Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang
Unternehmen in Schwierigkeiten
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen
Zugang zu humanitärer Hilfe
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Tresor verwalten
Zugang zur Beschäftigung

Vertaling van "schwierigkeiten zugang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Zugang zum Tresor verwalten

toegang tot kluizen beheren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V - Verfahren Art. 7 - § 1 - Das Schlichtungsorgan wird in den folgenden Fällen von einem Dienstleistungserbringer, einem Mauterheber oder Viapass angerufen: 1° wenn sie bei den Verhandlungen, die sie im Hinblick auf den Abschluss eines Vertrags führen, der dem Dienstleistungserbringer Zugang zum Mautgebiet der Mauterheber verleiht, auf Schwierigkeiten stoßen; 2° wenn sie bei der Durchführung des Vertrags, der die Parteien bindet, und dem Dienstleistungserbringer Zugang zu den Mautgebieten der Mauterheber verliehen hat, auf Schwierig ...[+++]

V. - Procedure Art. 7. § 1. Een geschil wordt bij de bemiddelende instantie aanhangig gemaakt door een dienstverlener, een tolheffende instantie of Viapass in volgende gevallen : 1° wanneer zij stoten op moeilijkheden bij de contractuele onderhandelingen die ze voeren om een overeenkomst te sluiten die aan de dienstverlener toegang zou verlenen tot de tolgebieden van de tolheffende instanties; 2° wanneer zij stoten op moeilijkheden in de loop van de uitvoering van de overeenkomst die de partijen verbindt en die aan de dienstverlener toegang heeft verleend tot de tolgebieden van de tolheffende instanties.


Auch sind durchschnittlich 30 % der Unternehmer in der EU Frauen, doch sehen sie sich im Vergleich zu Männern oftmals größeren Schwierigkeiten ausgesetzt, wenn es darum geht, ein Unternehmen zu gründen und Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Schulungen zu erhalten.

Vrouwen vertegenwoordigen tevens 30% van het aantal ondernemers in de EU, maar hebben vaak grotere moeilijkheden dan mannen om ondernemingen op te richten en om toegang te krijgen tot financiering en opleiding.


Die Menschen, die am schlimmsten betroffen sind, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, haben zunehmend Schwierigkeiten, Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen zu bekommen, weswegen Worte nicht genug sind: Was wir brauchen .

Mensen met lagere inkomens hebben daardoor steeds meer moeite om toegang te krijgen tot gezondheidszorg. Commissaris, dames en heren, daarom volstaan woorden niet meer en dient er .


Der Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani forderte eine Aufstockung des Budgets der CIP-Finanzierungsinstrumente um 19 Mio. EUR, damit KMU mit Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln Unterstützung gewährt werden könne.

Vicevoorzitter Antonio Tajani van de Europese Commissie heeft gevraagd het budget van de financieringsinstrumenten van het CIP met 19 miljoen euro te verhogen om steun te verlenen aan mkb-bedrijven die moeilijk aan financiering kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schwierigkeiten beim Zugang zu sozialen Vergünstigungen, die von Bedingungen abhängig gemacht werden, die die eigenen Staatsangehörigen leichter erfüllen können als diejenigen anderer EU-Staaten (z. B. ein Wohnorterfordernis);

problemen met de toegang tot sociale uitkeringen waarvoor voorwaarden gelden waaraan eigen onderdanen gemakkelijker kunnen voldoen dan andere EU-burgers (bijvoorbeeld een verblijfsvoorwaarde);


Viele Unternehmen und Organisationen haben Schwierigkeiten Zugang zu Risikokapital zu erhalten und stehen somit vor dem Problem der Zahlungsunfähigkeit, wenn der gesamte Beihilfebetrag lange nach der Begleichung von Ausgaben gezahlt wird.

Veel bedrijven en organisaties krijgen moeilijk toegang tot risicokapitaal en ondervinden daardoor liquiditeitsproblemen wanneer de subsidie pas wordt uitbetaald als alle uitgaven allang voldaan zijn.


11. stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte genauso wie im Jahr 2003 kritische Anmerkungen an die Organe, insbesondere den Rat, richtete, betreffend Schwierigkeiten, Zugang zu Dokumenten zu erhalten; erinnert daran, dass der Petitionsausschuss dieses Problem in einem Bericht über eine Beschwerde der NRO „Statewatch“ behandelte und dass der Rat in diesem Zusammenhang versichert hatte, dass er künftig die Bestimmungen für den Zugang zu Dokumenten einhalten würde;

11. stelt vast dat de Ombudsman ook in 2003 kritische opmerkingen heeft gemaakt aan het adres van de instellingen, met name de Raad, met betrekking tot klachten over problemen bij het verkrijgen van toegang tot documenten; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften dit probleem heeft behandeld in een verslag over een klacht van de NGO "Statewatch" en dat de Raad in dat verband de toezegging heeft gedaan om in de toekomst de regels inzake toegang tot documenten in acht te nemen;


D. in der Erwägung, dass Bezirkswahlkommissionen mindestens 20 Kandidaten im Vorfeld der Wahlen von der Wahlliste strichen, darunter zehn noch am frühen Morgen des Wahltags, und dass Oppositionspolitiker nur unter Schwierigkeiten Zugang zu den staatlich kontrollierten Print- und elektronischen Medien erhielten, wogegen Lukaschenko und der Regierung insgesamt 75% der Medienberichterstattung zuteil wurde,

D. overwegende dat de kiescommissies in de districten tenminste 20 kandidaten van de kieslijst hebben afgevoerd in de aanloop naar de verkiezingsdag, inclusief 10 kandidaten na het begin van het vroegtijdige stemmen, dat de politici van de oppositie problemen ondervonden bij de toegang tot de door de staat gecontroleerde geschreven en elektronische pers, terwijl Loekasjenko en de regering in totaal 75% van de media-aandacht in beslag namen,


Auch die Herausgeber von technischen Informationen, die von den unabhängigen Werkstätten besonders geschätzte Sammlungen technischer Informationen herausgeben, beklagen Schwierigkeiten beim Zugang zu den erforderlichen Informationen.

Ten slotte is ook gebleken dat de uitgevers van technische informatie moeite hebben om de informatie te krijgen die zij nodig hebben voor het samenstellen van hun door onafhankelijke reparateurs zo gewaardeerde documentatie.


Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt für diejenigen, die Schwierigkeiten bei der Eingliederung oder Wiedereingliederung in einen Arbeitsmarkt erfahren, der für alle offen sein sollte. Die in diesem Zusammenhang ausgewählten innovativen Maßnahmen könnten sich auf eine bessere Anpassung des Angebots an die Nachfrage durch die Ermittlung und Erfassung neuer Berufe, neuer Ausbildungsgänge, blockierter Berufszweige usw. konzentrieren.

Verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor degenen die moeilijkheden ondervinden bij hun integratie en reïntegratie op de arbeidsmarkt die voor iedereen open moet staan. In dit kader kunnen de gekozen innoverende acties bijdragen aan een betere afstemming tussen vraag en aanbod door de identificatie en de registratie van nieuwe beroepen, nieuwe opleidingen, beroepen die weinig mogelijkheden bieden, enz.


w