf die Kommission ernsthafte Fragen im Zusammenhang mit den Entschädigungskommissionen auf, die betroffenen Familien im Südosten der Türkei Wiedergutmachung für den infolge des Krieges erlittenen Schaden leisten sollen.

In haar vooruitgangsrapport 2006 over Turkije stelde de Commissie ernstige vragen bij de compensatiecommissies die getroffen families in zuidoostelijk Turkije moeten vergoeden voor de schade tengevolge van de oorlog.


2. Unbeschadet des Absatzes 1 muss das Eisenbahnunternehmen oder der Bahnhofsbetreiber, das bzw. der für Schäden bei völliger Zerstörung, Verlust oder Beschädigung von Mobilitätshilfen oder Medizinprodukten eines behinderten Fahrgasts haftet, eine Ausgleichszahlung für den Schaden leisten, deren Betrag den Wiederbeschaffungswert des Geräts nicht übersteigt.

2. Onverminderd lid 1, moet de spoorwegonderneming of stationsbeheerder die aansprakelijk is voor schadevergoeding in geval van totale of gedeeltelijke vernietiging, verlies of beschadiging van mobiliteitsapparatuur/ medische hulpmiddelen van een mindervalide reiziger de schade betalen die maximaal de vervangwaarde van de apparatuur bedraagt.


Sobald die französischen Behörden die Höhe der Schäden ermittelt haben, kann die Kommission außerdem durch die Kofinanzierung bestimmter Investitionen z. B. in den Bereichen Flurbereinigung, Bodenschutz, Instandhaltung und Regulierung von Wasserwegen und Aufbau lokaler Frühwarnsysteme, einen Beitrag zur Verhütung von Naturkatastrophen leisten.

Zodra de Franse autoriteiten de schade hebben geraamd, kan de Commissie bovendien specifiek ter voorkoming van natuurrampen bijstand verlenen door bij te dragen in investeringen voor onder meer landinrichting, bodembescherming, onderhoud en kanalisatie van waterlopen en riviercorrespondentie.


Die Europäische Union beklagt zutiefst die zahlreichen zivilen Opfer sowie die materiellen Schäden und die Leiden, die den beteiligten Parteien zugefügt wurden; sie beabsichtigt, in direkten Konsultationen mit den libanesischen Behörden einen europäischen Plan zum Wiederaufbau Libanons ins Werk zu setzen und Soforthilfe für die Hunderttausende von Vertriebenen zu leisten.

De Europese Unie spreekt haar diepe bedroefdheid uit over de vele burgerslachtoffers die zijn gevallen en over de materiële schade en het leed dat de partijen is toegebracht, en is van plan om in rechtstreeks overleg met de Libanese autoriteiten een Europees plan voor de wederopbouw van Libanon en voor spoedhulp aan de honderdduizenden ontheemden uit te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schäden leisten' ->

Date index: 2024-10-10
w