Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit
Abhängigkeit von psychotropen Substanzen
Drogenabhängigkeit
Drogenmissbrauch
Drogensucht
Dämpfung
Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen
Körperliche Abhängigkeit
Materielle Schwächung
Physische Abhängigkeit
Psychische Abhängigkeit
Schwächung
Seelische Abhängigkeit
Toxikomanie

Traduction de «schwächung abhängigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mpfung | materielle Schwächung | Schwächung

verzwakking


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


psychische Abhängigkeit | seelische Abhängigkeit

geestelijke afhankelijkheid | psychische afhankelijkheid | psychologische afhankelijkheid | verslaving


körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid








Toxikomanie | Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen

toxicomanie | verslaving aan gifstof




Abhängigkeit von psychotropen Substanzen | Drogenmissbrauch | Drogenabhängigkeit | Drogensucht

afhankelijkheid van drugs | afhankelijkheid van middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. ist der Ansicht, dass die Schwächung der Abhängigkeit Armeniens von der wirtschaftlichen und staatlichen russischen Unterstützung infolge der Öffnung der armenischen Grenzen und der Stärkung der internationalen Zusammenarbeit das wirtschaftliche Wachstum Armeniens fördert; ist der Ansicht, dass der Abschluss einer Freihandelszone mit der EU diesbezüglich besonders vorteilhaft wäre;

39. is van oordeel dat vermindering van de afhankelijkheid van Armenië van handels- en staatssteun van Rusland als gevolg van opening van zijn grenzen en versterking van de internationale samenwerking bevorderlijk zou zijn voor de economische groei in Armenië; meent dat de sluiting van een DCFTA met de EU met name op dit punt bijzonder positief zou zijn;


39. ist der Ansicht, dass die Schwächung der Abhängigkeit Armeniens von der wirtschaftlichen und staatlichen russischen Unterstützung infolge der Öffnung der armenischen Grenzen und der Stärkung der internationalen Zusammenarbeit das wirtschaftliche Wachstum Armeniens fördert; ist der Ansicht, dass der Abschluss einer Freihandelszone mit der EU diesbezüglich besonders vorteilhaft wäre;

39. is van oordeel dat vermindering van de afhankelijkheid van Armenië van handels- en staatssteun van Rusland als gevolg van opening van zijn grenzen en versterking van de internationale samenwerking bevorderlijk zou zijn voor de economische groei in Armenië; meent dat de sluiting van een DCFTA met de EU met name op dit punt bijzonder positief zou zijn;


– weniger Wildfutter aufgrund der Auswirkungen des Klimawandels und einer Abhängigkeit von Monokulturen in der Landwirtschaft, was durch GVO und die Behandlung von Saatgut mit Pflanzenschutzmitteln verstärkt wird und zu einer Schwächung der Bienen führt und sie anfälliger für andere Faktoren macht, da es an Nahrungsquellen mangelt bzw. diese keine Vielfalt aufweisen und zu weit entfernt sind;

– minder mogelijkheden tot voedselvergaring in de vrije natuur als gevolg van klimatologische veranderingen en monocultuurteelt, versterkt door genetisch gemodificeerde organismen en de behandeling van zaden met gewasbeschermingsmiddelen, waardoor de bijen, door een tekort aan gevarieerd voedsel in de buurt, verzwakken en waardoor ze ook gevoeliger zijn voor andere factoren,


Ganz im Gegenteil: Diese Hilfe ist von den Bedingungen und der Überwachung durch den Internationalen Währungsfonds (IWF) sowie von den wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Wirtschaftsreform abhängig, die im Memorandum über die Wirtschafts- und Finanzpolitik festgelegt sind, worunter insbesondere: Entlassungen und ein Einstellungsstopp im Öffentlichen Dienst; die Einführung von Maßnahmen zur weiteren Schwächung der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern; Einschränkung der Arbeitnehmerrechte; Erhöhung des Rentenalters; höhere Energiepreise; Privatisierungen; Nullrunde für den Öffentlichen Dienst; weniger Beihilfen für Landwirte; ...[+++]

Integendeel zelfs, deze bijstand valt onder de voorwaarden en het toezicht van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), zoals geformuleerd in de basisbeginselen en de doelstellingen van het Memorandum van economisch en financieel beleid. Ik noem ontslagen en personeelsstop bij de overheid; maatregelen die de arbeidsverhoudingen kwetsbaarder maken en de rechten van werknemers beknotten; verhoging van de pensioenleeftijd; hogere energieprijzen; privatiseringen; bevriezing van de ambtenarensalarissen; minder steun voor boeren; verhoging van de directe en indirecte belastingen; sluiting van scholen; universiteiten afhankelijk maken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− In den Entwicklungsländern werden die Märkte von stark subventionierten europäischen Produkten überschwemmt, was zur Schwächung der wirtschaftlichen und sozialen Infrastruktur dieser Länder beiträgt, Unterernährung und Hunger verschärft und die Landwirte vor Ort struktureller Armut und einer wachsenden Abhängigkeit von Hilfe von außen aussetzt.

− In ontwikkelingslanden wordt de markt overspoeld door zwaar gesubsidieerde Europese producten die ertoe bijdragen dat de economische en sociale infrastructuur van deze landen wordt verzwakt, dat ondervoeding en honger erger worden en dat plaatselijke boeren worden blootgesteld aan structurele armoede en versnelde afhankelijkheid van hulp van buiten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwächung abhängigkeit' ->

Date index: 2023-11-05
w