Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dämpfung
Materielle Schwächung
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Schwachung
Schwächung
Vorrecht
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrecht des Verkäufers
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Traduction de «schwächung vorrechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mpfung | materielle Schwächung | Schwächung

verzwakking


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass es sich den von der Venedig-Kommission geäußerten Bedenken in Bezug auf die Aushöhlung der Gewaltenteilung – und folglich der Demokratie selbst –anschließt, was insbesondere die Bestimmungen über die Befugnisse der parlamentarischen Mehrheit und die Schwächung der Vorrechte und Zuständigkeiten des Verfassungsgerichts und der Gerichte und Richter als unabhängige Garanten der Rechtsordnung anbelangt, wodurch die Unabhängigkeit der ungarischen Justiz gefährdet werden könnte;

F. overwegende dat het Parlement evenals de Commissie van Venetië bezorgd is over de verzwakking van het systeem van checks and balances en daarmee van het functioneren van de democratie als zodanig, met name de bepalingen over de bevoegdheden van de parlementaire meerderheid en de ondermijning van de bevoegdheden van het constitutioneel hof en de rechterlijke macht als onafhankelijke hoedster van de rechtsorde, waardoor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Hongarije in gevaar kan komen,


erinnert daran, dass eine Stärkung des Zentralstaates keine Schwächung der Teilstaaten bedeutet, sondern dass dadurch die Voraussetzungen für eine effiziente Verwaltung geschaffen werden, die in vielen Bereichen den gemeinsamen Interessen aller Bürger von Bosnien und Herzegowina entspricht, etwa bei der Errichtung eines gemeinsamen Binnenmarktes; warnt gleichzeitig davor, die Verfassungsdebatte als Gelegenheit zu benutzen, den Teilstaaten Befugnisse und Vorrechte zuzusprechen, die für einen souveränen Staat typisch sind;

herinnert eraan dat versterking van de centrale staat geen verzwakking van de entiteiten inhoudt, maar de voorwaarden schept voor een efficiënt bestuur dat zich op veel gebieden inzet voor het algemeen belang van de burgers van BiH, bijvoorbeeld bij het tot stand brengen van een interne markt; waarschuwt er tegelijkertijd voor dat het constitutionele debat door de entiteiten niet gebruikt mag worden om zich bevoegdheden en prerogatieven toe te eigenen die eigen zijn aan een soevereine staat;


erinnert daran, dass eine Stärkung des Zentralstaates keine Schwächung der Teilstaaten bedeutet, sondern dass dadurch die Voraussetzungen für eine effiziente Verwaltung geschaffen werden, die in vielen Bereichen den gemeinsamen Interessen aller Bürger von Bosnien und Herzegowina entspricht, etwa bei der Errichtung eines gemeinsamen Binnenmarktes; warnt gleichzeitig davor, die Verfassungsdebatte als Gelegenheit zu benutzen, den Teilstaaten Befugnisse und Vorrechte zuzusprechen, die für einen souveränen Staat typisch sind;

herinnert eraan dat versterking van de centrale staat geen verzwakking van de entiteiten inhoudt, maar de voorwaarden schept voor een efficiënt bestuur dat zich op veel gebieden inzet voor het algemeen belang van de burgers van BiH, bijvoorbeeld bij het tot stand brengen van een interne markt; waarschuwt er tegelijkertijd voor dat het constitutionele debat door de entiteiten niet gebruikt mag worden om zich bevoegdheden en prerogatieven toe te eigenen die eigen zijn aan een soevereine staat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwächung vorrechte' ->

Date index: 2022-07-21
w